Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретный поцелуй
Шрифт:

– Нет, конечно, нет. Это было дурацкое заблуждение, ничего больше.

– Значит, она больше тебя не интересует?

– Этого я не говорил, – возразил он.

Разумеется, она его по-прежнему интересовала. Он не стал ее выдавать, но что ему мешает попытаться выяснить, какую власть имеет над ней Несфилд? Он будет действовать осторожно и осмотрительно, но непременно узнает правду. Кто-то же должен избавить ее от этого безумия, пока ее не раскрыли. Очевидно, ее отец даже не пытается сделать это.

– Позволь уточнить, если не возражаешь, –

холодно сказал Йен. – Ты интересуешься женщиной брачного возраста и с положением в обществе?

Слово «брачного» привлекло внимание графа. Он хмуро взглянул на Йена.

– Это не то, что ты думаешь. Меня всего лишь развлекает её общество. Это просто интересная знакомая, ничего больше.

– Лжец. Из-за этой «просто знакомой»… – Йен поднял руку и принялся загибать пальцы один за другим, – начал опаздывать на встречи; пошел на завтрак к женщине, которую презираешь; попытался соблазнить упомянутую знакомую посреди переполненного музея, где, если бы вас поймали, тебе грозило бы всеобщее осуждение, а ей – вечный позор; угрожал избить своего самого близкого друга. – Он остановился. – Я ничего не упустил?

– Мой кулак тебе в зубы! – рявкнул Джордан.

– Учтем и это – дважды грозился избить своего друга. Скажи мне, что случилось с истинным графом Блэкмором?

– Очень смешно. Что до попытки соблазнить ее, то каждый мужчина, имеющий глаза на месте, попытался бы сделать это.

– Я, например, не пытался, – Йен наклонился вперед. – Сознайся, ты в нее влюбился?

– Господи помилуй, что за вопрос! – Блэкмор заставил себя цинично улыбнуться. – И ты спрашиваешь это у меня? У человека с каменным сердцем, как говорит Поллок?

– Поллок в корыстных целях строит из себя романтика. А ты, напротив, романтик, изображающий из себя расчетливого циника. Если я хоть что-нибудь смыслю, ты сильно влюблен в леди Эмму.

– Страшно подумать! Нет, ты ошибаешься. Это просто похоть и ничего больше. Это пройдет.

Внезапно он вспомнил ее голос. «Вы просто хотели меня, вот и все… вы… вы мерзавец!»

– Всего лишь похоть, да неужели? – продолжал Йен, вторгаясь в его мысли. – Тогда тебе, должно быть, нелегко постоянно крутиться возле этой «знакомой», ведь ты слишком честен, чтобы соблазнить девственницу, не имея намерения на ней жениться, а жениться ты явно не собираешься.

– Ты даже не представляешь, насколько трудно, – пробормотал Джордан себе под нос.

Он выглянул в окошко и почувствовал облегчение, увидев впереди особняк Йена.

– Похоже, мы добрались, дружище. Собираешься покрутиться по балам сегодня вечером?

– Я еще не решил, – ответил Йен. Карета остановилась.

– Один небольшой совет. Если ты действительно испытываешь к леди Эмме только физическое влечение, тебе лучше держаться от нее подальше.

– Совет? Это больше похоже на приказание. Йен спрыгнул на землю и захлопнул дверцу.

– Считай, как тебе больше нравится, друг мой.

Как только Джордан прибыл домой, он стремительно

прошел к себе, громко призывая Харгрейвза.

Дворецкий появился мгновенно и засеменил вслед за Блэкмором по двум пролетам лестницы в его кабинет.

– Да, милорд? Что прикажете?

– Собирай чемодан, старина. Ты отправляешься в поездку. – Джордан отпер сейф и достал толстую пачку фунтовых банкнот.

Харгрейвз удивленно заморгал.

– Сейчас?

– Как только соберешься.

– Куда я направляюсь?

– В Уиллоу-Кроссинг.

Пока Джордан отсчитывал банкноты, дворецкий потихоньку откашлялся.

– Это… где живет мисс Фэрчайлд? Женщина, про которую вы думаете, будто она выдает себя за леди Эмму?

– Уже не думаю. Знаю. Она сама сегодня сказала мне правду.

– Не может быть!

– Да. К несчастью, она не захотела мне сказать почему. – Граф перестал считать деньги. – Тебе не удалось узнать еще что-нибудь?

– Кое-что разузнал. Не так уж много, но, может быть, вам будет полезно. Оказывается, леди Софи нет в доме. Она отсутствует уже несколько недель. Сказали, что она заболела и должна была уехать домой, но им приказали никому не говорить, где она.

– Это любопытно. – «Может, маскарад Эмили как-то связан с леди Софи и ее болезнью? Но как?»

– И кое-что еще, милорд. Когда я справился насчет мисс Фэрчайлд, мне сказали, что она скоро должна приехать. Они сказали, что пока она в дороге, то не может получать почту, поэтому они хранят адресованные ей письма у себя, но всем им кажется немного странным, что отец пишет ей так часто, ни разу не получив ответа.

– Это очень ценные сведения, Харгрейвз. Держу пари, что ее отец понятия не имеет об этом маскараде. Я могу этим воспользоваться.

Он не хотел пока угрожать Эмили, что расскажет ее отцу, – она бы никогда ему этого не простила. Но если возникнет необходимость… Кто-то же должен за ней присматривать!

– Несфилд чем-то угрожает ей, – задумчиво пробормотал он. – Я не знаю, в чем дело, но хочу, чтобы ты это выяснил. За этим я и посылаю тебя в Уиллоу-Кроссинг. У тебя нет возражений против поездки в сельскую местность?

– Конечно, нет. Я давно мечтаю сбежать из города, милорд.

– Хорошо. Покрутись там несколько дней, поразузнай что сможешь. Но делай это скрытно. Постарайся по возможности выяснить все о Фэрчайлдах и Несфилде.

– Можете на меня рассчитывать, милорд.

Глава 12

Поход в оперу, подобно выпивке, такой грех, который содержит наказание в себе самом.

Ханна Мор, английская писательница

Письмо к сестре, 1775, «Письма Ханны Мор»

Эмили никогда еще не приходилось бывать в опере. В Уиллоу-Кроссинг имелся старинный оркестр, который играл на ассамблеях, да бродячая труппа актеров иногда представляла Шекспира. Но, уж конечно, никаких опер.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка