Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Записки от скуки
Шрифт:

– О, это изумительно! Такое взаиморасположение животных очень редко встречается. В этом, надо полагать, есть глубокий смысл! – воскликнул он и со слезами на глазах продолжал: – Послушайте, друзья мои! Задержались ли ваши взоры на сем похвальном обстоятельстве? Это весьма примечательно.

Тут все взглянули на каменные фигуры и удивились:

– Действительно, сделано не так, как в других местах. Надо будет поделиться впечатлением от этого в столице.

Тогда высокомудрому Сёкаю еще больше захотелось узнать, в чем здесь секрет, и он окликнул какого-то внушительного

на вид служителя, который проходил мимо и казался человеком знающим:

– По поводу того, в каких позах поставлены фигуры животных перед сим святилищем,- обратился старец к служителю,- можно, вероятно, рассказать кое-что поучительное. Ах, если бы вы нам поведали об этом немного!

– Вы насчет этих? Это проказники-мальчишки натворили. Куда ж такое годится! – сказал в ответ служитель, после чего подошел к изваяниям, поставил их как полагается и удалился.

Чувствительные слезы старца оказались пролитыми зря.

Каким образом кладут предмет на ивовый ящик – вдоль или поперек,- и от чего это зависит? Свитки, к примеру, располагают вдоль ящика; сквозь щели между палочками протягивают бумажный шпагат, которым перевязывают свиток.

Правый министр Сандзё когда-то говорил:

– Тушечницу тоже кладут вдоль ящика: так не скатываются на пол кисточки.

А каллиграфы из дома Кадэнокодзи никогда, даже на короткое время, не помещали своих тушечниц вдоль ящика, а обязательно – поперек.

CCXXIX

Придворный Тикатомо набросал для самовосхваления заметки, состоящие из семи пунктов. Все они касаются ис-кусства верховой езды и ничего особенного собой не представляют. По его примеру я тоже приведу здесь семь пунктов самовосхваления.

. Когда в сопровождении множества людей я отправил-ся однажды любоваться цветами, то, увидев в окрестностях храма Света Победы Истины мужчину, который скакал на коне, сказал:

– Обратите внимание: если всадник сейчас хотя бы раз пришпорит коня, конь упадет и всадник свалится.

Все остановились, а всадник пустил коня вскачь. Когда же пришло время остановиться, он осадил коня и кубарем полетел в грязь. Свидетели были потрясены безошибочностью моих слов.

. В то время когда Ныне Царствующий был еще прин-цем, а его резиденцией служил дворец Мадэ-но-кодзи wi, я зашел однажды по делу в приемную Хорикава-дайнагона. Развернув свиток с четвертой, пятой и шестой главами «Бесед и суждений», дайнагон обратился ко мне со словами:

– Только что я навестил его высочество в покоях. Его высочеству захотелось взглянуть на раздел: «Не люблю фиолетовый цвет, потому что он затмевает красный», но сколько он ни искал его в своей книге, найти так и не смог. Тогда я получил высочайшее повеление: «Ступай, еще раз посмотри и найди!»

– Это же в девятом свитке, в таком-то и таком-то мес-те,- ответил я.

– Ах, как я рад! – воскликнул дайнагон и со свитком в руке бросился к принцу.

Правда, подобные вопросы обычно не представляют трудности даже для ребенка, но в старину люди пользовались для пышного самовосхваления и самой малостью.

– Может

быть, это нехорошо,- спросил однажды экс-император Готоба сиятельного Тэйка об одном из своих стихотворений,- что в одном и том же месте встречается и слово содэ, «рукав», и слово тамото, «нижняя часть рукава»?

– Что в этом такого,- отвечал поэт,- ведь писали же так:

То не метелки ли мисканта

Колышутся, как чьи-то рукава (тамото),

В траве, в осеннем поле?

Но кажется, что это ты

Призывно машешь рукавами (содэ).

Излагая этот разговор, поэт напыщенно писал: «То, что я кстати вспомнил нужные стихи, означает, что в искусстве поэзии мне покровительствуют боги и что удел мой счастлив».

Первый министр Кудзё, князь Корэмити, в своих чело-битных грамотах тоже занимался самовосхвалением, описывая моменты, не представляющие ничего особенного.

Надпись на колоколе в храме Дзёдзайко составлена была сановником Ариканэ %. Придворный чиновник Юкифуса переписал текст набело и уже приготовился было отдать залить металл в форму, когда монах-литейщик взял черновик с текстом надписи и показал его мне.

В тексте была строфа:

Когда наступает в природе

Безмолвье вечерних часов,

Ко мне твои звуки приходят

За сотни ри.

– Здесь я вижу женскую и мужскую рифму,- сказал я,- не ошибка ли это – «сотня ри»?

– Как хорошо, что я вам показал надпись, в этом ведь будет и моя заслуга! – обрадовался монах и помчался к каллиграфу.

– Да, я ошибся,- ответил тот,- нужно исправить на «много рядов».

Однако что значит это «много рядов»? Может быть, он имел в виду «много шагов»? Я так и не понял.

Однажды с большой группой попутчиков я отправился в паломничество к Трем пагодам. В Екава, в зале Неизменного обряда, мы увидели старинную картину с надписью «Павильон Цветка Дракона». Сторож при храме объяснил нам:

– Рассказывают, что авторство надписи приписывают либо Сари, либо Кодзэю". Но достоверно автор еще не установлен.

– Если это Кодзэй,- заметил я,- на обороте должна быть подпись; если же автор Сари, подписи на обороте быть не должно.

Оборотная сторона картины была покрыта толстым слоем ныли и затянута паутиной. Когда убрали грязь, все явственно увидели надпись, указывающую чин и имя Кодзэя и дату.

Все были поражены.

Когда высокомудрый Догэн читал в храме Наранда на-ставления, он позабыл так называемые «восемь несчастий».

– Не помните ли вы их? – обратился он к присутствующим. Никто из его учеников вспомнить не мог. Тогда я выглянул из соседней комнаты и сказал: «Наверное, это то-то и то-то», чем вызвал всеобщее восхищение.

. Как-то мы с содзё Кэндзё пришли посмотреть цере-монию с наговорной водой. Содзё, не дожидаясь окон-чания церемонии, собрался домой, а содзу, пришедшего вместе с нами, нигде не было видно. Монахи, посланные его разыскивать, очень долго не возвращались, а потом вышли из храма и заявили:

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III