"Зарубежная фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Ананаиса с величайшей осторожностью сняли с копья и перенесли на кровать. Валтайя зажала полотном раны в его груди и спине.
— Живи, Ананаис, — проговорила Райван. — Пожалуйста, живи!
Лейк переглянулся с Торном.
Валтайя села рядом и взяла Ананаиса за руку. Он открыл глаза и что-то прошептал, но никто не разобрал его слов. Глаза его наполнились слезами — казалось, он смотрит куда-то за спины присутствующих. Он попытался сесть, но повалился обратно.
Райван обернулась — на пороге стоял Тенака-хан.
Он
— Я знал... что ты... придешь, — выговорил Ананаис.
— Да, брат. Я пришел.
— Все... кончено.
— Цеска мертв. Страна свободна. Вы победили, Ани! Вы продержались. Я знал, что вы продержитесь. Весной я увезу тебя в степь, покажу тебе гробницу Ульрика и Долину Ангелов — все что захочешь.
— Нет. Не надо... лгать.
— Ладно, — беспомощно сказал Тенака. — Не буду. Ну, почему, Ани? Почему ты вздумал умирать?
— Так... лучше. Нет боли. Нет гнева. Хватит... походил в героях.
Горло Тенаки сжалось, и слезы хлынули на порванную кожаную маску. Ананаис закрыл глаза.
— Ани!!!
Валтайя взяла Ананаиса за руку, стараясь нащупать пульс, и покачала головой. Тенака встал. Лицо его исказил гнев.
— Вы! — крикнул он, указывая пальцем на Райван и остальных. — Жалкое отродье! Он стоил тысячи таких.
— Может, и стоил, генерал, — согласилась Райван. — Какое же место в таком случае ты отводишь себе?
— Первое, — бросил он, выходя.
Снаружи ждали Гитаси, Субодай и Ингис с тысячью надирских воинов. Легион сложил оружие.
Внезапно на западе протрубила труба, и все обернулись в ту сторону. Турc и еще пятьсот скодийцев вступали в долину, а за ними в боевом строю шли десять тысяч одетых в доспехи легионеров. Райван, оттолкнув хана, бросилась к Турсу.
— Что происходит? Турc усмехнулся.
— Легион взбунтовался и перешел на нашу сторону. Мы пришли так быстро, как сумели. — Молодой воин посмотрел на тела, усеивающие стену. — Я вижу, Тенака сдержал слово.
— Надеюсь.
Райван, выпрямившись, вернулась к Тенаке.
— Благодарю за помощь, генерал, — торжественно произнесла она. — Я говорю это от лица всех дренаев. Предлагаю тебе пока что расположиться в Дрос-Дельнохе. Я тем временем отправлюсь в Дренан, чтобы известить всех о нашей победе. Сколько человек ты привел с собой?
— Сорок тысяч, Райван, — с сумрачной улыбкой ответил он.
— Согласитесь ли вы принять по десять золотых рогов на каждого в знак благодарности?
— Еще бы!
— Пройдемся немного, — сказала она и увела Тенаку в рощу позади стены. — Могу ли я по-прежнему доверять тебе, Тенака?
Он посмотрел вокруг.
— А кто помешает мне захватить все это?
— Ананаис, — просто ответила она.
Он торжественно кивнул.
— Ты права — сейчас это было бы предательством. Пришли золото
— Тенака!
— Что?
— Спасибо тебе за все. Я говорю это искренне.
Он улыбнулся, и на миг она увидела перед собой прежнего Тенаку.
— Возвращайся к себе домой, Райван, и радуйся жизни — ты это заслужила.
— Ты полагаешь, что правителя из меня не выйдет?
— Очень даже выйдет — я просто не хочу иметь тебя своим врагом.
— Время покажет.
Он вернулся к своим.
Райван проводила его взглядом. Оставшись одна, она склонила голову и заплакала по убитым.
ЭПИЛОГ
Райван правила мудро, народ любил ее, и дренаи скоро забыли об ужасах Цески. Машины, найденные в Гравенском лесу, уничтожили. Лейк заново создал «Дракон», показав себя одаренным полководцем. Муха женился на Равенне, дочери Райван, и сделался князем Дрос-Дельноха, Хранителем Севера.
Тенака-хан выиграл множество междоусобных войн, принимая побежденные племена под свое знамя. Рения родила ему троих сыновей.
Ровно через десять лет после победы над Цеской Рения умерла в родах. Тенака-хан собрал свое войско и двинулся на юг, в Дрос-Дельнох.
Муха, Лейк и Райван ждали его — и ворота были заперты.
Дэвид Геммел
Призраки грядущего
Есть люди, которые покоряют вершины, создают империи, наживают себе состояния или пишут классику. Но эту книгу я с любовью посвящаю Биллу Вудфорду, который взял себе в сыновья застенчивого, замкнутого, незаконнорожденного шестилетнего мальчика и ни разу его не подвел. Благодаря своему терпению, спокойной силе и бесконечной доброте он давал своему сыну гордость и уверенность, чтобы тот мог вести собственные войны — и в жизни, и на печатных страницах. Спасибо, отец!
Пролог
Трое уже полегли, остальные четверо образовали полукруг около безобразного верзилы в медвежьем полушубке.
— Хотите знать, как там, на вершине? — гнусаво выкрикнул он и выплюнул кровь на рыжую с проседью бороду.
Первый из неприятелей, напавший на него, наткнулся на сокрушительный удар в подбородок и растянулся на посыпанном опилками полу. Верзила, нагнув лысую голову, ринулся на трех оставшихся, но поскользнулся и упал, прихватив одного с собой. Чей-то сапог устремился ему в лицо — он размахнулся и сбил противника с ног. Потом взгромоздился на ноги, прислонился к стойке и сощурил глаза: двое оставшихся вытащили из-за поясов ножи. Верзила тоже достал из-за голенища длинный свежевальный нож, обоюдоострый и отточенный, как бритва.