Запретная любовь
Шрифт:
Эти насмешливые слова ранили Меган в самое сердце. Почувствовав, как ее тело откликается на его ласки, Джастин выпрямился и посмотрел на нее с нескрываемым презрением.
– Сядь прямо, – приказал он. – И оправь свое платье. Кажется, я принял решение. Не важно, что ты говоришь. Судя по всему, ты будешь довольна, если станешь моей любовницей. Для тебя это не составит труда. А если окажешься послушной девочкой и постараешься угождать мне, то я буду неплохо обращаться с тобой. Многие «леди», – насмешливо фыркнул граф, – находились в таком же положении, а потом стали состоятельными
Джастин хотел обидеть, унизить Меган, и это ему вполне удалось. Меган была потрясена до глубины души; она молча смотрела на графа. Тот же, ухмыляясь, взял ее за плечи и встряхнул. И вдруг резким движением пересадил на противоположное от себя сиденье.
– Приведи себя в порядок, детка, – проговорил он. – Похоже, мы приближаемся к Эбингдону. И прояви терпение. У тебя будет все, что ты захочешь, и даже больше. Очень скоро, поверь мне.
Меган была не в состоянии отвечать на его жестокие слова. Казалось, она лишилась дара речи. Ведь граф заставил ее подчиниться, заставил почувствовать возбуждение. Какой стыд! Какой ужас!
Как Джастин и говорил, вскоре карета остановилась. Кто-то отпер дверцу, и Меган, покраснев до корней волос, поплотнее закуталась в плащ. Она надеялась, что Джастин оставил «отметки» только в ее душе, а не на теле. Бросив взгляд на графа, Меган поняла, что тот не видит в своем поведении ничего необычного.
– Милорд!.. – Дверь экипажа распахнулась, и кучер – один из графских слуг – высоко поднял фонарь, чтобы посветить им.
Джастин выпрыгнул из кареты и повернулся, чтобы помочь Меган.
– Я бы посоветовал тебе не делать глупостей, – прошептал он ей на ухо. – Я знаю хозяина заведения уже много лет, так что, можешь не сомневаться, тебе тут никто не поможет. А если ты попытаешься добиться его расположения или обратишься за помощью к кому-нибудь из прислуги, то, поверь, будешь так унижена перед всеми, как тебе и не снилось. – Не дожидаясь ее ответа, граф повернулся к кучеру. – Оботри и накорми лошадей, Прайор. Экипаж должен быть готов к рассвету. Завтра нам предстоит долгий путь.
– Слушаюсь, милорд, – кивнул кучер.
Отвернувшись от возницы, граф подтолкнул Меган к входу в гостиницу. Тепло и свет так и манили девушку после темноты и холода кареты.
– Добро пожаловать, милорд! – услышали они чей-то крик.
Обернувшись, Меган увидела высокого детину в грязном белом фартуке. Здоровяк, сияя улыбкой, спешил им навстречу. Этот человек, конечно же, был не слабее Джастина; если только он согласится помочь ей, то наверняка сумеет противостоять графу. Так что, возможно, еще не все потеряно, думала Меган. Но, взглянув на своего опекуна, тотчас же поняла: ее надежды призрачны, эти люди явно находились в сговоре. И великан, судя по всему, беспрекословно подчиняется Джастину. Так что, если она попытается привлечь хозяина гостиницы на свою сторону и обратится к нему за помощью, об этом сразу же узнает граф. Простой человек, даже очень сильный, не решится перечить знатному вельможе.
– Благодарю вас, Роджерс, – кивнул Джастин, останавливая Меган движением руки. – Надеюсь, комнаты готовы?
– Разумеется,
Казалось, хозяин гостиницы совершенно не замечал присутствия Меган. Девушка ужаснулась, подумав, что Роджерс наверняка считает ее любовницей графа. Потаскушкой. «Но ведь так оно и есть», – сказала она себе. И тотчас же подумала о том, что Джастин, возможно, будет открыто унижать ее.
– Прошу вас, милорд, следуйте за мной, – проговорил Роджерс.
Говорливость и угодливость хозяина уже стали действовать Меган на нервы, но она молча пошла следом за ним. Джастин ни на шаг от нее не отставал; при этом он по-хозяйски положил руку ей на ягодицы. Она пыталась отстраниться, но тщетно.
– Моя лучшая комната, милорд. – Роджерс с поклоном распахнул дверь.
Джастин заглянул в комнату.
– А покои для леди? – спросил он.
– Как вы и велели, милорд, – смутившись, пробормотал хозяин.
Указав на следующую дверь, Роджерс вручил графу ключ.
– Благодарю вас. – Джастин взглянул на Меган. – Иди туда, детка, – сухо проговорил он. – И предупреждаю: я не позволю сбежать тебе в третий раз. Если наделаешь глупостей, пеняй на себя.
Меган вздрогнула. Джастин подтолкнул ее к двери. Она переступила порог отведенной ей комнаты, и граф, пожелав ей спокойной ночи, захлопнул перед ней дверь. В следующее мгновение в замочной скважине с лязгом повернулся ключ. Меган оказалась взаперти.
Глава 17
Какое-то время Меган стояла у запертой двери. Осознав наконец, что граф не собирается заходить в ее комнату – по крайней мере сразу, – она стряхнула с себя оцепенение и осмотрелась. Комната была совсем небольшой – не то что в Уэстон-Хаусе, но Меган догадалась: Джастин намеренно остановился в маленькой гостинице, а не в каком-нибудь роскошном месте, где они могли бы наткнуться на друзей или знакомых. Кроме деревянной кровати с высокой спинкой, в комнате имелись лишь умывальник да туалетный столик. Меган скинула плащ, хотя по-прежнему вся дрожала от холода. Огня в камине не было, но дрова и мелкие щепочки лежали наготове. Зябко потирая руки, чтобы немного согреться, Меган подошла к умывальнику. Сначала она умоется и воспользуется ночным горшком – его предусмотрительно для нее приготовили, – а уж потом затопит, если к ней не пришлют слугу, чтобы он развел в камине огонь.
Ополоснув руки и лицо прохладной водой, девушка с тоской подумала о ванне. Но похоже, ванны в гостинице не было. Да она и не решилась бы спрашивать о ней. В конце концов Меган решила, что просто оботрется влажной губкой.
Девушка уже несколько минут назад заметила дверь, находившуюся прямо напротив кровати. Дверь, разумеется, соединяла ее комнату с покоями Джастина. Пока что она была заперта, но, без сомнения, ее скоро откроют. Наверное, не следует раздеваться и ложиться в постель… Таким образом ей, возможно, удастся нарушить планы Джастина, который, конечно же, намерен провести с ней ночь. Впрочем, Меган понимала, что ей едва ли удастся избежать встречи с графом.