Записки прохожего
Шрифт:
Догадка прохожего была оправдана, его губы ласково прошептали: "Хикари...".
Ничего не замечая вокруг, Хосокава негромко запела впервые за все время после аварии:
Утомленное солнце нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась, что нет любви,
Мне немного взгрустнулось, без тоски, без печали,
В этот час прозвучали слова твои...
Ей показалось, что сбоку мелькнула тень, Хикари перестала играть и повернула голову, перед ней стоял тот обаятельный парень, с которым она недавно танцевала. Незнакомец подошел ближе, и, наклонившись, взял ее руку и поцеловал. Удивление и приятная дрожь прошли
– Зачем?!
– вскрикнула она, чуть не сорвав голос, - *("дура, я просто дура!" - сказала по-русски)*
Кано схватил ее за плечи и прижал к себе, Хикари пыталась вырваться, но Сайондзи стойко выдерживал удары.
– Отпусти!!!
Требования Кано не слушал, он не собирался ее опускать, только наоборот сжал крепче и поцеловал, но в этот раз она укусила его губу, и неудавшийся герой-любовник, взыв от боли, ослабил хватку. Хосокаве не надо было долго думать, смекнув, что противник в замешательстве, девушка вырвалась из объятий и выбежала из комнаты...
Глава 10
Хочется выразить одну точку зрения: кто-то однажды сказал, что встреча людей никогда не бывает случайной, и с этим выражением многие согласятся. Почему? Наверное, потому что из случайных встреч, иногда мимолетных, создается история нашей жизни...
Сайондзи по-прежнему преследовал Хикари, каждый раз когда он выкрикивал ее имя, в его голосе слышалась мольба остановиться, но Хосокава знала с кем связалась и не собиралась сдаваться, вбежав в зал, полный гостей, она вошла в толпу танцующих пар, обходя их, пробиралась все дальше и дальше, но зоркий глаз иногда подводит, и юркнув очередной раз между людьми, она нечаянно врезалась в человека. Молодой мужчина вовсе не разозлился и только усмехнулся, увидев перед собой напуганную очаровательную молодую девушку.
– Я чем-то могу вам помочь, - ласково спросил он.
– Спрячьте меня...
Высокий незнакомец посмотрел в сторону, откуда она пришла, и заметил Сайондзи, по которому было видно, что он кого-то искал. Сообразив, что к чему он схватил ее за руку и завел в угол за колонной, прикрыв от чужих взглядов собственной спиной, за которой ее было совершенно не рассмотреть, наблюдая со стороны, можно было представить, что он заигрывал с какой-то дамой, а вот с какой? Разве что человека можно узнать по ноге и руке, да и вряд ли найдутся столь наблюдательные личности.
– Кавалер надоел?
– со смешком спросил он, - как зовут то тебя, синеглазка? Только полное имя, а то вдруг ты преступление совершила,
Только теперь Хикари наконец смогла его рассмотреть. Солидный, в белом костюме, и с такими же светлыми волосами, а глаза стального цвета, не смотря на всю смесь холодных оттенков, его маска была ярко алая с золотистой вышивкой.
– Хосокава Хикари... И да, просто приставучий кавалер...
– Он пошел в противоположную сторону, если хочешь, могу вывести тебя отсюда...
Девушка согласно кивнула, и незнакомец уверенно и быстро повел ее по залу, а затем вывел в холл, и они вместе вышли на улицу. Звезды покрывали небо, и музыка легкой тенью звучала снаружи.
– Меня зовут Рэн, Кацураги Рэн, - сказал новый знакомый и снял маску, на вид ему было двадцать один.
– Спасибо большое, - ответила Хикари.
– Я рад нашей встрече, правда думал, что она будет немного позднее.
– Ну, это никому не подвластно решать, когда нам было суждено встретиться, - Хосокава улыбнулась в ответ.
Она заметила, что на его лице проскользнуло недоумение.
– Может, я закажу вам такси?
– Да это было бы замечательно, но у меня не хватит денег.
– Я заплачу, не беспокойтесь, адрес мне известен, подождите немного.
Хикари слушала, как Рэн называл адрес, и сильно удивилась, когда поняла, что он действительно знает, где она живет...
Был полдень... Хикари сидела, взобравшись с ногами на кровать, и читала книгу по анатомии, звонкий писк мобильника отвлек ее от важного занятия.
– Да...
– ответила девушка, все так же разглядывая страницу.
– У тебя такая привычка: не реагировать на мои слова?..
Низкий тембр звонившего заставил ее отвлечься от книги, она тотчас сообразила с кем имеет честь разговаривать: "Откуда у тебя мой номер?".
– Почему ты вчера убежала?
– раздражение Сайондзи чувствовалось даже через трубку.
– Можешь считать меня кем угодно, но не смей больше до меня дотрагиваться! Если ты это придумал из-за случая с бутылкой, то ты добился своего весьма эффективным способом, гордыню свою потешил? Гуляй дальше!
– У меня есть способы получше, чтобы отомстить!, - только пара из его ушей не было видно.
Хосокава выключила трубку и, успокоившись, продолжила чтение, но минут через десять ее снова отвлекли, служанка постучалась в дверь и, открыв ее, отдала коробку в руки: "Посылка, мисс".
Когда прислуга покинула комнату, Хикари еще долго сидела с посылкой в руках и не смела открыть, решившись, она дрожащей рукой сняла крышку. Третье послание... Засохшая черная роза была словно в коконе из серебристой паутинки и стебель, и хрупкие листья полностью были оплетены ею, паук стал больше и жадно цеплялся лапками, но что еще было другим, так это рубиновые камушки рядом. Открыв записку, она видела последние строки послания "Гибель розы": Ты очень долго питался ядом мотылек, не лучше ль смерть?
Гендзи шел спеша за дамой своего сердца, она ни в какую не поддавалась уговорам не нервничать, совсем недавно она узнала про то, что случилось на ее дне рождения и не могла найти себе места: "Ты же говорил, что он не придет...".
– Так получилось, что я его уговорил, и он решил появиться..., - ответил Ичиро и, наконец, обогнав Такаи, задержал ее в объятиях.
– Объясни мне, что это вообще было, у Сайондзи раздвоение личности?
– Просто наблюдай..., - сказал он, успокаивая ее.