Записки пилота. Тетралогия
Шрифт:
Тут он патетически возвысил голос:
– Пришло время проснуться! Слышите, вы, это говорю Вам я - Ваш Полный Адмирал Ред, Герцог Реджинальд фон де Нэк! Спящий должен проснуться!
Стоящая рядом Ариша легонько толкнула меня в бок локтём.
– Не мог он ещё годик-другой поспать что ли? Как всё не вовремя... эхх....
Тем временем Адмирал закончил свою речь и отошёл в сторону от трибуны в ожидании вопросов.
– Мой адмирал, - поднялся со своего места офицер с погонами Капитана второго ранга и шевроном минно-торпедной БЧ.
– Но нашей Империи всего несколько сотен лет? О чём вы говорите?
– Всё верно, нашей Империи всего несколько сотен лет. Но наша истинная Родина, - тут он сделал паузу, подавшись вперёд и обводя зал пристальным взглядом.
– Древняя Империя Человечества! Сведения о ней отрывочны, но мы все знаем в общих чертах, что она была! Я ответил на ваш вопрос, господин Кавторанг?
– Спросил он вскочившего при обращении к нему, офицера.
– Так точно!
– Ещё вопросы?
– Да всей этой истории вон сколько лет, - подал голос сидевший на галёрке офицер, его звания и шевронов я не видел - он сидел слишком далеко от того места где мы стояли.
– Да и доказательств, кроме этой книжки у вас нет. Я про ту, древнюю Империю. Была она или нет - это дело архивных крыс. Чего мутить-то?
– Спасибо за вопрос, лейтенант. Доказательств, кроме данной книги, у меня нет.
– Он поднял руку, призывая прекратить возникший лёгкий шум в зале.
– Но я знаю что они есть! Мой коллега - командующий, бывший командующий Третьим Ударным имеет небольшую страсть - он коллекционирует артефакты. Вы все про это наслышаны.
Он опять поднял руку, призывая к тишине.
– В его коллекции есть несколько артефактов той эпохи. Причём на одном из них я лично видел клеймо с Имперским Орлом. Есть и другие,...
– но его прерывают.
– Он же в коме! После той истории с дочкой!
– Послышался выкрик из зала.
– Но его коллекция всё ещё пребывает на его флагмане, - парировал Реджинальд.
– И у нас есть люди там, они готовы оказать нам помощь.
– Шшшш...
– сквозь зубы зашипела змеёй Ариша.
– Как же плохо-то всё. Мятеж гораздо крупнее, чем мы предполагали. Ещё и третий тут же, ой как плохо.... Пора прекращать этот балаган, - и она что-то сделала со своим коммуникатором.
Мой комм дёрнулся пару раз, подавая сигнал к выступлению и я накинул на голову капюшон, одновременно запахиваясь в свёрнутый до сего момента на спине плащ.
Практически одновременно по стенкам главного конференц-зала "Пятого Волхва" развернулась тонкая чёрная линия.
– Инквизиция...
– в наступившей тишине отчётливо прозвучал чей-то вскрик.
В наступившей тишине были отчётливо слышны шаги Ариши, когда она поднималась на подиум зала. Мой комм дёрнулся ещё три раза и в зал неспешно зашли штурмовики в чёрной броне.
– Все присутствующие здесь арестованы.
– Заявила Ариша, отцепив микрофон с лацкана мундира окаменевшего адмирала.
– Следствие установит объём вашей вины и вынесет справедливое решение.
Она поморщилась, указывая рукой на Адмирала:
– Взять.
– И к адмиралу направилась пара штурмовиков.
– Не так быстро, ведьма, - адмирал внезапно выпал из своего ступора и схватил книгу, до этого лежавшую на столе.
– Офицеры, - он выкрикнул это в зал.
–
– он поперхнулся, получив хороший пинок от Ариши. Но она не успела совсем немного - верные своему адмиралу офицеры уже успели передать тревожный сигнал, а некоторые даже достали свои стволы и открыли огонь по чёрным фигурам, хорошо заметным на фоне кремовых панелей стен зала.
Пригибаюсь, что бы не стать лёгкой мишенью и стараюсь максимально скорчиться за рядами кресел. Краем глаза замечаю как рядом, яростно размахивая церемониальным палашом, рубит штурмовика в капусту морпех в полной парадной форме. Штурмовик как-то с ленцой отмахивается от него карабином. Чуть дальше, растянувшиеся цепью вдоль стены штурмовики ведут огонь поверх голов офицеров, стараясь принудить их к сдаче без излишних жертв.
На сцене Ариша с парой фигур в плащах тащат куда-то адмирала, он упирается, продолжая прижимать к груди книгу. Картина, в общем, ясна. Сейчас наши утихомирят мятежников, повяжут их и отконвоируют на транспорта - к следователям. И чего она меня потащила сюда? Толку-то от моего присутствия?
Стрельба практически утихла, теперь слышны крики - обвинения в адрес адмирала, заверения в своей невиновности и просьбы отпустить. Вот же наивные, думаю я вставая, а когда ваш адмирал мятеж мутил - сидели смирно и слушали раскрыв рты? А сейчас типа невиновные? Ну, пусть следаки разбираются, уверен - ни кто не уйдёт обиженным.
Иду навстречу Арише и уже почти подхожу к лестнице на подиум, как ситуация резко меняется - двустворчатые двери в основании платформы-подиума распахиваются и из них вырывается поток морпехов в полной штурмовой выкладке. Делаю по инерции несколько шагов к Арише и падаю на пол - прибывшие сходу открывают огонь. По всем, не разбирая своих и чужих. Рядом со мной падает, столкнутый с платформы Адмирал. Увидев мой плащ от пытается отползти назад, но упирается ногами в стенку платформы.
Киваю ему - ну что? Приплыли? Он, удостоив меня презрительным взглядом, усаживается, продолжая прижимать к груди книгу. Вот же вцепился в неё. Ещё спустя несколько секунд рядом оказываются несколько тел в чёрном - увы, без движения. Ползу к ним, переворачиваю. Нет, незнакомый мужик с дырой в груди. Переворачиваю второго - опять незнакомый, и вроде как без видимых ран. Может просто контузило? Стрельба, судя по грохоту выстрелов наверху, идёт нешуточная. Третье тело - Ариша. Её грудь и шея в крови - прижимаюсь ухом к груди, пытаясь услышать биение сердца, но только перемазываю морду её кровью - за таким шумом услышать что либо просто нереально. Пытаюсь нащупать пульс, но тут она приоткрывает глаза - жива!
– Герцога выведи, он нам нужен, - командует она мне.
– А ты?
– Касательное по плечу, контузия. Сейчас приду в себя. Бери его.
Киваю ей и поворачиваюсь к адмиралу.
– Вон он, - слышится сверху и к нам спрыгивают несколько морпехов.
– Адмирал, вы как?
– Тут чернорясные, - слышу другой голос.
– Лейт, что с ними? Кончать?
Третий голос:
– Не, сами сдохнут, они в крови все. Берите Реда и уходим.
Получаю пинок и падаю навзничь. Пока я копошился пытаясь встать, морпехи подхватили адмирала и резво потащили его куда-то.