Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
Шрифт:
— А я вот не удивлена. — С хитрецой в глазах произнесла Лира. — Гаррик ведь тебя именно про этого ученика и предупреждал. Скажи честно, ты специально решил выбесить его?
— Нет! — Ответил я и улыбнулся. — Этот коротышка до всех придирается.
— Ага. Это точно.
— Что? И до тебя уже успел?
— Нет, но думаю, это скоро произойдет. Особенно после сегодняшнего. До этого он просто бесцеремонно пялился на меня.
— Этого следовало ожидать. Всегда кто-то такой находится.
Лира лишь тяжело вздохнула и, поджав губы, посмотрела на меня.
—
— Ой, да брось. Это мелочь.
— Ну не сказал бы. Возможно, у тебя теперь возникнут с ним проблемы. Сама же знаешь.
— Это да. Но они были бы в любом случае. Ведь тот день, когда я пошлю его на три буквы, это лишь вопрос времени.
Мы ещё немного поболтали с Лирой. Она рассказала мне, как прошел её первый учебный день. Но в целом не было ничего интересного. По сути, они ещё не приступили к чему-то конкретному. Из-за чего время для неё здесь тянулось утомительно долго. А вот я наоборот, не успел заметить, как день пролетел.
После этого мы попрощались. Лира пошла в своё крыло, а я в своё.
Никто меня ни о чем не расспрашивал, но я знал, что это ещё впереди. В общем, завтра день будет очень веселым.
Я упал на кровать и практически сразу же заснул. А проснулся точно так же от того, что меня пытаются растолкать. Но теперь уже гораздо сильнее.
— Арне-е-ей! — Прокричали мне прямо в ухо. — Бездна тебя подери, вставай уже! Эрвин тебя ждет!
— А? Да? Я это… Всё-всё, встаю уже. — Ответил я, сев на кровать, пытаясь окончательно пробудиться.
Спустя несколько минут я вышел из спального помещения во двор, где уже вовсю кипела утренняя жизнь замка. Слуги спешили по своим делам, а в воздухе витал запах свежеприготовленной еды.
— Блин. Похоже, я действительно долго сплю… — пробормотал я и нашел взглядом Эдвина, который стоял с важным видом и раздавал указания.
Я направился к старшему слуге, который находился у колодца. Когда я подошёл, он обернулся, и его взгляд остановился на мне. Его глаза обычно спокойные и в какой-то степени нейтральные, теперь были полны чего-то тяжёлого, почти жалости. Он смотрел на меня словно на смертника, которого только что приговорили.
Эдвин несколько минут молчал, продолжая прожигать меня взглядом.
— Ты серьёзно? — наконец произнёс он, тяжело вздохнув и слегка закатив глаза. — Ты пошёл на такое, чтобы отправиться на каменоломню? Вот прям ничего умнее не смог придумать?!
— О чём это вы? — Спросил я, стараясь звучать максимально наивно, так как я решил сделать вид, что просто не понимаю.
Эдвин не ответил. Вместо этого он сощурил глаза и ещё секунд тридцать смотрел на меня так, будто действительно пытался прожечь меня своим взглядом. В итоге, он приказал ждать, а сам продолжил с кем-то общаться.
Спустя минут пятнадцать к нам подошёл жилистый и очень загорелый мужчина, с грубым лицом и руками, покрытыми шрамами. Он был одет в простую, но прочную одежду, а его взгляд был таким же холодным, как у Эдвина.
— Ты новичок? На каменоломню? — Спросил
Я молча кивнул и пошёл за ним, чувствуя, как от него в прямом смысле веет недоброжелательностью. Всю дорогу он ворчал, и его слова звучали словно приговор:
— От тебя не то чтобы пользы на каменоломне не будет. Скорее ты даже мешаться там будешь. И помрёшь через два дня. Только людям лишняя морока, чтоб вырывать ещё одну яму. Неужели больше некого было прислать? Вот так и работай… Оно нам надо, возиться с такими дохляками? Эх… — Даже если бы я не слышал этих слов, его тяжелый вздох говорил обо всем.
Я не стал отвечать. Просто потому что мне было плевать, кто и что думает. Я знал, что и для чего я делаю. И это мой выбор. Теперь мне оставалось просто идти вперед и делать своё дело.
Когда я увидел впереди каменоломню, то на моем лице невольно проступила улыбка.
Наконец-то.
Я уже чувствовал эту атмосферу. Представлял суровую работу. И как моё тело наконец-то получит достойную нагрузку. Главное не жалеть себя!
— Ты серьезно?! Нет! Ну, ты серьезно?!!! — Это было первое, что я услышал, когда мы подошли к остальным рабочим на каменоломне. Все мужики уставились на меня и даже не пытались скрыть своего разочарования. — И нам вот этого дали в помощники?
— Да они там балять издеваются что ли?! — Не подбирая выражений, выругался второй мужик.
— Ладно. Тише, парни. Не шумите. — Попытался успокоить своих товарищей мужик, с которым я пришел. Он примирительно выставил руки перед собой, а потом тяжело вздохнул. — А что нам ещё остается? — Отчаянно продолжил он и пожал плечами. — Блин. И куда тебя пристроить то? — Мужик посмотрел на меня с неким обречением. — Ладно. Воду будешь нам носить.
— Нет. — Спокойно ответил я, и мужики в изумлении замерли.
— В смысле, нет? Ты ещё и пререкаться вздумал? Здесь тебе не с бабами в замке белье таскать! Будешь делать то, что говорят! Понял?! — Слегка повысил тон мужик и немножко даже набычился. Настроение у него было не для шуток.
— Вот именно! — Твёрдо и уверенно ответил я. — Я сюда пришел не картошку чистить и не портки стирать! Я буду работать, так же как и все! И даже больше!
— Эм. Чего?
Глава 23
Несмотря на мой настрой, все продолжали смотреть на меня, как на какую-то ошибку.
Разве может худощавый паренек, да ещё и предположительно слепой, реально помочь на каменоломне?
И ответ не заставил себя долго ждать. Только вот говорить что-либо я больше не собирался. Я просто принялся за дело. Как и предупредил меня Эдвин, от меня не требовалось что-то сверхсложное. Брать уже отломанные куски камней и перетаскивать их на специальную укрепленную повозку.
Для разминки я решил сначала перетащить несколько не сильно крупных кусков, чтобы случайно не надорвать спину. Хотя это для меня показалось плевым делом. А вот потом, спустя четыре захода, я заприметил относительно большой обломок, к которому никто не смел приближаться.