Заповедник смерти (сборник)
Шрифт:
– Журналист?
– Нет, экс... экс... эксперт по эколиге...
– По экологии?
– Си, сеньор капитан, по экологии.
Эрнандес кивнул, пробормотал под нос:
– Ему-то что здесь надо? – И подошел к лежащему с открытыми глазами Миллеру. – М-да, не повезло парню. Умереть просто от остановки сердца – это посложнее, чем получить вывих кисти.
Эрнандес оглядел труп и дал знак эксперту и врачу приступать к работе.
– Закончите – сообщите, я буду... Где майор Барахунда?
– Улетел обратно в Тумху,
– Ничего не передавал?
Агуас виновато поерзал.
– Нет, сеньор капитан, ни слова.
– Кто обнаружил труп первым?
– Не знаю, сеньор кап... – Агуас запнулся. – Извините, не догадался спросить. Но мне сказала врач П-сентре, очень красивая молодая мухер буэна моса.
– Где она?
– Ждет вас у господина директора П-сентре.
Эрнандес махнул рукой Нгури следовать за ним и направился к директору Пирина.
Хулио Энрике Эчеверриа был не один: в кабинете сидели Анхелика Форталеза, врач экспедиции, и Леон ван Хов, инспектор ООН. Ван Хов уже успел переодеться в летний джинсовый костюм – шорты и безрукавку.
– Буэнос диас [23] , сеньоры. – Капитан бросил два пальца к козырьку фуражки. – Прошу прощения за вторжение. Прискорбный случай, и, к сожалению, не единственный. Ваш исследовательский центр переживает черную полосу. Могу я задать вам несколько вопросов?
23
Буэнос диас – добрый день (исп.).
– Да-да, конечно, – мелко закивал седой гривой Эчеверриа.
– Валяйте, – буркнул голландец, посмотрев на врача.
– Первый вопрос к вам, сеньорита. – Капитан вежливо поклонился женщине, о красоте которой был уже наслышан: действительно мухер буэна моса. – Кто вам сообщил о смерти сеньора Миллера?
– Никто, я нашла его мертвым в одиннадцать часов утра и сразу позвала вашего человека.
– А откуда вы знаете, что это наш человек? – вежливо удивился Эрнандес.
Девушка улыбнулась.
– Кто же этого не знает?
– М-да! Понятно. Объясните, как вы попали в каюту сеньора Миллера?
– Он главный квартирьер экспедиции, а я врач, отвечаю за медицинское обслуживание, и хотела узнать, когда в долину будет передислоцирован медпункт.
– Спасибо, сеньорита. А вы, господин Хов? Каким образом оказались вы там?
– Ван Хов, – поправил голландец. – У меня тоже было дело к Миллеру, но я опоздал. Когда я пришел, там уже был этот ваш... работник.
Эрнандес коснулся околыша фуражки пальцем.
– Благодарю за терпение, сеньоры, премного обязан. Теперь я вас покину.
– А меня? – заволновался директор. – У меня вы почему ничего не спросили?
Капитан
– Но вы же ничего не видели?
– Как это не видел? – Эчеверриа снял и снова надел очки. – Я, например, еще утром, около девяти, совершенно случайно видел, как в каюту к сеньору Миллеру заходил незнакомый мне молодой человек.
– О! – Эрнандес достал блокнот. – Это интересно! Можете описать незнакомца?
– Я видел его мельком... По-моему, он среднего роста. Широкоплечий, смуглый, но европеец, светловолосый, одет в обычный костюм...
– Почему вы решили, что он европеец?
– Ну как же? – Эчеверриа поднял удивленный взгляд. – Я же антрополог... вижу сразу. Он или славянин, или западноевропеец, француз.
– Может быть, это был русский? Рыбин?
– Ну что вы, Алекс Рыбин прекрасный ученый... и человек, я знаю его отлично. А этого видел впервые.
– Ну хорошо, спасибо за информацию. Узнаете входившего, если встретите?
– Наверное, узнаю. И сразу сообщу.
– Благодарю, сеньоры. Труп мы заберем, я вызову машину.
Эрнандес еще раз козырнул, пожелал всем здоровья и вышел, едва не разбив дверью лоб подслушивающего разговор Нгури.
– Что ты на это скажешь? – спросил он мулата уже в машине.
– По-моему, я тоже видел того парня, – выпалил Нгури. – В городе, у доньи Пепе, он покупал сантолино [24] .
Эрнандес иронически приподнял бровь.
– Парней с такими приметами, малыш, в Пикале можно обнаружить сотни три, если не больше.
24
Сантолино – талисман, оберегающий от «дурного глаза». Обычно его вшивают под кожу.
– Клянусь, сеньор капитан, я его видел! Увижу еще раз – задержу, не будь я кениец!
Капитан промолчал, ожидая, пока в машину влезут эксперт и врач.
– Ну что, Хорхе?
– А дьявол его знает! – буркнул врач, недовольный чем-то. – Никаких ушибов, порезов и ссадин, никаких следов яда – мертв, и все. Не мог же он умереть от укуса комара?
– При чем тут комар?
– Да на шее у него есть небольшая припухлая точка, как от укуса комара. Я сделал соскоб, но вряд ли что-нибудь найду и в лаборатории.
– И все же анализ необходим. Кто знает, что произошло? Может, и в самом деле сердечный приступ. Но два трупа за сутки – это слишком много.
– В том-то и дело, что на инфаркт это не похоже, ни одного симптома. Он не гипертоник, совершенно здоровый человек. Лег и... уснул. И все!
Помолчали, пока «Бьюик» преодолевал подъем перед въездом в Пикаль.
– А у тебя что? – спросил наконец Эрнандес у неразговорчивого эксперта.
Тот молча протянул небольшой кусок белого камня.