Замок янтарной розы. Книга 2
Шрифт:
– Что… с моим… отцом?
– У него был удар, Эмбер. Врачи осмотрели его только через сутки. Всё это время он был совершенно один в своих покоях. Жизнь… ему спасли. Но у него парализована вся правая половина тела.
Кэти закончила рассказ почти шёпотом. А потом посмотрела куда-то за мою спину.
– Я пойду. Прости за такие новости. Обнимаю…
Связь прервалась.
Я обернулась.
В дверном проёме стоял Генрих и молча смотрел на меня. Его правая рука была сжата в кулак.
Я перевела взгляд на обручальное кольцо на моём пальце.
– Эмбер… я не скажу, что смогу его простить. Этого не случится никогда. Но… приму любое твоё решение.
Я сорвалась с места и бросилась ему на шею. Искать утешения и сил в любимых руках.
Место, где я родилась и провела своё детство, встретило меня в ужасающем состоянии. Полном запустении. Заросший сад, полуразрушенные качели, грязь в доме и ощущение, будто я вхожу в склеп, в котором давно уже не живут люди.
Я медленно шла по анфиладам комнат, и немногочисленные слуги со стеклянными глазами прятались и захлопывали двери, стоило мне приблизиться.
Посреди дворца врастало в землю и пробивало ветвями крышу дерево – то самое, что я перенесла когда-то. Отец так и не приказал его убрать. Оно разрослось, корнями оплело когда-то изысканную мебель с выцветшей обивкой, плющ цеплялся за расщелины в балках потолочных перекрытий. Я с трудом отыскала следующую дверь, выдёргивая подол платья из цепких рук сухих ветвей, тут и там валяющихся под ногами. Надо было переместиться сразу в комнату отца, но я боялась, что так могу его напугать.
Мне потребовалось всё моё мужество, чтобы повернуть давно не чищенную латунную ручку. Вспомнился день после смерти матери, когда я шла сюда, зарёванная, чтобы отец меня обнял и успокоил.
– Я люблю тебя, папочка!
– Я тебя тоже, принцесса. Мы теперь одни. Она не справилась. Только ты и я – ты понимаешь, что это значит?
– Понимаю, папочка. Я буду самой лучшей, самой послушной девочкой на свете! Я тебя никогда-никогда не буду расстраивать.
– Правильно. Помни и не забывай – у нас с тобой есть только мы. Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. У моей принцессы будет всё самое лучшее – всё, что она только пожелает.
Мама простила его – это сейчас очевидно мне, как никогда. Всё знала, всё понимала, но простила. Она всегда говорила о нём с жалостью.
Вытираю слёзы и толкаю дверь. Поддаётся еле-еле, с натужным скрипом.
Отец сидит у догоревшего камина в кресле с большими деревянными колёсами, ноги укрыты пледом. Он стал совсем седой, волосы отрасли, борода тоже. Глаза закрыты.
– Папа.
Он вздрагивает и с трудом поднимает веки. Подхожу и присаживаюсь перед ним, кладу руки на его колени. Стараюсь не разглядывать внимательно лица, черты которого
– Папа…
Кажется, он хочет что-то сказать, но у него не получается. Я качаю головой.
– Не надо. Всё в прошлом.
Мою ладонь до боли сжимает сухая старческая рука. Как он успел так быстро постареть, а я и не знала?
– П-про… прости…
На его руке – след от ужасного ожога. Там когда-то было кольцо – древний артефакт, который самоуничтожился, когда Рон сбросил чары подчинения, которые отец пытался на него наложить.
Осторожно накрываю его руку ладонью.
– Всё теперь будет хорошо. Пойдём домой, папа. И... прости меня тоже.
Когда я перемещаю нас обратно к Замку янтарной розы, останавливаюсь ненадолго на подъездной аллее. Придерживаю спинку кресла и медленно, осторожно качу его перед собой. Пусть увидит эту красоту.
– Вот она – твоя мечта, папа! Мы вернули наследие наших предков – так, как ты всегда хотел. Жаль, что мама не может его увидеть. Она всегда думала, что это пустая фантазия, детская сказка. Но ты был прав – даже когда никто тебе не верил. Может быть, твоя вера и заставила меня поверить тоже. В то, что Замок янтарной розы действительно существует.
Кажется, он тихо плакал, пока мы всё ближе и ближе подъезжалик к этому величественному, прекрасному, неземному творению магии, мягко сверкающему переливами янтарных стен.
– Па-ап! Это гоблин, да? Он стлашный, я ево боюсь!
Генриетта спряталась за спину моего мужа, который встречал нас на пороге. Сын уже считал себя взрослым в свои пять, поэтому в отличие от сестры прятаться никуда не стал, но посматривал настороженно.
– Ничего, они к тебе привыкнут! – попыталась успокоить отца я, но увидела, с каким каменным лицом смотрит на него Генрих, и осеклась. Молчание разливалось тягучими волнами.
– Добро пожаловать в Замок янтарной розы, - наконец, проронил он, а потом развернулся и ушёл внутрь, уводя с собой детей.
Что ж, никто не обещал, что будет легко.
Я вздохнула и поцеловала в кончики ушей Подарка, который переместился мне на плечо и ласково потёрся о щёку, успокаивая.
Заходящее солнце лениво бросало последние лучи на его янтарную спину.
Теперь моя душа на месте. Теперь все наконец-то дома.
Эпилог третий (и последний)
Ещё год спустя
В День рождения принято получать подарки. И хотя по лукавому взгляду мужа я уже давно поняла, что что-то затевается, попросила только одного. Дать мне в этот день как следует выспаться!
Поэтому просыпалась я в нашей широкой постели одна-одинёшенька, пока Генрих занимал детей. Блаженно потянулась. В кои-то веки никто не вваливается с гиканьем и визгами на рассвете, не принимается по мне скакать и прыгать – даже Подарку строго-настрого было велено не приближаться к хозяйке.