Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде
Шрифт:

«Тэа, опять тэа… Ведь было же это…»

В коридоре раздались шаги Каэма, я услышала его голос, в котором просочилось беспокойство; ответ Арена не разобрала. Но вот дракон вошёл в комнату и остановился на пороге.

— Райле, — чуть слышно проговорил он, и, оглянувшись, я впервые увидела Каэма настолько потрясённым.

— Господин Ирр, — в два голоса обратились к нему придворный лекарь и Эсимэ, однако жестом он велел им замолчать. В три шага пересёк спальню и склонился над еле дышавшей служанкой. Веки её — сморщенные, покрасневшие, — дрогнули, глаза открылись. Пару мгновений Райле смотрела

на Каэма, словно не узнавая, затем проговорила с трудом:

— Зелье… зелье кто ж теперь… вам приготовит?

И снова закрыла глаза. Я зажмурилась от слёз: даже на смертном ложе первая мысль пришедшей в себя Райле была о её воспитаннике. Не о себе, не о яде, которым её отравили.

— Демоны с ним, с зельем, — игнорируя всех свидетелей, Каэм опустился на колени у постели Райле и взял её безжизненные руки в свои большие ладони. — Это я виноват! Это моя вина… я притащил тебя сюда…

Я смотрела на него, не узнавая. Дракон, так пренебрежительно относившийся к людям. Смотревший на них, как на потенциальных предателей и низших существ. Говоривший, что доброту они неизменно принимают за слабость.

Это была ещё одна маска, но теперь, сейчас, на время — все маски рухнули, и я увидела перед собой настоящего Каэма. Его глаза были полны боли.

Почти не сознавая, что делаю, забыв обо всём, я потянулась к нему, лепеча:

— Она выживет! Я уверена… мы будем искать… мы найдём лекарство! Не этот лекарь, так другой поможет! Я сама поищу в книгах…

Казалось, он не слышит меня. Мои слова падали в пустоту, а за спиной всхлипнула и высморкалась в свой платочек Эсимэ.

XIV

Я открывала одну книгу за другой, лихорадочно перелистывала страницы, дрожащими руками разворачивала свитки. Не может быть, чтобы от яда тэа не существовало исцеления! Но раз за разом Дворцовая Библиотека подтверждала: люди, которых укусил паук, умирали через три дня, редко могли прожить ещё неделю. Возраст Райле, её бледность и слабость не оставляли сомнений, что долго она не протянет.

— Неужели Райле умрёт? — спросила я вслух, отодвинув книги и свитки в сторону и подперев голову кулаками.

«Умрёт-умрёт-умрёт», — шелестящим, как падающие осенние листья, шёпотом разлетелось по всей библиотеке.

— Нет! — Я вскочила с места, готовая искать ещё и ещё, но тут же замерла. Взгляд упал на раскрытую страницу одной из книг, где говорилось о яде тэа, попытках приготовить противоядие, о зельях, облегчающих больному переход в иной мир…

«Зельях».

Райле сказала, что она больше не сможет приготовить Каэму то самое зелье — от мучительной боли в ране, нанесённой боевым артефактом. Райле — единственная, кто мог его приготовить.

Зелье и тэа. Всё вместе это подводило к пугающей мысли, что паук неслучайно подобрался именно к Райле. Что враги — сообщники Ассту — где-то во дворце…

«Я сошла с ума! Да нет, не может быть…»

Ведь недаром мне здесь так душно и неприятно. И предупреждение, как я могла про него забыть! Утреннее послание невесть от кого. Мне пытались заткнуть рот, чтобы я не рассказала… о чём?

Я опустилась обратно на сиденье и, стискивая голову обеими руками, погрузилась в думы. Неизвестный враг мог не знать,

что я — не Тэн-Шиилит. Он мог решить, что Каэму всё-таки удалось спасти свою невесту, мои карие глаза это подтверждали, как и слово Тэн-Арелани — альгахри чёрных драконов. А значит, в глазах врага я — та самая драконесса, которую превратили в ящерицу, перед этим поубивав её слуг; драконесса, которая действительно могла вспомнить своё прошлое. И если не лица похитителей — они наверняка изменили облик! — то что-то другое. Что выдаст связь сообщника Ассту с ними.

— Чересчур много фантазируешь, — скептически сказала я себе. Но от зловещих догадок не отмахнёшься простым: «Не верю!» Да, не верю — в то, что бывают такие совпадения. Кусок паззла уже сложился, осталось собрать воедино другие.

И поймать преступника. Стоило мне подумать, как от волнения в животе закрутился узел.

«Как, как мне его найти?! Скорее он раньше прикончит меня…»

И правда, паук тэа мог подстеречь не только бедную Райле. Я окинула взглядом тяжёлые стеллажи и шкафы с книгами и манускриптами. Обрушить один такой на меня — что может быть легче?

«Каэм, — ухватилась за спасительную нить. — Я должна найти его».

Я выбежала в коридор, где меня ждал Арен — слава Невидимому Богу, целый и невредимый, — и, сопровождаемая им, направилась к тронной зале. Каэм собирался поговорить с альгахри, и я как раз успею к концу их беседы.

У дверей стояла стража, а из щели доносились напряжённые голоса:

— Они должны понести наказание!

— Вы забываетесь, Каэм из рода Ирр. Служанка — всего лишь человек, как бы она ни была вам дорога, я не стану из-за неё допрашивать драконов, как на суде!

Молчание длилось недолго.

— Значит, вот как? Справедливости от вас ждать не следует?

Я сглотнула и поёжилась. Каэм так разговаривал с альгахри белых драконов, словно был ему ровней, как Тэн-Арелани!

— Вы опять забываетесь, — тише и злее проговорил Иэрэм. — Разве я не помог вам по просьбе моего сына? Разве я не помог вашей невесте?

Каэм рассмеялся знакомым мне неприятным смехом.

— Шиилит до сих пор ничего не вспомнила!

— Верно, но я давал сроку неделю, и неделя ещё не прошла. Вот что, благородный Каэм из рода Ирр, — тон альгахри сделался миролюбивым, — я прощаю вам этот дерзкий тон. Всё-таки вы мой гость, а ваши родители были моими друзьями. Забудем об этом. Со служанкой произошёл несчастный случай. И хоть я и не разделяю ваших подозрений, но приставлю усиленную охрану к вашей невесте, пока вы будете в Эредии. Ничего дурного с ней не произойдёт. Даю вам слово альгахри Иэрэма из рода Каль.

Судя по тишине и последовавшим за ней быстрым шагам, на слова альгахри Каэм ответил лишь поклоном. Я еле дождалась, пока он выйдет, чтобы схватить за руку:

— Пойдёмте, пойдёмте скорее! Нам надо поговорить.

В карих глазах вспыхнул огонёк надежды — вероятно, Каэм надеялся на хорошие новости. Эх, будь у него такое же чутьё, как у меня, сразу сообразил бы, что ничего обнадёживающего я не скажу…

— Что такое? — нетерпеливо поинтересовался Каэм, как только я утянула его в укромный уголок в одном из коридоров дворца, и сделала знак Арену — мол, сторожи, чтобы никто не подслушал.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6