Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У шатра командующего находились сам генерал Куберт, несколько высших офицеров, кучка гонцов и два десятка боевых магов во главе с Мернаэлем — это всё, что осталось от сводного отряда. Адельядо перестал бежать только когда до Куберта было шагов десять.

— Господин генерал, два полка клана Жёлтой ласки покидают позиции. Лейтенант Юкор, привезший ваш приказ, убит герцогом Эшгуном.

— Господин генерал, герцог Мерро собрал свои отряды, прорвал охранные посты, и теперь клан Мантикоры движется на север.

— Господин генерал, три тысячи пехотинцев

из запасных полков на грани бунта. Они уходят с позиций. Полковник Фло пытался их остановить и был затоптан.

Гроссмейстер слушал донесения гонцов и понимал, что наступил конец западной армии. После такого удара, который смогли нанести тилисские маги, ситгарцам не оправиться. Да ещё эти демоновы кланы, воспользовавшись моментом, дали дёру.

— Господин генерал, — обратился он к Куберту, — это наша вина — мы проглядели магическую атаку. Я попытаюсь отплатить тилисцам этой же монетой. Прошу выделить мне полсотни всадников и… — Адельядо посмотрел на мастеров-магов, стоящих рядом с ним, — пять лошадей.

И без того хмурый Куберт стал совсем мрачным.

— К чему эти жертвы? Разве вы способны уничтожить хотя бы треть тилисской армии?

— Нет, разумеется. Но эта ложбина между холмов позволит нам удержать тилисцев с союзниками от преследования. Минимум — до вечера. А ночью они не станут сюда лезть. При хорошем раскладе ваши солдаты получат фору в один день. Этого должно хватить, чтобы в итоге успеть добраться до Тирогиса. Генерал, решайте быстрее, действие ледяного смерча скоро закончится.

— Я выделю вам дизанцев. Всех. В случае обхода они вас прикроют. Действуйте, господин первый маг. Артуг, немедленно сообщи графу Марни, что он вместе со своими конниками поступает в распоряжение гроссмейстера. А теперь, господа, по коням.

Высшее военное руководство в полном составе вскочило на лошадей и поскакало вслед своим солдатам, пешком и верхом покидающих Флашскую долину. Мастер Мернаэль подошёл к Адельядо и недовольно сказал:

— Ты даже не посоветовался со мной, а ведь именно я руковожу магами в этой войне.

— Перестань, Мер, — поморщился гроссмейстер. — Уж, извини, но распоряжаться собственной жизнью я буду без твоего разрешения.

— Мы останемся и поможем вам, — Мернаэль шагнул в сторону крутящихся белых облаков, но Адельядо поймал его за рукав и дёрнул обратно.

— Нет, ты заберёшь всех оставшихся в живых магов и поедешь вслед за Кубертом. Нельзя оставлять войска безо всякого магического прикрытия.

— Хорошо, — кивнул Мернаэль, — тогда я отправлю их, а сам останусь.

— Нет, — снова возразил Адельядо. — Если мы тут поляжем, кто будет воспитывать новую поросль? Кто передаст знания молодым? Я возлагаю эту ответственность на тебя. Если не вернусь, ты должен занять место гроссмейстера.

В глазах Мернаэля блеснули искры, он кивнул, уже без возражений развернулся и скомандовал остаткам отряда боевых магов «За мной!» Адельядо проводил его взглядом и язвительно прошептал:

— Шиш тебе, а не гроссмейстерство. Рано ты

меня хоронишь, Мер, — он повернулся к мастерам-магам. — Доррих, Горгун, как подойдём к границе смерча, приготовьтесь к перекачке мне энергии. Росс и Шоджо, вы займётесь «болванами».

Высшие маги направились туда, где бушевало мощнейшее ледяное заклятье. К ним подъехал командир полутысячи дизанцев и спросил:

— Господа маги, что нам делать?

— Расположите своих людей в сотне шагов от нас, граф, — ответил Адельядо. — Если тилисцы всё же осмелятся прорваться или сумеют быстро обойти холмы через леса, вы вступите с ними в бой. Но это вряд ли. Главной задачей будет ждать, пока мы не выдохнемся. Вы просто подберёте нас и всё.

— Подберём? — удивлённо спросил граф Марни.

— Да. Поднимете нас, взвалите на коней и увезёте отсюда, — невозмутимо ответил гроссмейстер. — Как увидите, что мы упали на землю, так и приступайте к выполнению.

— Понял, — граф кивнул. — Не беспокойтесь, всё будет сделано.

Всадники остались на месте, а маги добрались к самой границе ледяного смерча.

— Ну, друзья, чем угостим тилисцев? — спросил Адельядо у Дорриха и Горгуна.

Те долго не думали.

— Предлагаю обратный удар, — сказал Доррих.

— Поддерживаю, — кивнул Горгун. — Тем более, тилисцы нам подготовили хороший магический фон.

— Тогда решено: используем такой же смерч. Росс, Шоджо, постарайтесь не тянуть с «болванами». У Дево наверняка имеется резерв из числа союзников — вполне может быть, что они снова активируют зеркало.

Магические «болваны» обычно использовались для тренировок, но сейчас гроссмейстер решил применить их против зеркала Кридарна. Поскольку этот древний артефакт отражал заклинание в мага, так пусть он это сделает против «болвана». Магическая заготовка сгорит, не причинив вреда мастеру. Два-три мощных заклятья, и зеркало Кридарна выйдет из строя. А если тилисцы не сумеют подтянуть зеркало на ударную позицию — тем лучше, значит, «болваны» просто исполнят роль ударных инструментов.

Росс и Шоджо начали складывать из брошенных копий пирамиду — основу для болвана, а Доррих и Горгун приготовились передать свою энергию гроссмейстеру, когда Адельядо вдруг удивлённо воскликнул:

— Что это? Неужели Дево призвал ещё и ледяного демона?

Неподалёку от них из ледяной мглы появилась странная согбенная фигура — покрытая толстым слоем инея и льда, она еле-еле переставляла ноги. И когда нечто выбралось за границу белого морозного тумана, Адельядо, уже приготовившийся к атаке, разобрал, что перед ним никакой не горбатый и многорукий демон, а всего-навсего человек, который тащил на себе другого.

— С ума сойти, это же наши адепты!

Мастера-маги подхватили Дилля, который без сил рухнул на истоптанную траву. Тео, превратившийся в настоящего снеговика, еле заметно дышал. Адельядо на мгновенье застыл, удивляясь, как эти два юнца сумели выжить в ледяном смерче, затем замахал руками, призывая всадников.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия