Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
Шрифт:
В этот же миг раздался дикий вопль переполненный болью и отчаянием.
Огненная жижа начала обволакивать грудь, шею и часть лица кузнеца. Эта смесь принялась шипеть, а в воздухе тут же завоняло паленым мясом.
Вопль продолжался недолго. Но он был настолько пронзительным, что надолго засядет в голове всех тех, кто его услышит. Чуть позже крики сменились противным бульканьем.
И буквально через десять ударов сердца Гарольд затих. Металл всё ещё продолжал шипеть и стекать на землю. В воздухе до сих пор воняло, и начал подниматься едкий дымок. Но всё равно
— Вот и славно… — тихо произнес я и сел обратно на своё место. Мне хотелось немного посидеть. Выдохнуть. А потом уже можно будет задуматься и над своим освобождением.
В этот момент я почувствовал облегчение. А чуть позже на меня снова начала накатывать слабость. Видимо выплеск энергии оказался слишком большим для моего состояния.
— Вот черт… как же быстро я устаю.
p.s.
Глава получилась небольшой, но сочной. Изначально она должна была быть немного больше, но я подумал, что это идеальное завершение главы. Так что не обессудьте…
Все недовольства и претензии по поводу объема — принимаю в комментариях по предварительно заполненной анкете — Подписка на автора!
Глава 11
Алина сидела на земле, её пальцы впивались в холодную почву, пытаясь удержать равновесие. Рука, прикрывающая рот, дрожала, а в горле стоял горький ком. Она едва могла дышать, каждый вдох приносил с собой запах гари и плоти.
Перед её глазами снова и снова проносились последние мгновения кузнеца. Его широко раскрытые глаза, крик, который оборвался слишком быстро, и металл, стекающий по его телу, как раскалённая лава. Она хотела отвернуться, но не могла. Её тело будто окаменело, а взгляд стал магнитом и тянулся к этому жидкому металлу.
В некоторых местах, лицо кузнеца уже оплавилось до костей, но как бы девушке не было плохо от этого зрелища, она была не в силах отвести взгляд.
Только она попыталась подняться, после того как немного оправилась, как вдруг, неожиданно, словно из ниоткуда, появился незнакомец. Его появление было настолько внезапным, что Алина едва не вскрикнула. Он стоял прямо, его осанка была слишком прямой для его возраста, а взгляд слишком спокойным.
Глаза незнакомца скользили по обугленному телу кузнеца, по яме, где сидел Арней, и наконец, остановились на Алине. В уголках его губ играла лёгкая улыбка, словно он видел что-то забавное в этой трагедии. А потом он заговорил:
— О-о-о! — Протянул незнакомец, выждал театральную паузу, а потом продолжил. — Я погляжу, тут уже состоялся диалог. — Он перевел взгляд на недоумевающую Алину, улыбнулся и снова продолжил говорить. — Диалог на языке силы. И кто-то в нём проиграл. Хм. Что ж… А как вас зовут, моя милая? — Слегка сощурился он.
— А? М-м-еня? — Кое-как вымолвила девушка.
— Ну, конечно, вас? Вы ещё где-то здесь видите столь прекрасное создание, способное привлечь моё внимание?
— Й-я… эм. — Она сглотнула
— М-м-м… Алина. — Протянул пожилой мужчина, словно пытался попробовать это слово на вкус. — Замечательное имя. А меня зовут Гаррик. Приятно познакомится.
— П-пр-иятно… — С трудом проговорила она и машинально слегка склонила голову. Она только сейчас начала осознавать, что этот человек не отсюда. Неместный.
— Так и что же здесь произошло? — Видя растерянность в глазах, Гаррик помедлил, после чего с легкой улыбкой на лице снова заговорил. — Не переживай. Тебе уже ничего не угрожает. Просто расскажи мне.
— Я. Эм. Тут… в общем… — Алина перескакивала с мысли на мысль и не знала с чего начать рассказывать. — Гарольд…
— Гарольд? Кто такой Гарольд?
— Это наш кузнец. Вот он. — Указала она на тело полуобугленного человека, который уже не подавал признаков жизни.
— Хм. Приятно познакомиться, Гарольд. — Слегка поклонился Гаррик, всё с той же улыбкой и прищуром в глазах. — И что дальше? — Снова перевел он взгляд на девушку.
— Он… то есть его сына… Арней, отправил его сына Гарта в Застывшую Бездну. А кузнец пришел мстить теперь… — Каждое слово давалось девушке с трудом. Но она всё же смогла перебороть себя.
— М-м-м… вот как. Прямо в Бездну? Это серьезный проступок. — Словно размышляя, проговорил Гаррик и впервые, задумчиво отвел взгляд от девушки, посмотрев куда-то поверх головы. — Полагаю, кузнец имел право злиться.
— Нет! Всё не так! — Тут же затараторила Алина. — Это Гарт сначала столкнул Арнея в Бездну. Но тот…
— Что тот?
— Он… вернулся? — Словно бы не веря своим собственным словам, закончила Алина.
— Погоди. — Склонив голову набок, произнес мужчина. — Я немного запутался. Хах-ха. — Усмехнулся мужчина. — Давай сначала. Кто кого куда скинул и кто кому решил отомстить?
— Арней… это тот что сидит вон там! — Девушка указала рукой на яму с решеткой.
— Та-а-ак…
— Вот. Его изначально Гарт столкнул в Бездну. А потом Арней скинул Гарта. А теперь отец Гарта, он кузнец, пришел мстить за сына.
— Хм. Получается, сын шагнул в пучину Бездны, а отец остался лежать в земле под металлом? — Произнес Гаррик добавил в голос некой поэтичности.
— Угумс… — Кивнула Алина.
— Хм. А Арней наш из Бездны смог вернуться?
— Ну, он так сказал.
— И ты ему поверила?
— Не совсем. Но я видела, как он туда упал. Но мне, кажется… может быть, он не до конца упал… просто я потом убежала.
— «Да. У страха глаза велики» — Подумал про себя Гаррик, а потом вслух продолжил говорить. — А почему его там держат? — Мужчина кивнул на яму, после чего снова уставился на девушку.
— Из-за Гарта. Его отец, он имел влияние в нашей деревни. А сам Арней сирота. За него некому вступиться.
— М-м-м… Вот теперь начало проясняться. — Улыбнулся Гаррик. — Теперь я вижу эту картину! — Он провел рукой по воздуху, словно бы перед ним что-то было. — Да. Картина прояснилась. И что же ты думаешь? Арней заслужил такой участи?