Замок ужаса
Шрифт:
Мистер Ридер издал громкий стон и быстро и бесшумно пополз по полу.
Снова раздался голос Давера:
– В чем дело? Что-то случилось, мистер Ридер?
Следователь промолчал, подползая к тому месту, где стоял Давер. И тут зажегся свет, так же неожиданно, как и погас. Давер стоял перед портьерой, лицо его при виде поднимающегося с пола мистера Ридера выразило откровенное сожаление. Он отпрянул назад и, испуганно улыбаясь, пытался заговорить, беззвучно открывая и закрывая рот. При этом Давер перевел глаза с мистера Ридера на стену, но тот уже заметил торчащий в деревянной панели
– Так, подумаем, – мягко произнес следователь. – Чья это работа – полковника или высокообразованного представителя церкви?
Он подошел к стене и с трудом вытащил орудие убийства из дерева. Нож был длинный и широкий.
– Смертоносное орудие, – заметил мистер Ридер.
К Даверу вернулся голос.
– Смертоносное орудие... – повторил он. – Его что, метнули в вас, мистер Ридер? Какой ужас!
Мистер Ридер мрачно смотрел на владельца замка.
– Ваша идея? – спросил он, но Давер не мог произнести ни звука.
Ридер оставил потрясенного владельца замка безвольно лежащим в кресле и пошел вверх по покрытой ковром лестнице. На фоне его черного костюма пистолет, который он держал в руке, был почти незаметен.
Он широко открыл дверь в номер. Лампа на прикроватном столике все еще горела. Мистер Ридер дотянулся до выключателя на стене, включил верхний свет и осмотрел комнату. Только после этого он вошел.
Закрыв дверь на замок, следователь приблизился к шкафу.
– Можно выходить, Брилл – сказал он. – Надеюсь, здесь никого не было?
Не услышав ответа, мистер Ридер быстро открыл шкаф. Пусто!
– Ну, ладно, – пробормотал мистер Ридер, имея в виду, что дела обстояли совсем неладно.
Не было заметно никаких признаков борьбы, получалось, что детектив Брилл совершенно добровольно вылез из шкафа и покинул комнату через открытое окно.
Мистер Ридер на цыпочках подошел к выключателю, выключил все лампы в номере, подкрался к окну и осторожно выглянул. Было очень темно и различить что-либо на земле было невозможно.
События развивались быстрее, чем он предполагал, и частично это ускорение произошло по его вине. Мистер Ридер вынудил шайку начать действовать, и действовали они умело.
Следователь взялся было за чемодан, когда услышал царапанье металла о металл. Кто-то вставлял ключ в замок его двери. Ридер ждал, направив пистолет в сторону непрошенного гостя. Царапанье прекратилось. С помощью электрического фонарика мистер Ридер определил, что кто-то вставил снаружи ключ в замок и повернул его, тем самым открыть замок изнутри оказалось невозможно.
– Хорошо еще, что мисс Маргарет в данный момент находится на пути в Лондон, – вслух подумал мистер Ридер и задумался. Если бы его спросили, хотел ли он сам в это время находиться по дороге в Лондон, он не смог бы немедленно дать ответ.
В одном мистер Ридер был уверен полностью – люди Флака решили действовать быстро, и это означало, что ему тоже не следовало терять время.
В чемоданы, похоже, не лазили. Мистер Ридер вытащил длинный картонный цилиндр белого цвета, подполз к окну и осторожно воткнул его в один из стоявших на подоконнике фаянсовых цветочных горшков. Закончив предварительную подготовку, он зажег спичку и поднес ее к бумажной
Внизу кто-то пробежал, но следователь не осмелился выглянуть. Когда в замок примчалась машина с полицейскими, на лужайке уже никого не было.
Полиция приступила к обыску. Кроме слуг, в замке Лармес находились только мистер Давер и полинявшая миссис Бертон. «Полковник» Хотлинг и «преподобный» Дин исчезли, не оставив никаких следов.
Билл Гордон начал допрос владельца замка:
– Замок служит штабом организации Флака, и вам это известно. Советую отвечать на вопросы, это, может быть, облегчит вашу участь, – сказал он Даверу.
– Но я не знаю Флака, я никогда не видел его! – заныл Давер. – Это самое ужасное из всего, что когда-либо происходило со мной! Я же не могу отвечать за поведение моих постояльцев, вы согласны? Вы же разумный человек, не правда ли? Если эти люди и сообщники Флака, я ничего не знал. Обыщите замок от подвала до чердака, и если будет найдено хоть что-нибудь, свидетельствующее против меня, арестуйте меня. Я прошу об этом. Я говорю как честный человек. Кажется, я убедил вас?
Ни Давер, ни миссис Бертон с допрошенными ранним утром слугами не сообщили ничего интересного об исчезнувших постояльцах. Мисс Крю ежегодно приезжала в замок и каждый раз проживала здесь по четыре-пять месяцев. Хотлинг прибыл недавно, как и священник. В ответ на телефонный запрос полицейский участок в Силтбери подтвердил, что мистер Давер владеет замком Лармес уже двадцать пять лет и что его поведение безупречно. Мистер Давер показал купчую на замок, просмотр бумаг в его кабинете и в жестяных коробках в сейфе ничего не дал, кроме доказательств его невиновности.
В три часа утра Билл Гордон и мистер Ридер беседовали за чашкой кофе.
– Нет никаких сомнений, что все эти люди – сообщники Флака, они собрались здесь накануне его бегства. Одному господу Богу известно, как они сумели скрыться, – сказал Билл Гордон. – На дороге с вечера дежурят шесть полицейских, но из замка никто не выходил, ни женщины, ни мужчины.
– Вы видели Брилла? – спросил Ридер, неожиданно вспомнив о пропавшем детективе.
– Брилла? – удивился Гордон. – Он же с вами, не так ли? По вашей просьбе он находился под окном...
Мистер Ридер коротко рассказал о случившемся, и они вместе поднялись в его номер. Не было ни малейшего намека на причину исчезновения Брилла. Детективы простучали все панели, но доказательств существования потайной двери (чего не исключал мистер Ридер) не было.
Двоих полицейских отправили на поиски пропавшего Брилла на территории замка, после этого Ридер и начальник полиции вернулись к своему кофе.
– Ваши предположения оказались верными, но пока что нет ничего против Давера.