Занпакто
Шрифт:
– Уверен нам всем будет, о чем рассказать, Соске-куну, правда?
Семерка вайзардов, возглавляемая Хирако, прибыла последней.
– О, и вы здесь, - кивнул сам себе хозяин Лас Ночес и весело посмотрел на меня.
– Знаешь, я, наверное, должен поблагодарить тебя. Собрать своих врагов всех разом в одном месте, чтобы удобнее было прикончить, у меня самого вряд ли бы получилось.
– Смотри не лопни от счастья, - хмыкнула я, крутанув пылающие мечи.
– А то отскребать тебя от пейзажа будем долго.
На углу ближайшего здания, пульсируя реяцу, появилась фигура Зараки в лохмотьях, оставшихся от капитанского хаори.
–
– Айзен-сама, к чему такие трудности?
– насмешливый голос Ичимару, шагнувшего из-за плеча владыки Лас Ночес, заставил меня вдруг поежиться.
Кончики большого и указательного пальцев Гина коснулись острия Кьёка Суйгетсу, уже направленного в мою сторону, и аккуратно отвели катану вниз.
– Позвольте мне позаботиться об этих... К тому же, - Ичимару чуть покосился на Айзена, - с одной из них у меня был разговор, который я дважды вынужден был прервать на самом интересном месте.
– Что ж, попробуй, - не стал противиться Соске, и Гин обернулся ко мне.
– Вы ведь не будете против? Один на один? Так сказать, для чистоты эксперимента.
– Знал бы ты, как давно у меня чешутся руки, посмотреть на твою голову отдельно от остального тела, - зло хмыкнула я и добавила уже для своих.
– Не лезьте, с этой змеей я разберусь сама.
– Вот и славненько, - почти с искренней радостью ответил Ичимару, выдергивая из-за пояса свой вакидзаши.
– БАНКАЙ!
Где-то далеко внизу с натужным грохотом просело и развалилось четко пополам одно из немногих обугленных зданий, уцелевшее после поединка Пиро и Ямамото. А я, совсем не собираясь ждать, когда клинок Ичимару окажется направлен в мою сторону, нырнула в сюмпо, сходу осыпая противника градом ударов.
Поглощенная сила старейшего капитана Готея вкупе со всей остальной немалой мощью, накопленной мной за время своей новой жизни, сразу же дала о себе знать. Если во время нашей первой встречи, еще видя мир глазами Ичиго, я с трудом смогла уловить момент начала удара, совершенно Гином, то уже во второй и третий раз мы смотрелись на равных, без учета банкая, конечно. Однако сейчас, в глухую оборону пришлось уйти уже Ичимару, а я лишь наращивал безумный темп, наскакивая на вертлявого потомка Инари со всех сторон и не забывая добавлять к этому блюду щедрую порцию атакующих кидо.
Но скорость Гина все равно была поразительной, и это притом, что он почти не использовал сюмпо, сражаясь исключительно за счет своей отточенной техники. К тому же, мне все-таки приходилось страховаться - один упущенный момент, и точный удар Ичимару мне в лучшем случае удастся остановить комплексом из защитной сферы, иерро и собственных мечей. И то, не факт, совсем не факт...
Выходя из очередного сюмпо, я вдруг поняла, что противник, еще четверть мгновения назад смотревший в другую сторону, каким-то образом стоит лицом ко мне. Времени не было даже на то, чтоб выругаться. Лезвие Синсо вытянулось в мою сторону одним не различимым глазу движением, легко раскрошив прозрачную стенку сферы, выставленную мною на чистом рефлексе. Разворот боком, полшага назад, и,.. едва не срезав мне кусок куртки на животе, клинок бывшего капитана третьего отряда продолжил свой путь, ударив точно в грудь того, кто как раз находился в этот момент у меня за спиной. Глаза Айзена изумленно расширились, будто не веря в происходящее...
– Ой-ёй, - "расстроено" присвистнул
– Я, кажется, промахнулся слегка.
Судя по совершенно ошарашенному виду "зрителей", они были поражены происходящим ничуть не меньше пронзенного шинигами.
– С меня желание, Гин-кун, - усмехнулась я.
– Ты оказался прав - он сильно удивился.
Глава 21
Знакомый отголосок реяцу, словно маяк, сверкнувший на ночном берегу, привлек мое внимание. Это было очень похоже на приглашение, и я не решилась его игнорировать. Тот, кто пожелал со мной увидеться, ожидал меня на вершине одной из красных башен, понатыканных, как попало, среди пустынных полигонов и прочих строений, ютившихся под небесным куполом.
– Приятно снова увидеть тебя, Гин-кун.
Шинигами остался стоять ко мне спиной, похоже, внимательно вглядываясь, куда-то вдаль. Чуть поднапрягшись, я тут же смогла уловить значительные возмущения духовной энергии, исходящие оттуда. И подчерк обоих "возмутителей" был мне прекрасно знаком.
– Я хотел бы вернуться к нашему неоконченному разговору, - заговорил бывший капитан.
– У тебя есть для меня ответ?
– я отступила на самый край площадки, кладя ладонь на рукоять своего меча.
– Есть, - все также спокойно ответил мне Ичимару, и в следующую секунду его хаори пропороло лезвие Синсо, вытянувшееся в моем направлении.
К такому развитию событий я, впрочем, была готова, отбив атаку вылетевшим из ножен цзянем, и отпрыгивая вверх, чтобы разомкнуть свой клинок на две части.
– К сожалению, ваше предложение меня не устраивает, - добавил Гин, уже оборачиваясь.
– Каждый сам выбирает, как ему умереть!
– хмыкнула я и, не дожидаясь повторной атаки, сама бросилась на шинигами.
Несколько секунд мы под веселый звон обменивались пробными выпадами, не начиная драку всерьез. Оттолкнув меня в сторону, Гин переместился через сюмпо мне за спину и атаковал сверху вытянувшимся лезвием занпакто. Выставив на пути у Синсо защитную сферу, я получила мгновение, чтобы самой сделать "мерцающий шаг" и едва не оставить противника без головы при помощи "двух клыков".
– Я вижу, вы по-прежнему находитесь в прекрасной форме, - елейно протянул Ичимару, в очередной раз прощупывая мою оборону серией стремительных выпадов.
– Это радует.
– Ты тоже явно не валялся все это время на лавке, Гин-кун, - коротко хмыкнула я.
– Спасибо за комплимент, - забавляясь, откликнулся шинигами.
– Но как бы ни был мне приятен обмен любезностями, вернемся к нашему делу.
– Вот как?!
– я лишь слегка приподняла правую бровь и, не задерживаясь, выдала один из своих самых сложных финтов, в оригинале носившем замудренное название "камышовый кот убивающий цаплю в прыжке".