Запретная любовь
Шрифт:
— О’кей. О’кей. Иди уже, чтоб я могла одеться.
— Не знаю, что ты там прячешь. Знаешь же, я видела все твои потрясающие прелести. Радуйся, что я не лесбиянка, дорогуша, — шутит она и встает, чтобы выйти из комнаты. — У тебя двадцать минут, а потом я вернусь, — предупреждает она.
Мне прекрасно известно, что Джордан не блефует. Я вытаскиваю телефон из-под подушки и морщусь когда вижу время. Шесть сорок, блин, пять. В этот раз я действительно стону. Джордан сошла с ума. Что, черт возьми, можно делать в это время утром? Лучше бы это было что-то хорошее. Надеваю макси-платье вместе с голубым джинсовым пиджаком и балетками.
Я говорила, что ботинок подойдет ко
— Ты собираешься мне рассказать, куда мы направляемся? — спрашиваю я, подавляя зевок.
— Неа. Это испортит сюрприз.
Боже, ненавижу сюрпризы. Джордан делает радио громче, когда слышит Lana Del Ray «Burning Desire». Я не дура. Она пытается избежать моих вопросов о том, куда мы едем. Скрещиваю руки на груди и смотрю в окно. Джордан продолжает свое выступление, подпевая громко и мимо нот. Потом тянет меня за пиджак, чтобы я подпела ей на припеве, что я и делаю, потому что не хочу раздражаться, когда она ведет себя так глупо. Мы подъезжаем к роскошному отелю «The Landing», и у моей двери тут же появляется парковщик, помогая выйти. Джордан обходит машину и присоединяется ко мне.
Я смотрю на элегантный отель, а затем недовольно на нее. Очевидно, она одета подходяще для этого места, тогда как я выгляжу, будто пропустила поворот к местному Motel-6.
— Какого черта, Джордан? Могла бы хоть предупредить. Я одета неподходяще для этого места, — укоряю я.
— Чепуха. Для того, что я запланировала, дресс-кода нет. Увидишь.
Она хватает меня за руку и тянет за собой. Когда впереди появляется СПА-салон, я выдергиваю руку. Такое мне не по карману, а она накурилась крека, если думает, что я позволю ей платить. Разворачиваюсь, чтобы уйти, но она снова хватает меня за руку.
— Видишь, поэтому я хотела, чтобы наш день в СПА был сюрпризом. Знала же, как ты на это отреагируешь, — ноет она.
— Прости, сюрприз это или нет, но ты зря потратила время.
Чую, грядет ссора, а я ненавижу с ней ссориться. Джордан известно мое отношение к тому, что она тратит на меня деньги. Я практически подавилась, когда услышала ее слова про день в СПА. Не какая-нибудь отдельная процедура, а целый день, включающий в себя кучу всякой хрени и море потраченных денег.
— Просто выслушай меня, — умоляет Джордан. — Папа только что стал теневым партнером этой сети отелей. Одно из преимуществ — его семья и их гости могут наслаждаться удобствами бесплатно. Он сказал, чтобы я поделилась этим с кем-нибудь из друзей, когда вернусь в Лос-Анджелес. Мне хотелось поделиться лишь со своей лучшей подругой. Я хочу, чтобы это стало нашей фишкой. Когда бы ни захотели.
Джордан выглядит искренне грустной. Я очень люблю ее. После такого, отказываться нельзя. Обнимаю ее, показывая свое согласие на такой замечательный подарок. Она радостно визжит, и нас провожают в раздевалку, где мы раздеваемся и надеваем халаты.
Нам выдают фруктовую воду, пока ждем персональных массажистов. Весь день мы проводим, наслаждаясь масками из икры и массажами, а также маникюром, педикюром и уходом
Мы с Джордан наслаждаемся отличным ужином со стейком и несколькими бокалами вина. Ну, я наслаждаюсь. Все в мире снова хорошо. Мой желудок растянулся до предела, и я чувствую легкое опьянение. Джордан выпила лишь один бокал, так как ей нужно вести машину. Она говорит, чтобы я наслаждалась, и я повинуюсь.
— Я рада, что мы провели время вместе, Шив. Знаю, мы мало виделись на этих каникулах, так как я уехала с родителями. — Джордан берет мою руку на столе и сжимает ее.
— Нет. Я полностью понимаю. Могу признаться, это было на самом деле весело. Спасибо.
— Это будет нашей фишкой, когда нам понадобится немного баловства. Сейчас позволь мне заказать бутылку вина, которую ты попивала, и можем ехать, — улыбается она.
Не могу сдержать смех. Джордан заказывает бутылку вина, которая мне понравилась, и мы собираемся и уезжаем. Приехав домой, я снимаю одежду и оставляю лежать ее кучкой около кровати. Как только моя голова касается подушки, меня поглощает страна снов.
ГЛАВА 2
Я встаю около одиннадцати, радуясь, что можно выспаться. Джордан уже ушла, чтобы встретиться с девочками у Бэйли. Я решаю провести ленивый день. Завтра начинаются занятия, и это моя последняя возможность ничего не делать. Раздумываю над тем, чтобы позвонить и позвать Лиама потусоваться, но решаю этого не делать. У него это, может быть, тоже последний выходной. Он должен провести его так, как хочет, а не с тем, с кем у него нет никаких шансов. Отправляюсь на кухню и включаю кофеварку. На столешнице в пластмассовом контейнере оказывается омлет, который мне оставила Джордан. Улыбаюсь ее заботе, пока разогреваю его в микроволновке. Это гораздо лучше, чем сэндвич с сыром на гриле, который я собиралась готовить.
Беру свой бранч и сажусь перед теликом. Ничего хорошего не показывают, поэтому я смотрю шоу «Американский идол» в записи. Мне определенно нужно пройти кастинг на это шоу. Я люблю музыку. Это же считается, да? Ладно, наверно, нет. После трех часов, проведенных в состоянии овоща на одном месте, решаю приготовить мыло. У меня есть новый рецепт с новозеландским медом, хочу его попробовать. Может, назову его «Овсянка с манука-медом». Иду на кухню за инструментами. После приготовлений начинаю все смешивать. В основу добавляю мед, ванильное масло, овсянку — для отшелушивающего эффекта, и кокосовое молоко к своей основе. Итог — божественный аромат.
У Джордан, возможно, появится новый фаворит. Наливаю смесь в две деревянные формы и заворачиваю их в одеяло, потом убираю для омыления в темное место, так же известное, как «недра моего шкафа». В этот момент про меня вспоминает Джордан. Мой телефон играет Lana Del Ray «This is what makes us girls».
— Привет, Джор, — зеваю я.
— О, боже. Не говори мне, что только-только встала?
— Отстань. Я встала еще часов в одиннадцать, всезнайка.
— Ага, типа это рано. Я знала, что ты захочешь выспаться. Чем занималась весь день?