Замужем за неизвестным
Шрифт:
Люк повернул голову и посмотрел на своего босса, на своего друга.
— Я не откажусь от Эбби ради этого.
— А я не откажусь от своего лучшего агента, — возразил Том. — Видишь, все мы вынуждены идти на жертвы. Брак с женщиной не из агентства — штука тяжелая.
— Если бы я мог объяснить ей, чем занимаюсь... Почему я должен все время ее обманывать?
Том встал и покачал головой:
— Потому, что у тебя нет выбора.
Люк почувствовал себя безнадежно усталым:
—
— Это подвергло бы ее опасности.
— Она и так в опасности.
Том нахмурился:
— Эти уроды в лаборатории говорят, что нет никакой возможности выяснить, кто причастен к тому цианиду.
— Я это выясню, — пообещал Люк, и его губы сложились в жестокую, твердую линию. — Именно поэтому я не поеду в Прагу. Я должен быть рядом с Эбби сейчас, когда она в опасности.
— Черт побери, Джекмен сопляк.
Люк усмехнулся и обернулся на звук открывшейся двери.
— Простите, что прерываю вас, сэр, — молодая женщина вошла в кабинет и протянула Люку большой коричневый конверт. — Но это только что доставили для агента Талбота.
Люк взял конверт, дождался, пока секретарша выйдет, затем вскрыл его и достал бумаги. С минуту он смотрел на них, потом поднял глаза на Тома.
— Документы на развод. Эбби разводится со мной.
Том присвистнул.
— Похоже, твоя жена не хочет, чтобы ты был рядом, когда она в опасности. Ну что, полетишь в Прагу?
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Мне так неловко перед вами, — сказала Эбби и взяла себе бокал ледяного белого вина.
— Нет проблем, — ответила Фелисити, пригубив «Маргариту». — Дебютантки всегда в строю. Правда, девочки?
Остальные закивали головами. Эбби была готова расцеловать каждую из них.
После разговора с адвокатом она так нуждалась в поддержке, что позвонила Эмме. Эмма тут же обзвонила остальных, и вот теперь все шесть Дебютанток сидели в Изумрудной комнате клуба.
Они устроились вокруг стола в патио, с видом на бассейн и пышные клумбы. Анютины глазки подставляли свои яркие соцветия золотому листопаду. С теннисных кортов доносился ритмичный стук мячей. В баре тихая музыка смешивалась с разговорами. Несколько пожилых мужчин с комичной серьезностью обсуждали свою партию в гольф.
В патио был занят только еще один стол — две пожилые женщины наслаждались чаем с булочками. Но Дебютантки были уверены, что те сидят слишком далеко, чтобы их слышать.
— Так, — решительно начала Мэри, отхлебнув чая со льдом. — Что случилось, Эб?
— Да, — подхватила Лили, — Эмма нас так напугала, но ничего не объяснила.
—
— Что с ним? — встревожилась Мэри. — Он заболел?
— Нет, — Эбби поставила бокал на стол. — Но ему не поздоровится, когда он получит документы, которые я ему послала.
— Ух, — встряла Фелисити. — Жутковато звучит.
— Да. Документы на развод.
Всё. Она это сказала. Но, произнесенные вслух, эти слова холодом растеклись у нее по спине. Господи! Да ведь она действительно это сделала! Она действительно разводится с человеком, с которым собиралась прожить всю свою жизнь.
И, что гораздо хуже, она по-прежнему очень любит этого человека.
— Бедная моя! — сказала Эмма растерянно и погладила ее по руке.
— Какой ужас! — вторила ей Мэри.
— Не могу сказать, что я удивлена, — мягко вмешалась Ванесса. — Ты была такой грустной последнее время.
Слезы просились ей на глаза, но Эбби сдержалась. Что толку плакать! К тому же она не хотела, чтобы кто-нибудь увидел это и по клубу поползли сплетни.
Она улыбнулась этой мысли. Ее мать была настоящей сорокой и много чего разносила на хвосте. Ее колонка в «Иствикдайари» была посвящена светским сплетням и сообщала любопытным читателям о мельчайших событиях жизни Иствика.
Она жила ради сплетен. Не то чтобы Банни была скандальной или злорадной. Ей просто это нравилось. Ее дневники были легендой. Она записывала в них любую информацию, любой слух, любую интригу, вероятно, поэтому их и украли, когда Банни убили.
Что показало Эбби, насколько опасны могут быть сплетни. Она не хотела, чтобы кто-то обсуждал ее жизнь, ее брак. Хватит и того, что Делия Форрестер уже рассказывала всему городу, что «бедная Эбби» не видит, муж ее обманывает.
— Эбби, — окликнула ее Мэри. — Ты уверена, что хочешь этого? Ты же любишь его.
— Я знаю, — печально призналась Эбби, водя пальцем по ободку бокала. — И нет никаких шансов, что я его разлюблю. Но я считаю: развод — единственно верное решение, хотя вчера вечером...
— Понятно, — вздохнула Фелисити, — немного любви напоследок.
— Почему немного? — Эбби откинулась в белом плетеном кресле. — Много.
— Тогда, я думаю, развод — это то, чего Люк ждет меньше всего, — подала голос Эмма.
— Так ты уверена? — гнула Мэри свою линию. — Зачем разводиться, если на самом деле для тебя ничто не закончено?