Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Записки Черного Властелина
Шрифт:

Замок носил красивое и гордое название Гнездо Ястреба, и если не обращать внимания на парочку полуразвалившихся угловых башен и общую обшарпанность, замок вполне названию соответствовал. Чего про саму деревню никак не скажешь. Чистая, ладненькая, залитая летним солнцем, с румяными черепичными крышами, она совсем не походила на Хмарь, и уж тем более – на Сонную. Пахари пахали, косцы косили, мельники мололи, пекари пекли (черт, чуть не ляпнул – пасечники жужжали) – в общем, градус активности был необычайно высок. Отчасти коллективный трудовой порыв, да и удивительная опрятность объяснялись кануном праздника

Летнего Солнцестояния, совпадавшего в этих краях с открытием ежегодной ярмарки, однако именно такой С. Хмарь – родина очередных вершителей мировых судеб – предстает перед нашими глазами… Возможно, кстати, что деревню нарекли в осеннюю пору, когда гонимые ветром с гор туманы заполняли собой приречную низину, но поручиться за это не могу. С именами собственными вообще частенько случаются парадоксы – знавал я, например, деревеньку под названием Щербатый Мост, так от ближайшей реки с вышеозначенной конструкцией ее отделяла добрая неделя пути.

И глядя на С. Хмарь с царящей в ней предпраздничной приподнятостью, трудно было заподозрить, что судьбоносные вопросы решаются в ней уже прямо сейчас. И тем не менее… Как правильно предполагал дракон Рандорф, главные герои действительно находились здесь и были заняты привычным делом – скажем вежливо, разговаривали.

Происходило это на пустынном деревенском пирсе. Один герой – невысокий и коренастый русоволосый юноша с глуповатым выражением на веснушчатом лице – сидел, свесив ноги, на краю причала и лениво жевал травинку, в то время как другой – высокий и стройный брюнет тоже лет восемнадцати от роду, одетый не по-деревенски хорошо – нервно прохаживался по скрипучим доскам и сбивчиво чертыхался:

– Вот гады! Ты только представь себе, Джерри! «Мы подготовили тебе такой сюрприз ко дню рождения…» Да шли бы вы со своим сюрпризом! – Далее последовал поток ненормативной лексики, экспрессивный, но весьма однообразный, и Джерри, куда лучше осведомленному в подобного рода выражениях, надоело слушать все это по десятому разу.

– Остынь, Эрик. Объясни толком, с начала. Без этих… как их… сюрплясов…

– Сюрпризов, дубина! Сюрприз – это неожиданность, вроде как приятная. Вроде как идешь себе по лесу и кошелек полный золота находишь. Усек?

– Еще бы. А только ты к нему – к кошельку-то – руку протягиваешь, как из кустов выскакивают вроде как разбойники. Чего ж тут не усечь?

– Да пошел ты тоже!.. Я серьезно говорю. А сюрпляс – это… что-то совсем другое. Не помню что.

– Блин, какие мы ученые! – Джерри метко сплюнул в лист кувшинки и переместил травинку из левого угла рта в правый. – А двух слов-то связать не можем.

Несмотря на взвинченное состояние, Эрик признал справедливость упрека, остановился наконец и погрозил кулаком виднеющемуся на горизонте замку:

– Короче, дело было так. Сижу я, значит, завтракаю, и тут в столовую вкатываются папан и маман. Вместе, что само по себе странно. (Как вы уже могли сообразить, отец Эрика был местным бароном, хозяином Гнезда Ястреба.) Смотрят на меня, лыбятся, а потом папан выходит вперед и держит речь. Вот ту самую: «Сынок, мы подготовили тебе та-акой сюрприз ко дню рождения, но до завтра тянуть не можем, потому что ты не успеешь подготовиться к отъезду. Мы добились для тебя прекрасного назначения, для начала военной карьеры

о лучшем и мечтать не можно. Тебя берет в оруженосцы сам принц Эрхарт, отправляющийся во главе своего войска на войну в Оренгу! Ты рад, конечно?.. Ну вот и отлично! Завтра отпразднуем, а послезавтра с утра поедешь в столицу. Придется поспешить, чтобы не опоздать к сбору…» Ты слушаешь, Джерри?

– М-м, – невнятно буркнул тот. – Ну, и чего дальше?

– Эй! Какое дальше?! Меня отсылают!

– А ты сам-то чего ждал?

Хороший вопрос. В Даланде, где местные феодалы были помешаны на военной карьере, все способные передвигаться совершеннолетние юноши отправлялись на службу в армию, и разница заключалась только в том, какая кому доставалась вакансия. Эрик, конечно, это знал. Так же, как не мог не признавать – с назначением ему действительно повезло… Плечи будущего оруженосца поникли, он опустился на корточки рядом с товарищем и с тоскою в голосе прошептал:

– Но это ужасно!

Отозвавшись на неподдельную трагичность тона, Джерри обернулся, дружески хлопнул Эрика по плечу и рассудительно заметил:

– Да ладно тебе! Ты увидишь столицу, другие страны, на войне побываешь опять же. Всяк побольше развлечений будет, чем ярмарка раз в год.

– Ага, – кисло подхватил Эрик, – например, башку проломят в первом же сражении.

– Ну, брательнику-то твоему пока ничего не проломили.

– А жаль! – с обезоруживающей прямотой заявил молодой барон, и хотя Джерри промолчал, было видно, что в принципе он согласен.

После небольшой паузы Эрик еще тише прошептал:

– Брось! Ты же не можешь не понимать…

– Ясен пень, – неохотно ответил Джерри. – Элли.

О романтической привязанности баронского сына к дочке мельника знала, в общем-то, вся деревня. И никто в том ничего хорошего не видел, кроме, может быть, их самих. Даже Джерри в его возрасте было совершенно очевидно, что родители Эрика смотрят на это сквозь пальцы лишь по той причине, что вскорости их чаду неизбежно предстояло отчалить из С. Хмари. Очень надолго… Однако Джерри дипломатично не стал высказывать свои истинные мысли – Эрик был парень горячий и запросто мог двинуть в морду – и ограничился нейтральным:

– Ты ей сказал?

– Да когда? Я сразу к тебе примчался. За советом.

Джерри был польщен таким доверием, но при этом прикидывал, как бы ему выйти из складывающейся ситуации с минимальными для себя потерями. Впрочем, некоторое подобие плана в его голове уже сформировалось.

– Слушай, жениться на Элли тебе все равно не позволят. Так?

– Ну.

– И не ехать в войско ты тоже не можешь. Так?

– Да уж.

– Тогда поезжай – что тут сделаешь?

Эрик нервно вскочил, пробежался по причалу и взмахнул руками.

– Придумай что-нибудь! Ты же хитрый.

Самолюбие Джерри еще раз умаслилось, и он решил больше не тянуть:

– Да, в общем, есть один способ… Ты мог бы ее похитить.

– Как это? – опешил Эрик, и товарищ заговорщицки подмигнул:

– Просто. Посадил позади себя на коня и увез. Менестрели, вон, все время про такую балду трезвонят.

Джерри, как сын хозяина постоялого двора, считался несомненным авторитетом в области менестрелей, и такой аргумент Эрику понравился. Глаза у него зажглись, и, чуть подумав, он спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги