Занимательная Каббала
Шрифт:
Сам Даниил, описывая свои пророческие видения, говорил об этом так: «Я слышал это, но не понял, и потому сказал: господин мой! что же после этого будет? И отвечал он: иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени» (Дан. 12:8-9).
Ну то есть, записывая свои пророчества, сами пророки не всегда понимали их сокровенный смысл. Так что вопрос об авторстве пророческих книг – а книги Библии они, несомненно, пророческие – не праздный. Потому что одно дело если они написаны людьми, и совсем иное, если за ними действительно стоят высшие силы.
Я понимаю, что для
Тем не менее, независимо от того, кто и во что верит, давайте поступим по-честному и зададимся простым вопросом: если Бог существует, мог бы Он быть истинным автором библейских книг и пророчеств? Мог.
Нет, не обязательно, чтобы Бог лично диктовал Моисею и другим составителям, что и как им записывать. Есть много других способов подвести человека к тому, чтобы тот незаметно для себя самого изложил информацию именно так, как это необходимо высшим силам. Пророки это называли и называют вдохновением свыше. Соответственно, книги, написанные в таком состоянии, носят название боговдохновенных.
Ну а если Бога нет, то какой тогда вообще интерес копаться в этих книгах? Чтобы найти в них что? Какую ценность имеют «божественные» откровения, если Бога нет? Проще тогда уж мимо пройти и заняться более насущными делами.
Поэтому давайте сразу договоримся: в этой книге мы будем исходить из гипотезы, что Бог реально существует (как бы Он ни выглядел), и что Он реально вдохновлял и направлял составителей текстов Библии. В этом случае Он наверняка обеспечил, чтобы самые важные и нужные моменты попали в книгу именно в том виде, в каком нужно Ему.
Почему нет? Он же, согласно нашей рабочей гипотезе, Всемогущий. Так что да, здесь мы исходим из того, что пророческие книги Библии хоть и писались людьми, но все их действия так или иначе направлялись той высшей Силой, которую мы называем Богом.
При этом, если мы, не нарушая логики и не искажая факты, сумеем обнаружить в библейских книгах достоверную информацию, которую невозможно было бы получить с помощью одних только человеческих знаний и возможностей, то это будет являться косвенным свидетельством, подтверждающим нашу гипотезу. На мой взгляд, это честный подход.
2. Пять секретных ключей
Конечно же, о том, что библейские тексты полны загадок и тайн, многие догадываются и без всякой Каббалы. Кто не слышал о различных библейских «животных», «истуканов», «драконов», «всадников на разноцветных конях», «гогах и магогах», которыми изобилуют пророчества как Ветхого, так и Нового завета?
Каббала же имеет особые ключи для разгадки всех этих образов, а с ключами, как известно, искать информацию гораздо интереснее, чем просто толковать непонятные образы.
Первый из этих ключей – это особенности самого еврейского языка. Дело в том, что этот язык – иврит – как будто специально создан для того, чтобы составлять
Очень уж он интересен и легко позволяет выстраивать слова и предложения таким образом, что в одной и той же фразе может скрываться сразу несколько смыслов – один на поверхности, другие поглубже. И каждый смысл сам по себе является верным. Иногда таких вот смыслов в текстах Торы два-три, иногда – и того больше.
К примеру, как в легенде об Авеле и Каине, где скрытый смысл передается прямым значением имен. Но «Авель и Каин» – это лишь один из самых несложных примеров. Есть в древнееврейском языке способы прятать информацию куда как более глубоко.
Кстати говоря, евреи очень не любят, когда язык, на котором написаны их священные книги, называют «древнееврейским». Они уверяют, что современный иврит – это тот же самый иврит, на котором евреи писали и общались в древности.
Это не совсем так. Во-первых, сегодня многие древние еврейские слова приобрели новое значение. К примеру, библейское «меркава», «повозка», сейчас означает «танк». Вы можете себе представить библейские танки?
Но это не главное. Главное, что заметно изменилась сама система записи еврейских текстов.
Многие, наверняка, слышали, что в еврейском алфавите нет гласных букв, и запись осуществляется, так сказать, «псрдствм сглснх бкв». Такое письмо называется «консонантным».
В целом ведь ничего сверхсложного, догадаться и прочесть, что здесь написано при опущенных гласных буквах, можно легко. Но бывают нюансы. И в древнееврейском таких нюансов особенно много.
Всего в еврейском языке 22 буквы алфавита, из них 20 согласных и еще две «полугласные» – это буквы «вав» и «йюд». «Полугласными» они названы по той причине, что в некоторых случаях они читаются как согласные, соответственно как «в» и «й», в других же – как гласные. При этом буква «вав» может означать сразу два гласных звука: «о» или «у».
С буквой «йюд» проще – в гласном варианте она всегда читается как «и». Вот только никто при чтении оригинальных библейских текстов никогда вам не скажет, как именно их следуют читать, и означают ли они в данном конкретном месте согласный звук или гласный. Все узнается исключительно по контексту. И по наитию.
Больше того, в библейском иврите в тех местах, где полугласные означают гласный звук, при написании они часто опускаются. Уже в первой главе Торы, в рассказе о четвертом дне творения и создании светил для измерения времен (Быт. 1:14), в слове «меорот» (??????), «светила», обе буквы «вав» опущены (????).
Или, скажем, в книге Неемии слово «кохав» (????), «звезда», встречается как без этой буквы (???), так и с ней. В древности это было нормальной практикой.
Сейчас же ситуация изменилась в корне, и в современном иврите гласные «вав» и «йюд» ставятся везде, где они слышатся. В обязательном порядке. Это заметно облегчает прочтение еврейских слов, но часто вызывает изумление «знатоков» иврита, когда они впервые сталкиваются с библейской формой написания еврейских слов.