Запретная тема
Шрифт:
В двадцать пять минут девятого он позвонил в дверь ее квартиры. Спустя мгновение дверь отворилась.
– Нам нужно срочно ехать, – вместо приветствия проговорила она.
– Куда?
Она ничего не ответила, отступила на пару шагов, Брент заметил, что она все еще довольно сильно прихрамывает.
– Ты опять хромаешь? Где твои костыли? Ну, сколько раз можно повторять.
– Не обращай внимания, у меня разболелась нога, но это скоро пройдет. Нам пора ехать. – Ее глаза возбужденно блестели.
Судя по всему, о планах на вечер придется забыть.
– Так
– В Карлайл.
– В Карлайл? Прямо сейчас? Зачем?
– Мне только что позвонила подруга из нашей лаборатории. Экспертиза уже готова. Днем она послала отчет шерифу Барнесу. Подожди, мне нужно закрыть дверь.
Удивительно! Еще никогда криминалисты не проводили экспертизу так быстро. Дело в связях Дженны или в чем-то другом?
– Когда они успели? Прошло всего два дня.
– У нас частная лаборатория.
Как ни странно, эта новость совершенно не обрадовала Брента. Напротив, при мысли о поездке в Карлайл он почувствовал раздражение и досаду.
Дженна закрыла дверь и спустилась к нему. Ее прекрасные голубые глаза блестели от радости.
– Брент? Что с тобой?
– Я и сам не знаю. «Может, я просто устал?»
– Ты боишься? «Пожалуй».
– Чего мне бояться?! – возмутился он и понял, что голос звучит фальшиво.
– Боишься, что эксперты нашли на кирпиче кровь твоей матери и ДНК отца. Прекрасно понимаю. На твоем месте я испытывала бы те же самые чувства. Но если мы не поедем и не прочитаем отчет, никогда не узнаем правды. Этот кирпич пролежал под крыльцом двадцать три года. И в любом случае того, что произошло, уже не исправишь. Но согласись, лучше узнать неприятную правду, чем всю оставшуюся жизнь строить догадки.
Дженна права. Но даже разумные доводы его не успокоили.
– Если я узнаю, что эксперты нашли на кирпиче ДНК отца, просто сойду с ума. Да, я до сих пор не могу простить ему, что он бросил нас с сестрой на произвол судьбы. Но при этом все еще люблю его. И хотя полицейские все эти годы подозревали его, я даже не хотел об этом думать.
– Понимаю. Как же нам поступить? Может быть, я поеду в Карлайл одна и поговорю с шерифом?
Брент нашел компромиссное решение:
– Ты не поедешь одна. Об этом не может быть и речи. Мы едем вместе. Я подожду тебя в машине. Ты прочитаешь отчет, а потом перескажешь мне его своими словами. Только, прошу тебя, ничего не утаивай, хорошо? Я хочу знать правду, какой бы горькой она ни была.
Они подъехали к офису шерифа. Брент открыл Дженне дверь, но она почему-то медлила. Замерла на пороге и не решалась войти. Он понял: она боится оставить его одного. В глубине ее прекрасных глаз застыло беспокойство. Она ободряюще похлопала его по плечу. Как ни странно, повязка на лице нисколько ее не портила. Она была по-прежнему прекрасна.
– Я понимаю, что должна как-то приободрить тебя, но не знаю как.
– Тебе не нужно ничего говорить. Я уже почти смирился с мыслью, что это отец убил мать.
Дженна поежилась:
– Зачем раньше времени готовить себя к самому худшему? Возможно, все и не так.
– А худшие
В этот момент из офиса вышел шериф и, заметив Дженну и Брента, приветливо помахал им рукой:
– Привет, ребята.
Дженна медленно шла по коридору. Брент смотрел на нее и думал, как она изменилась в последнее время. И не только внутренне. Она полностью сменила имидж. Теперь на ней были свободного покроя джинсы и такая же футболка. Для довершения образа не хватало мужской рубашки.
– Спасибо, что согласились встретиться с нами в такое время.
Брент старался говорить спокойно, но внутри все сжималось от страха. Он ждал этой минуты двадцать три года. Так почему же теперь так боится заглянуть в отчет?
– Отчет у меня в кабинете.
Брент невольно отступил на шаг. Дженна взяла его за руку.
– Ты ведь хотел подождать меня в машине или уже передумал, решил сам прочитать отчет?
– Нет, иди, я подожду тебя здесь. Ожидание показалось бесконечно долгим. Хуже всего, на этом его страдания не закончатся. Предстоит тяжелейший разговор с тетей. Какие бы известия ни принесла Дженна, он не имеет право скрывать их от Сильвии. Брент опустился на стул, тот громко скрипнул. Почему-то от этого звука стало еще тоскливее. В Карлайле он всегда сам не свой, любая мелочь выводит из себя.
Наконец дверь кабинета Барнеса открылась, и оттуда вышла Дженна. Он вскочил.
– Войди, Брент.
– Садитесь, – сказал шериф.
Брент привалился к дверному косяку, сложив руки на груди, силы оставили его, руки безвольно упали вниз.
– Я лучше постою, – слабым голосом проговорил он.
– Хорошо, как хотите. – Шериф откашлялся и заговорил официальным тоном: – Во-первых, эксперты обнаружили на кирпиче ДНК Шерил.
Все-таки они оказались правы. Кирпич действительно орудие убийства. У Брента перехватило дыхание, он стоял неестественно прямо.
– Что еще?
– Ничего. Другая ДНК, найденная на кирпиче, не принадлежит ни одному из фигурантов.
Значит, отец не убийца. Брент вздохнул с облегчением.
– Итак, – подытожила Дженна. – У нас есть орудие убийства, но мы пока не знаем, кто преступник.
Глава 13
Неудача ужасно расстроила Дженну. Черт возьми! В протоколе сказано, что ДНК на кирпиче сохранилась на удивление хорошо. Но от этого не легче. Таким образом, они с Брентом только потеряли время. Ведь, по сути, этот отчет ни на шаг не продвинул их к разгадке.
Выражение лица Брента было совершенно спокойным. Но Дженна понимала, его раздирают противоречивые чувства. С одной стороны, облегчение, оттого что убийцей оказался не его отец, с другой стороны, разочарование, оттого что дело по-прежнему не сдвинулось с места. Ей хотелось как-то его ободрить и поддержать.
– Прости меня.
– За что? – удивился Брент. – Ведь именно ты нашла орудие убийства, чего нам не удалось за все эти годы. К тому же убийца, судя по всему, по-настоящему испугался, а это значит, мы на верном пути.