Заря над Араксом
Шрифт:
– Есть. — Слова обдирали пересохшее горло. — Дай воды.
– Без проблем. — Он встал, открыл дверцу запаркованного в ангаре флайбота и достал пластиковую бутылку с минеральной водой. — Лови.
Даша, естественно, не поймала.
– Ну, ты совсем, смотрю, раскисла. — Серж подобрал бутылку, небрежно отер ее рукавом и подал в руки Даше. При этом он ни разу не повернулся к ней спиной, постоянно находясь настороже.
Она с трудом отвинтила пробку и сделала несколько глотков, не чувствуя вкуса воды, лишь ощущая, как стало проясняться сознание.
– Боишься?.. — тихо спросила
– Тебя? Нет, — покачал головой Серж, снова усаживаясь на перевернутый контейнер.
– Почему? Не поверил Фонгу? — Дашу вдруг начало злить его спокойное благодушие.
– В твоих имплантах нет модулей. Заглушки мягкие. Под ними пустота, — спокойно объяснил он и добавил, пристально посмотрев на Дашу: — Может быть, для начала познакомимся? Все-таки не каждый день к нам жалуют гости.
– А кто вы такие? — Даша аккуратно поставила бутылку на пол и зябко натянула на плечи тонкое одеяло. Покидая больницу, она даже не успела переодеться.
– Мы? — Серж возвел взгляд к потолку. — Контрабандисты. Мирные нарушители таможенных правил.
– Так я пленница или гостья?
– Сам не знаю. Нам с Фонгом ты ни к чему. Но вот вопрос: куда ты собираешься двигать дальше, девочка? Ты явно никогда не бывала в сельве, — уверенно констатировал он. — Твой защитный костюм, мягко говоря, фуфло. Флайбот угнан, статкарточка украдена, верно?
Даша была вынуждена кивнуть.
– Вот и думай сама, определяй свой статус.
– Зачем вы перенесли меня сюда?
– Извини, герметичность твоей машины пришлось нарушить. Надо же было нам посмотреть, что внутри? Знаешь, тут у нас что-то вроде временной базы, и я отвечаю за сохранность грузов. А это серьезная ответственность. Случись что с товаром, мне голову оторвут. А тут чужая машина.
– Значит, я не пленница? Могу вот так взять, собраться и уйти?
– Без проблем. Через недельку твой труп сожрут лактинии. Ты в курсе, что эти растения — хищники?
– Слышала.
– Ну так что, знакомиться будем? Или мне называть тебя чужим именем со статкарточки?
– Даша.
– Вот видишь. Все не так мрачно. Меня зовут Сергей. Можно просто — Серж. — Он встал, заглянул за штабель контейнеров и достал оттуда знакомый кейс. — Вот твоя одежда. Я буду неподалеку. Позовешь, когда переоденешься. Думаю, у тебя есть кое-какие перспективы выбраться отсюда. Короче, одевайся, там поговорим.
Глава 4
Глубокий космос. Район дрейфа скопления обломков
До повторной высадки на поверхность древней космической станции оставалось менее часа, когда капитан Шелест вошел в тактический отсек базового корабля.
– Что нового? — Рауль обменялся рукопожатиями с майором Олсби и двумя дежурными офицерами, которые сегодня обеспечивали информационную поддержку группы.
– Разворошил ты осиное гнездо, капитан, — усмехнулся в усы пожилой майор, временно исполнявший обязанности командира корабля. — Пришлось передислоцировать борт. Сейчас батареи нижней полусферы работают по отдельным сигналам.
– Идентификация?
– Да
– Ясно. — Шелест слушал пояснения, внимательно изучая трехмерную тактическую карту. — Еще что-нибудь? Покрупнее ходячих лазеров?
– Нет, — отрицательно качнул головой лейтенант Римор. — Мы провели сканирование указанного корабля. Конвойный носитель действительно не принадлежит ни силам обороны станции, ни штурмовым группам, осуществлявшим атаку.
– Захоронен? Как я и говорил?
– Да. На борту пусто. Конфигурация отсеков не изменена, но сканеры не просматривают характерного оборудования для обслуживания и перезарядки серв-машин. Скорее всего, последние хозяева корабля демонтировали его, приспособив ангары планетарной техники под транспортировку крупногабаритных грузов. Короче, от «Нибелунга» осталось лишь название да внешний вид. Рауль кивнул. Нечто подобное он предполагал с самого начала. Впрочем, некоторые сомнения оставались, и не только у него.
– Лично мне непонятно, почему пилот, захоронивший корабль на станции, не удосужился погасить реактор, — пробурчал себе под нос галактлейтенант Кирсанов, занимавшийся в данный момент оптимизацией траектории сближения группы Шелеста со станцией.
– Не успел или не захотел связываться, — не оборачиваясь, ответил Олсби. — Анализ повреждений показывает, что «Нибелунгом» управляли вручную, причем далеко не самым лучшим образом. При снижении корабль задел несколько надстроек и в конечном итоге врезался в обшивку станции.
– Пилот находился в состоянии аффекта? — предположил Рауль.
– Вероятно, — кивком согласился с ним координатор. — Не думаю, что его могли до смерти напугать ходячие лазеры. В этом смысле анализ косвенно подтверждает твои выводы, капитан, — где-то поблизости могут базироваться серв-машины.
– Но сенсоры их не фиксируют? — уточнил Шелест.
– Нет. — Римор обернулся с таким видом, будто это он лично виноват в отсутствии активных сигналов от работы реакторов серв-машин.
– Ладно. — Рауль ободряюще потрепал по плечу молодого лейтенанта. — Разберемся на месте. — Он мысленно передал системе тактического отсека намеченную схему высадки. На виртуальной модели станции немедленно появилось несколько условных обозначений.
– Я десантируюсь непосредственно подле «Нибелунга», вот за этой непонятной мне металлической грядой. — Шелест указал на кольцеобразный выступ, со всех сторон преграждавший доступ к злополучному транспорту. — Мое продвижение прикрывают группы огневой поддержки. Бойцы высаживаются вот на этих трех крупных надстройках. Думаю, нет смысла лезть в недра станции, производя глубинную зачистку. Брошенный корабль дает нам реальную возможность обойтись без лишнего риска. Я поднимусь на борт и установлю взрывные устройства в реакторном отсеке. Задержка таймера составит два часа двадцать минут. План достаточно прост. Мы погружаемся в гиперсферу, а через двадцать минут взрыв реактора вычистит окрестности на глубину трех уровней в радиусе видимого «горизонта». На мой взгляд, этого достаточно для полной ликвидации проблемы.