Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретная книга
Шрифт:

— Найджел не говорил, что он параноик, — добавил Нико.

Полина неустрашимо вернулась — принесла Лео бритву и ножницы, а он ее будто в упор не замечал.

— Если хотите… — начала француженка, потом оглянулась на Софи, и та моментально все поняла — какая забава! На палубе появилось удобное кресло, и две красавицы приготовились брить Лео.

Ему стало противно. Прыгнуть за борт — и дело с концом, но это шло вразрез с необходимостью покинуть Италию. К тому же Орсине все еще нужна его помощь.

— Черт с вами, — сдался Лео.

Обернув

ему шею бирюзовым полотенцем, Софи состригла бороду и усы ножницами. Когда ножницы оказывались в опасной близости от кожи, следовало встревоженное «ой!» и хихиканье. Дамы обращались с Лео трепетно, весело щебетали и посмеивались.

Вдали показались катера береговой охраны. Полиция рассматривала яхты в бинокли, решая, кого бы проинспектировать. Лео заметил патруль издалека — ощущение не из приятных, но ничего не поделаешь.

Полина, чувствуя на себе пристальное внимание полиции, решила исполнить роль «хирурга». Софи намазала пеной щеки и часть шеи Лео — заняло это целую вечность. Пахло лавандой, сандаловым деревом, пеной для бритья. Полина взялась за бритву…

Англичане наслаждались каждой секундой представления. Береговая охрана продолжала наблюдать за их яхтой.

— Захватывает-то как! Куда веселей, чем нарды, — рассмеялся Тедди.

Мощный катер направился в их сторону, набирая скорость.

— А вот и они, глядите! — сказал Маркус.

Катер развернулся в сторону другого корабля: видимо, береговая охрана, увидев в бинокль двух красавиц, бреющих на палубе щеголя, сочла это за очередную забаву богатых бездельников и решила сосредоточиться на потенциальном контрабандисте.

— Есть! — двадцатью минутами позже победно произнес Маркус. — Посмотрите — Кап-д'Аль. Мы в территориальных водах Франции.

«Вот так, — думал Лео. — Никакой таможни, иммиграционной полиции, паспортного контроля… Детские игры».

Полина наносила последние штрихи. Она так низко наклонилась над Лео, что можно было сосчитать веснушки у нее на лице. Лео смотрел в большие карие глаза француженки, чувствовал запах духов, ее дыхание… Такой контраст по сравнению с пережитым за последнее время… Лео закрыл глаза, и Полина приняла это за намек.

— Voil`a, красавчик! — Она легонько поцеловала его в губы.

Лео не ответил. Полина отошла.

— Отлично, мои дорогие coiffeuses, [64] — похвалил Маркус. — Отлично!

Все захлопали в ладоши.

Позже за столом Никки спросил Лео с недоброй ухмылочкой:

— Вы на самом деле преподаватель-хиппи? Что читаете? Постструктуралистский анализ произведений Керуака?

— Здесь найдется что-нибудь поесть? — спросил Лео, игнорируя вопрос.

64

Парикмахерши (фр.).

— Скоро перекусим, — пообещал Никки. Ему неприятно было находиться рядом с нелюдимым чужаком: было в нем что-то

от непокорного дикого зверя.

— Простите нас, — сказал Тедди. — Англичане всегда остаются мальчишками.

Встали на якорь.

— Они всегда стремятся перехитрить закон, — добавил Тедди за обедом. К столу подали холодных омаров, французские багеты и оливки. — Вот почему мы играем в пиратов.

Лео уплетал хлеб.

— Во всем виновата французская система образования, — сказал Никки. — Она учит презирать власти, потому что большинство хозяев — неудачники, но она же и прививает пожизненную верность системе. Как хочешь, так и понимай.

Лео с трудом усваивал суть разговора. Он так устал, что едва держал глаза открытыми. Ему не терпелось увидеться с Орсиной — он напряженно ждал этого две недели.

Вскоре после восьми вечера «Шалунья» пришвартовалась в Антибах, и Лео сошел на берег, прихватив старую кожаную куртку и рюкзак.

— Пластиковая сумка смотрелась бы лучше, — фыркнул Нико. — Зачем рюкзак? Ух, тяжелый! Там, наверное, семейная Библия и двухфутовый разводной ключ. А я-то думал, хиппи путешествуют налегке.

— От ключа можно избавиться, — сказал Лео, достал инструмент и бросил его за борт. — А вот Библию я поберегу. Обещал престарелой матери всегда носить книгу при себе.

— О! — отозвался Нико, не совсем понимая, шутит Лео или говорит серьезно. Софи улыбнулась, а Полина захихикала.

Орсина просила предупредить, когда яхте останется час ходу до Антиб. Лео стоял на носу корабля и видел ее вдалеке: фигура в свете уличного фонаря, которую нельзя было не узнать. Он ощутил ауру Орсины, прежде чем увидел девушку.

ГЛАВА 22

Отец Джон сидел в приемной, окруженный фресками с изображениями святых Петра, Павла, Себастьяна и Катерины. Прелат настоял, чтобы он повременил с возвращением в Вашингтон, и папа римский вызвал Джона на аудиенцию. Через несколько минут секретарь попросил войти.

Папа сидел на троне. Иезуит с большим почтением преклонил колени и сел на место, указанное понтификом.

— Ваше святейшество, я полностью к вашим услугам, — сказал Джон.

Некоторое время понтифик пристально смотрел на него. Тишина стояла оглушительная. Казалось, папа усмехается — выражение его лица многих сбивало с толку; утверждали, будто это улыбка просветленного.

— Нунций Макграт, — заговорил папа, — мы приняли решение относительно вас и передали его прелату «Опус деи». Ему оно пришлось по душе.

Эти слова озадачили Джона и слегка встревожили.

— Мы освобождаем вас от должности нунция в Соединенных Штатах Америки.

Джон пришел в замешательство, но сохранил спокойствие и остался сидеть неподвижно. Папе, похоже, нравилось наблюдать, как груз его решения оседает в душе Джона. Он пояснил:

— Да, мы более не желаем, чтобы вы находились вдалеке от нас, по ту сторону Атлантики. Мы назначаем вас префектом Конгрегации доктрины веры. К исполнению обязанностей приступаете немедленно.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке