Записки судового врача
Шрифт:
– Ладно, сударь, - не без труда взяв себя в руки и нацепив маску благоразумной учтивости, капитан Гайде общалась в своей каюте с блюстителем, вид которого ей показался более цивилизованным, - я понимаю, что я виновата. Да, согрешила, с кем не бывает... Но это же не значит, что нужно сразу тащить меня под суд?.. Я - опытный мореплаватель, поверьте, я прекрасно понимаю, что такое пресная вода и знаю ей цену. Ну, да, я ошиблась один раз...по незнанию! И уже раскаиваюсь в своем поступке, вы даже представить себе не можете, как...
– девушка бросила на вершителя правосудия очень выразительный взгляд зеленых глаз и чуть склонила голову на бок,
– Я с радостью искуплю свою вину. Но мне кажется, что на свободе я смогу искупить ее эффективнее, чем за решеткой. Я же уже говорила что...я - опытный мореплаватель. И очень, очень хорошо зарабатываю. Так, может быть, мы с вами найдем общий язык?..
– она сложила пальцы щепотью и совершила всем понятный жест, словно бы отсчитывала монеты.
Но городской страж лишь демонстративно отвернулся и презрительно фыркнул. Мужчина был неумолим, эффекта на него не возымели ни женские прелести капитанши, которые сами по себе, как оказалось, вовсе не являлись оберегом от нападок, ни сомнительное раскаянье, ни даже посул щедрого вознаграждения. Хоть кол ему на голове теши, он не желал сдвинуться ни на шаг, чтобы пойти на уступки...
– Вы хотите нас купить?
– Нет...
– помотала девушка рыжей головой. На самом деле она хотела ему просто врезать, но это было категорически запрещено, а поэтому невозможно.
– Я, всего лишь, хочу предложить вам материальную компенсацию за...нанесенный мной ущерб. А уж вы должны лучше распорядиться тем, куда конкретно направить деньги...
– Нет, капитан Гайде, так не пойдет. Об ущербе стоило думать прежде, чем его наносить. А теперь степень вашей вины и меру наказания решит суд, до которого вы будете содержаться под стражей.
– Хорошо...
– сухо произнесла Шивилла тоном человека, с достоинством смирившегося со своей незавидной участью.
– Но, пока еще никто не в силах отменить моего командования на моем собственном корабле, я желаю немедленно вызвать ко мне моего судового врача.
– Это которого? Того рыжего, с проституткой?
– О, да...
– девушка хрустнула костяшками пальцев.
– Он у нас вообще потворщик блуда и аморальный тип.
– Ваше право, - мужчина согласился на эту незатейливую просьбу и вышел из каюты, а Шивилла уселась боком на стул и положила ноги в сапогах на край стола с видом глубочайшего безразличия.
Нарушить ее спокойствие не смог даже не громкий, но подозрительный гомон снаружи, а затем даже короткое звериное рычание - не трюмные крысы такие звуки издают. От невеселых раздумий капитанша очнулась только тогда, когда дверь снова отворилась.
– Ах ты, маленький, мерзкий...
– рыжеволосая девица обернулась и застыла на полуслове, увидев вошедшим вовсе не того, кого ожидала увидеть.
– Здравствуйте.
– Приветствую вас, - поздоровался с ней совершенно незнакомый мужчина в форме королевского флота и коротко кивнул.
– Смею заметить, ваши манеры, мадам, оставляют желать лучшего.
Взявшийся непонятно откуда, он выглядел так, словно только что сошел с цветного плаката, призванного агитировать мечтательных мальчишек вступать в военно-морской флот. Высокий, стройный, с идеальной осанкой, в безупречном
– Виллем Вейдвальдс, - чинно представился он.
– Капитан военно-морского флота Его Величества. Мой фрегат "Ветрокрылый" вы имеете честь лицезреть в гавани.
– Капитан Шивилла Гайде, - девушка встала со своего места, подозрительно оглядывая незнакомца.
– Шкипер, - поправил он с выражением, на котором в его тоне вежливость едва не уступила место пренебрежению. Весь его вид при этом утверждал: "Единственный капитан здесь по закону я. А вы просто правите кораблем".
– Чему обязана столь неожиданным визитом?
– поинтересовалась мадам-шкипер, пропустив оскорбительную колкость мимо ушей, а все ее естество в это время возмущалось: "Какого же черта здесь происходит?!".
Прежде чем она получила ответ на свой вопрос, в ее скромную обитель друг за дружкой пожаловали еще несколько господ - первым вошел ее старпом в сопровождении какого-то младшего офицера флота (тот был "младшим" только по званию, на деле же самым юным в помещении оказался Вейдвальдс). Еще один следовавший за ними офицер держал в руках изорванную в лоскуты треуголку, чернокожий городской страж пытался объяснить тому, что "это не домашний кот и чесать его за ушком опасно для жизни", а его светловолосый коллега замыкал шествие на пару с доктором Траиненом.
– Если вы тоже пришли меня арестовывать, так пожалуйте становиться в очередь - вон, тут уже достаточно желающих, - невесело сострила Гайде.
– В очередь?..
– с пугающе-искренним изумлением переспросил капитан Вейдвальдс.
– Неслыханно. Еще никогда мне не приходилось "стоять в очереди" затем, чтобы взять кого-то под арест.
– Стойте-стойте... Затянувшаяся шутка - это уже не остроумно...
– Шивилла предупреждающе выставила указательный палец.
– Или...вы не шутите, сэр?..
Сэр не шутил. На этот раз Шивилле Гайде (впрочем, на всю ее команду это тоже распространялось), предъявили обвинение...в пиратстве. Но прежде, чем капитанша успела возразить что-нибудь категоричное, ее симпатичный юный обвинитель довольно ловко обосновал свои слова. Весь фокус заключался в том, что экипажу "Ветрокрылого" посчастливилось в бескрайних океанских просторах подобрать шлюпку с двумя моряками, представившимися матросами с потерпевшего крушение судна. И корабль их, якобы, это крушение потерпел именно по милости "Золотой Сколопендры", которая в их рассказе выступала пиратским судном, агрессором и инициатором боя.
– Постойте, вы не можете арестовать эту женщину, - включился смуглый стражник, поглаживая украшенную кистями рукоять сабли на боку.
– Почему же не могу? Имею полное право.
– Потому, что мы ее уже арестовали. Ее ожидает суд за нарушение местного закона.
– Я предлагаю нам договориться, чтобы не доводить дело до суда, - молодой человек примиряющее улыбнулся, ослепив всех сверкающей белизной своих зубов. Наверняка он их чистит по два раза на дню, не курит и не забывает разнообразить свой рацион свежими овощами и фруктами...
– Я могу выкупить арестованную. От лица Короны.