Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретная земля
Шрифт:

Гвинет нахмурилась и сцепила пальцы.

— Я уже отослала почти всю стражу, — пробормотала она. — Во всей стране вряд ли найдутся еще мужчины боеспособного возраста. Придется попробовать поискать добровольцев среди беженцев с побережья.

Огнеглотатель, грузный мужчина с золотым кольцом в ухе, сообщил Гвинет о том, как обстоят дела в остальном Эйлианане. Он рассказал о свадьбах, родах и смертях, ссорах и примирениях влюбленных, выигранных и спущенных состояниях, наследствах и приданых, кораблекрушениях, банкротствах и скандалах, убитых ограх и замеченных

там и сям драконах. Поскольку новости доходили до них нечасто, Гвинет и ее фрейлины жадно слушали. Под конец он поднялся и продемонстрировал самый модный при дворе в Лукерсирее танец, так закружив леди Энн Монтгомери, что та раскраснелась и засмеялась.

Под прикрытием болтовни и музыки внук и внучка принесли Энит и усадили ее рядом с Гвинет. Властные зеленые глаза скрестились с непроницаемыми черными.

— У меня новости от Ри, — тихо сказала старая женщина. Гвинет кивнула, но ее спина так и осталась прямой. — После того как Тирсолер проиграл войну, там начались серьезные беспорядки, — сообщила циркачка, быстро оглядевшись, чтобы удостовериться, что никто их не слушает. — Хранительница Ключа считает, что пора нам приложить руку к этому полотну. У них есть план, который, как они надеются, поможет положить конец правлению Церкви.

— Но какое отношение это все имеет ко мне? — спросила Гвинет, едва потрудившись скрыть враждебность, звучавшую в ее голосе. — Как вы уже слышали, у нас здесь своих забот хватает с Фэйргами, наводнившими все реки и озера, и подданными, устраивающими голодные бунты.

— Да, я знаю, — сказала Энит с сочувствием в выразительном голосе. — Как я уже говорила вам вчера вечером, мы проехали по всему Шантану. В Рурах мы попали совсем недавно, через Сгэйльские горы…

— А что вам было нужно в Шантане?

— Мы же циркачи, миледи. Мы путешествуем по стране, поем старые песни и рассказываем сказания о Яркой Воине и молодом Ри. Сейчас самое время напомнить людям о добрых старых днях, когда драконы были нашими союзниками, а ведьмы в почете. Лахлан Крылатый отлично понимает, что еще многие до сих пор не доверяют Шабашу и укрывают искателей Оула.

Гвинет кивнула.

— Мы сделали все, что было в наших силах, чтобы искоренить искателей, — ответила она, точно пытаясь оправдаться. — В Шантане их было немало, и это вызвало большие волнения.

— Да, знаю. Именно поэтому мы здесь. Старые песни и сказания иногда могут сделать то, чего нельзя добиться силой.

Гвинет натянула плед на шею, как будто ей внезапно стало холодно. Старая женщина продолжала вполголоса:

— Всегда полезно знать, о чем люди в стране шепчутся по углам. Мы — глаза и уши Ри и всегда странствовали ради него по самым опасным дорогам.

— Я слышала, что это вы нашли Ри, когда он еще томился в теле дрозда, и что вы приютили его и помогли ему снова стать человеком, — выпалила Финн. Глаза у нее горели. — А еще я слышала, что настоящий Калека — это вы, и вы руководили восстанием против Колдуньи!

Энит бросила на нее взгляд и сказала все так же тихо:

— Это правдивая история, но не для общих ушей, девочка.

Финн

примолкла. Старая женщина наклонилась к ним, позвякивая янтарными бусами.

— В начале весны нас призвали обратно в Лукерсирей. Похоже, у Ри для нас новое задание. Сейчас мы возвращаемся в Рионнаган.

— Так что же привело вас в Касл-Рурах? — осторожно спросила Гвинет. — Вы потеряли несколько недель, сделав такой большой крюк к северу. Вам нужно было перейти Вальфрам над озером Финавон и ехать по степям Тирейча.

Финн затаила дыхание, переводя взгляд с бледного решительного лица матери на смуглое непроницаемое лицо старой женщины. Крошечная треугольная головка Гоблин в точности повторяла ее движения, точно эльфийская кошка была единым целым с Финн.

— Мы приехали потому, что Его Высочество Лахлан Мак-Кьюинн просит помощи вашей дочери, — спокойно ответила Энит.

— Фионнгал? Но она же совсем девочка. Что Ри могло понадобиться от нее?

— Они хотят, чтобы я влезла в какой-нибудь замок и что-нибудь украла? — с надеждой спросила Финн. Она почувствовала ужас своей матери и пожалела, что не придержала язык, в особенности после того, когда Энит весело улыбнулась и ответила:

— Да. Ну, то есть, кое-кого.

Гвинет холодно отрезала:

— Фионнгал — наследница Мак-Рураха, Энит Серебряное Горло, а не какая-то простая воровка. Об этом даже речи идти не может!

— Но мама…

— Довольно, Фионнгал! Ты еще ребенок, и к тому же наследница престола Рураха…

— Мне уже семнадцать, а не три года! В моем возрасте ты была уже почти замужем…

— Не забывайся, девочка, а не то отправишься обратно к себе в комнату до тех пор, пока не научишься себя вести!

Гвинет повернулась к Энит и ледяным тоном сказала:

— Прошу прощения, но я не могу позволить моей дочери участвовать в похищении. Об этом не может быть и речи.

— Ты не сможешь удержать меня! — запальчиво воскликнула Финн, стремительно вскочив на ноги, так что эльфийская кошка слетела с ее колен и грациозно приземлилась на четыре лапы. Болтовня тут же утихла, и все уставились на Финн. Она залилась краской. Мать сложила руки и устремила на нее такой холодный взгляд, что девочка поежилась от стыда и смущения. Потом Гвинет медленно повернулась обратно к Энит.

— Как видите, Фионнгал предстоит научиться еще очень многому о достоинстве и манерах, подобающих человеку ее происхождения и положения. Если ее отец погибнет, исполняя свой долг, она станет главой клана Мак-Рурахов и банприоннсой Рураха. Она должна остаться здесь, чтобы научиться выполнять свои обязанности перед народом.

— Прионнсы поклялись повиноваться и Ри всей страны, — мягко сказала Энит, слегка подняв палец, чтобы удержать сердитые слова, уже готовые сорваться с губ Финн. — Клан Мак-Рурахов поклялся в верности Мак-Кьюиннам и обязан ответить на его зов. Боюсь, что больше никому не по силам сделать то, что может Финн. Она наделена очень необычным сочетанием талантов, и это большая редкость, вы не можете этого не знать.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2