Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретные мечты (Подходящая невеста для босса)
Шрифт:

— Прости меня. Я знаю, что ты злишься…

— Если откровенно, я действительно был зол прошлой ночью. Но для этого у меня были все основания. Я намеревался провести первую брачную ночь, занимаясь любовью со своей женой. А вместо этого мне сначала пришлось стать свидетелем ее истерики, а потом провести ночь в холодной постели одному. Ты считаешь, это справедливо?

Он сделал глоток кофе и снова смерил ее проницательным взглядом.

— В чем бы ни заключалась твоя проблема, Клер, я хочу, чтобы ты рассказала мне о ней. Мы вчера поженились,

и теперь нам предстоит вместе пройти по жизни. Либо ты рассказываешь мне о своей проблеме и мы вместе решаем ее, либо ты говоришь мне, что проблема решена. Ну и в чем же дело?

Клер потрясла его проницательность.

— Прошлой ночью ты обвинил меня в том, что я пытаюсь манипулировать тобой. — Она не планировала выдвигать обвинения. В конце концов вовсе не Николас пытался превратить их брак в фарс. — Забудь то, что я только что сказала, — поспешно добавила она, сожалея о своих сгоряча брошенных словах.

— Ну уж нет. — Гнев вспыхнул на лице Николаса, но он тут же взял себя в руки и стал ковырять вилкой в омлете. — Если ты слишком устала прошлой ночью, я бы позволил тебе отдохнуть, Клер. Я же не чудовище.

Клер хотелось, чтобы его руки обвились вокруг нее, предлагая прощение, заботу. Но тогда это закончится тем, что они и впрямь займутся любовью.

— Я не могу заниматься с тобой любовью. Это было бы… — Клер не договорила, боясь выболтать правду. К чему скрывать: если бы она занялась с ним сексом, то вряд ли смогла бы и дальше убеждать себя в том, что ни чуточки не любит его.

— Но тебе придется. — Николас отправил в рот последний кусочек омлета и отодвинул тарелку. — И начать нужно с сегодняшнего дня. Я получил приглашение от Форстеров. Похоже, Джек наконец-то начинает серьезно относиться к нашей сделке. Ему бы хотелось обсудить условия договора сегодня.

— Потрясающе! — Клер постаралась произнести это с энтузиазмом, хотя внутри у нее все кипело от злости… Неужели Джек Форстер считает себя вправе назначать деловую встречу на следующий день после их свадьбы? — Надеюсь, встреча пройдет хорошо. Кстати, в котором часу я должна быть в офисе?

Взгляд Николаса был красноречивее всяких слов.

— Дело в том, что Джек и его жена пригласили нас провести день с ними на яхте. Мы уезжаем сразу же после завтрака.

Сказал, как отрезал.

Клер лишилась дара речи. Не услышав ответа, Николас прикоснулся к ее руке.

— Нам обоим будет полезно побыть вне стен этого дома.

Он давал ей еще один шанс. Но Клер не могла воспользоваться им.

— Я не поеду. — Слетевшие с ее губ слова прозвучали слишком резко. Она посмотрела на пасмурное небо. — Не думаю, что и тебе следует ехать.

— Пытаешься манипулировать мной, Клер?

— Нет. — Она испуганно посмотрела на него. — Ты ведь знаешь, что я не люблю океан.

— Ну хватит. — Он стиснул зубы, видимо, стараясь сдержать свои эмоции, и лишь после паузы добавил: — Ты поедешь со мной сегодня. Я настаиваю.

— Нет.

— Но это же глупо!

— Что бы ты ни думал,

я не изменю своего решения.

Довольно долго они просто мерили друг друга взглядами. Потом, выругавшись, он встал и вышел из кухни, громко хлопнув дверью.

Когда поздно вечером Николас вернулся, Клер с криком бросилась ему навстречу:

— С тобой все в порядке? Что произошло? Я едва не сошла с ума, переживая за тебя. — Ее лицо было бледное как мел, в глазах застыл страх.

Николас взглянул на ее взволнованное лицо. Они расстались, разругавшись в пух и прах. Он пожалел об этом сразу после ухода, и сейчас ее беспокойство тронуло его до глубины души. Последние остатки гнева тут же улетучились, оставляя лишь жгучее желание прижать ее к себе. Примириться.

— Мы попали в ужасный шторм. Нам не сразу удалось пришвартовать яхту в гавани.

Он откинул со лба мокрые волосы. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы добраться домой живым и невредимым, но Клер вовсе необязательно знать об этом.

Она посмотрела на его руку и побледнела еще больше.

— Ты поранился.

— Ничего особенного. — Он опустил взгляд на глубокую царапину, которая простиралась от локтя до самого запястья. — Всего лишь царапина.

Она едва не задохнулась от волнения и возмущения.

— Да как ты смеешь называть это царапиной? Как ты смеешь так рисковать жизнью? Ты ведь мог погибнуть.

— Эй! — Он протянул к ней здоровую руку. — Не надо сгущать краски.

— Неужели?! — Слезы стояли у нее в глазах, угрожая вот-вот хлынуть ручьем. — Я могла потерять тебя. И очень волновалась весь вечер.

В этот момент Николас понял по крайней мере две вещи. Во-первых, несмотря на то, что жена по каким-то непонятным причинам отказывалась делить с ним постель, она все же беспокоилась о нем. И, во-вторых, он и сам сильно переживал за нее. Причем гораздо сильнее, чем он думал.

И все-таки его чувства нельзя назвать любовью. Он тут же отбросил эту крамольную мысль. Партнерство — вот нужное слово! И тем не менее ему хотелось нежно обнять ее, успокоить, приголубить… Забыть о последних двадцати четырех часах и начать все заново. Если это, конечно, возможно.

— Прости, что заставил тебя волноваться. Мне следовало позвонить, как только мы оказались на берегу. Я просто не подумал, что ты…

Он не продолжил, потому что Клер бросилась в его объятия и прижалась так сильно, что едва не задохнулась.

— Больше никогда не поступай так со мной. — Она слегка отстранилась и ударила кулачками в его грудь. — Я бы не вынесла, если бы потеряла и тебя.

— Но ты ведь не потеряла меня. — Он приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. — Я ведь здесь и всегда буду рядом с тобой, Клер. Всегда. — Он прижался губами к ее губам, пробуя их соленый от слез вкус.

Сейчас самое главное успокоить жену. Все остальное не имело никакого значения. Он крепче прижал ее к себе и принялся нежно ласкать и целовать.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия