Зарождение мистического пламени
Шрифт:
Я отстранилась назад и посмотрела на него. Его глаза казались теплее, чем раньше.
— Действительно.
Мы танцевали, и я позволила себе насладиться моментом. В конце концов, это всего лишь миг.
Когда музыка начала стихать, его взгляд опустился к моим губам.
— Я завоюю тебя, Мег.
Музыка смолкла, и я отстранилась
— О, Дэвид, — вздохнула я. В этом-то и заключалась проблема.
Когда я попыталась уйти, он задержал мою руку достаточно долго, чтобы собственнически поцеловать её. Я повернулась, оставив его на сверкающем танцполе, и отступила к дверям, ведущим в сад.
Там стоял Уилл. Лёгкий ветерок шевелил вьющиеся пряди его волос. Его взгляд, казалось, впитывал меня, но он не сказал ни слова. Его губы изогнулись в едва заметной улыбке.
Он выглядел весьма эффектно в своём чёрном бархатном камзоле и килте — как великий шотландский лорд или, по крайней мере, разбойник, одевшийся как лорд. Трудно было смотреть на его силу, на его новую уверенность и видеть бедного конюха, который прятался вместе со мной в помещении для прислуги этого самого дома.
— Проверим твою смекалку в лабиринте? — спросил он, улыбаясь ещё шире и кивая в сторону крохотного лабиринта из живой изгороди, который не доставал выше колена.
Я рассмеялась.
— Я так рада, что ты здесь.
— Я бы не был здесь, если бы не ты, — он посмотрел вниз на свои ноги, затем снова поднял глаза, чтобы встретиться со мной взглядом. — Ты прекрасно выглядишь.
Я знала, что покраснела. Я почувствовала покалывание на щеках, когда полезла в новый карман, который вшила в пышные складки юбки.
— Ты пришила карман к бальному платью? — я слышала смех в голосе Уилла и чувствовала тепло в его взгляде.
— Конечно. Они ужасно полезны. Я сделала тебе вот это, — я раскрыла ладони и показала маленькую лягушку, которую наконец-то довела до совершенства.
Уилл
— Я буду ею дорожить.
Пьянящее волнение зародилось в моем теле от интуитивного осознания того, кем он был, и что мы сделали вместе. Я мягко положила руку ему на плечо, и Уилл нежно взял мою другую руку в свою.
Мы покачивались вместе под музыку, наши лбы соприкасались, как самый сладкий поцелуй. Это был единственный танец, который мне нужен.
— Я не понимаю, почему ты выбрала это, когда ты могла бы иметь все, что предлагает этот мир, — прошептал он.
— Тебе и не нужно понимать, — я подняла подбородок, чтобы посмотреть на него. — Просто доверься мне.
— Я люблю тебя, Мег. До конца моих дней, клянусь, — Уилл взял мою руку и положил себе на сердце.
— Это всё, что мне нужно, — ответила я, пока мы танцевали.
Продолжение следует…
Notes
[
<-1
]
Пенджаб — это название штата в Индии.
[
<-2
]
«Добрый вечер, дядя» (нем.)
[
<-3
]
«Пожалуйста» (нем.)
[
<-4
]
«Ладно, конечно» (нем.)
[
<-5
]
«Что, что случилось?» (нем.)
[
<-6
]
«Быстро» (нем.)
[
<-7
]
20 стоунов = ~127 кг.
[
<-8
]
Требушет, также требюше — средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов. Разница в том, что катапульта работает с помощью специальной пружины, а требушету нужен противовес.