Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замуж за три дня
Шрифт:

На постамент поднялся высокий мужчина в строгом костюме и традиционной для архимагов мантии. И все бы ничего, но очень уж неприятное впечатление он производил: заостренные черты лица, презрительный взгляд из-под чрезмерно густых бровей, да и сама манера держаться как бы безмолвно говорила: «Вы все тут никто!» Но он все же изобразил подобие вежливой улыбки.

А королева продолжила:

— Архимаг Орониус и другие придворные маги под его руководством на протяжении этого месяца будут оценивать магическую совместимость участников отбора. Как все вы знаете,

наш долг — совершенствовать потенциал новых поколений. Потому рекомендуем вам внимательно прислушиваться к советам магов. — Она кивнула Орониусу.

Тот тут же заговорил:

— С завтрашнего дня начнется проверка совместимости магии. Для начала будем совмещать вашу магию случайным образом. Завтра в полдень каждый из вас должен находиться в определенном месте. Считайте, это просто приятная прогулка по дворцовому парку, нашего наблюдения вы даже не почувствуете. Так как количество леди и лордов неравно, то прогуливаться будете как парами, так и втроем. Итак… — Он хлопнул в ладоши.

Тут же под потолком заискрилось множество всполохов. Часть из них плавно опустилась вниз, один — как раз ко мне на ладони. Едва коснувшись, тут же обернулся небольшой запиской с весьма лаконичным текстом: «Беседка на западной стороне озера». Понятно, именно туда мне предстоит явиться завтра в полдень. Интересно, а кому еще такое же место досталось? Вообще я рассчитывала целенаправленно знакомиться с выбранными мною тремя лордами, а сейчас выпадет неведомо кто. Да и, вполне вероятно, гулять придется с еще одной леди за компанию.

На этом официальная часть бала все-таки закончилась. Оркестр грянул музыку. Многие из придворных закружились в танце, лакеи в парадных ливреях разносили на подносах бокалы с напитками. И только было я хотела направиться в сторону одного из примеченных мною лордов, как вдруг…

— О прелестная леди, какая чудесная встреч… Тьфу, Тэя, так это ты! — На лице моего появившегося из толпы брата читалось все мировое разочарование. — Я-то думал, тут красотка какая-то! Так обрадовался! Эх… — Он с горя выпил вино из одного и из второго бокалов, которые держал. — Ну, хоть вино здесь недурственное, одна радость.

— Разве тебе здесь красавиц мало, Вистан? Тут леди — одна другой прекраснее, — справедливости ради возразила я, с досадой заметив, что один из трех запримеченных мною лордов уже атакован сразу двумя девушками.

— И что? Я их боюсь, — приглушенно признался он, взяв с подноса проходящего мимо лакея еще бокал с вином. — Они смотрят на меня так плотоядно, словно я тут главное блюдо!

— Не волнуйся, не ты, а принц, хотя последнего это явно устраивает, — заметила я.

Принц уже млел от самодовольства в окружении десятка распрекрасных девиц.

— Да ты не понимаешь! Я еле спасся! — продолжал сокрушаться брат. — Сейчас одна особо буйная меня танцевать потащила и с придыханием говорит… — Он жеманно пропищал: — «О, лорд Вистан, вы так пылко наступили мне на ногу! Как оригинально вы оказываете знаки внимания!»

— А ты что? — Я тихо засмеялась, сразу представив эту картину.

— А я

честно ответил: «Извините, леди Как-вас-там, но это знак того, что мои ноги не сошлись с вашими во взглядах на танец, и за сим позвольте откланяться». Вот, пришлось спасаться бегством, — искренне пожаловался он. — Да я за этот месяц тут с ума сойду в таком окружении!

— Наверняка здесь есть и хорошие девушки. К примеру, ты бы хоть принцессу потанцевать пригласил. — Мне даже жалко стало стоящую в стороне и словно бы всеми позабытую понурую Айну.

— Кого? Принцессу? — Вистан даже поперхнулся. — Ты в своем уме?

— Так ты же ей игриво подмигивал во время приветствия. Я думала, она тебе понравилась.

— Я не подмигивал, это у меня просто глаз дергался, — возразил он и тут же перешел на приглушенный шепот: — У принцессы, говорят, нрав как у бешеного носорога. Так что я к ней и близко не подойду.

— Тем более у нее ведь уже жених есть, — спохватилась я, — хотя сам лорд Ксандр что-то не спешит к невесте. — Я огляделась, но упомянутого брюнета не нашла.

— Ксандар? Это какой Ксандр? Это тар Эррион который? — Вистан смотрел на меня с искренним недоумением. — Тэя, ты точно в своем уме? С чего ты про него и принцессу взяла? Я знаю Ксандра, и, уж поверь, он еще более убежденный холостяк, чем я. Даже не представляю, какими жуткими пытками его все-таки на этот маразм, то есть, извините, отбор притащили.

— Так госпожа Дарлея сказала… — я совершенно запуталась, — что его в мужья принцессе Айне выбрали.

Вистан демонстративно закатил глаза.

— Ты меня извини, но у старушки-фрейлины явно с головой не в порядке. Она, похоже, и сама не понимает, что правда, что сплетни, а что — ее личные выдумки.

— Ты просто на нее сердишься, потому что она подсказала твоим родителям тебя сюда отправить, — вступилась я. — Ладно, давай не будем спорить. Мне пора с другими лордами пообщаться…

Но брат бесцеремонно перебил:

— О, кстати, пойдем я тебя с Ксандром познакомлю! Смотрю, он как раз вырвался из окружения жаждущих замуж!

— Вистан, не хочу я с ним знакомиться, — запротестовала я.

Но он даже не слушал. Схватив за локоть, с энтузиазмом тащил за собой. Не вырываться же на виду у всех!

— Не волнуйся, он тебе понравится! Хороший парень! Вот прямо как я, но, конечно, не столь совершенный.

— Вистан, немедленно меня отпусти. — При виде Ксандра на меня даже легкая паника накатила. После той глупой ситуации вообще не хотелось ему на глаза показываться!

Но брату уже ударило в голову выпитое вино, он мои слова попросту пропустил мимо ушей. К тому же мы уже подошли. От чуть ироничного взгляда Ксандра мне в очередной раз захотелось провалиться сквозь землю. Завтра все Вистану выскажу, когда протрезвеет!

— Ксандр, дружище, сколько лет! — поприветствовал он друга и приглушенно добавил: — Ты как сюда угодил? Тебя взяли в плен? Смертельно прокляли? Случайно заблудился и теперь не можешь выбраться?

Ксандр засмеялся. Надо же, у него такой приятный смех…

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная