Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Защита Периметра. Восьмой сектор
Шрифт:

— У тебя хороший вкус, классные трусики! — прокомментировала Ликанна конфуз моей переводчицы.

— Чуть вообще без платья не осталась… — Бионика смутилась и принялась спешно поправлять одежду.

Адмирал же, видимо, чтобы замять эпизод с излишне скоростным лифтом, решил поговорить о недавнем бое с пиратами.

— Мой принссс, все капьитан Исеек без ума восторг от победа. Но капьитан задавать мне один вопрос, а я пропусьтить эти момент и не знавай ответ. Их весьма интересьно узнавать, как быть в оригинал фраза принц, которая в перевод на язык Рой звучаль так: «я восемь раз оплодотворил весь твой кладка, и каждый раз делать это по — разный способ и все неправильно»? И ещё «ты паук без польный набор конечносьти и без нервный

узел в голова куда протискиваешь свой тело глупый как паразит в дом человека насекомый».

— Бионика? — обернулся я к переводчице.

— Да, мой принц, — блондинка невинно хлопала ресницами, явно не понимая, какие могут быть к ней претензии.

— Я что-то даже примерно не помню в своей речи такие заковыристые выражения, — признался я.

— Но это наиболее близкий к тексту перевод некоторых ваших фраз и команд, другие варианты оказались бы ещё причудливее.

— Да? Ну тогда ладно, — не стал спорить я.

Лифт вынес нас к длинному затемнённому коридору. Странное это было место, напоминающее горное ущелье — бесконечно высокие стены с двух сторон и узкое пространство между ними. Издалека пробивался яркий голубоватый свет, он и являлся единственным источником освещения. Гравитация едва ощущалась, мне казалось, что со своими магнитными подошвами я смог бы перемещаться и по вертикальным стенам, но проверять всё же не стал. Мы прошли вперёд в сторону света, поднялись по наклонной дорожке и оказались в зале управления.

— Вот это да! — Лика не смогла сдержать возгласа удивления.

Я тоже оказался впечатлён. Открывшаяся картина пугала — всюду, до куда только хватало глаз, вдоль всех стен и на потолке располагались бесконечные шестиугольные соты. Внутри каждой соты правильными шестиугольниками были выложены металлические полусферы. Огромное количество одинаковых аккуратных правильных шестиугольников со сторонами по шесть полусфер.

— Шесть плюс семь будут тринадцать, плюс восемь это двадцать один… — начала подсчитывать дочь количество полусфер внутри одной соты.

Адмирал в ответ ребёнку протрещал что-то непонятное на своём языке, но Бионика помола с переводом:

— Девяносто одна капсула внутри каждого шестиугольника. Внутри каждой капсулы находится один спящий боец. В каждом шестиугольнике готовый отряд — командир и девяносто его подчинённых, тренированные и привыкшие друг к другу.

— Они все спят? Точнее, находятся в анабиозе? — уточнил я.

Адмирал сперва сам попробовал ответить мне на человеческом, но сбился, не сумев подобрать нужный термин на языке людей. Бионика тут же выступила переводчиком:

— Да, принц Георг, четыреста тысяч бойцов корабля всё время находятся в анабиозе, иначе на «Триа» не хватит еды, воды и воздуха. Бодрствует только экипаж звездолёта, но он совсем небольшой — порядка сорока существ, преимущественно исеек — миноры. Но они находятся не здесь, а в противоположном конце звездолёта. Тут же находится командующий армией генерал Савассс Ях, а также прислуга генерала. Мы как раз к ним и направляемся.

Генерала из компании насекомых я опознал сразу же — крупное мохнатое тело, голова и грудь срослись в единое целое, ряды чёрных паучьих глаз в передней части туловища, множество усиков и антенн, членистых лапок и прочих выпирающих из тела отростков, и длинный тянущийся по полу метров на пять хвост, заканчивающийся заострённым шипом. Вокруг генерала располагалась полукруглая светящаяся панель со множеством круглых и квадратных экранов и минимум тысячей одинаковых на вид кнопочек. Все экраны работали — они светились, ритмично мигали, мерцали, меняли свет, однако понять что-либо у меня не получалось.

Я потёр уставшие от мерцания глаза, и существо внутри панели что-то прочирикало, не оборачиваясь к прибывшим. Бионика перевела:

— Слишком поспешная для человека смена кадров, ваш глаз не успевает считывать информацию. Но специально для высокого гостя сейчас

развернут голографический экран с частотой кадров сорок восемь за вашу единицу времени. Генерал Савассс Ях приветствует своего начальника. Он извиняется, что пропустил самое начало сражения, его тогда ещё не разбудили из анабиоза. И потому спрашивает, сколько их было?

— Их? А, наверное, вражеских кораблей? Передай, что девяносто семь, из них четыре тяжёлых. С нашей стороны шестьдесят девять, пять тяжёлых.

Генерал внимательно выслушал андроида — переводчика и просвистел ответ. Бионика перевела.

— Генерал Савассс Ях выражает своё восхищение полководческому таланту принца Оранжевого Дома и говорит, что хочет сообщить нечто очень важное.

Едва громадное насекомое продолжило свою речь, я заметил, как напрягся и даже положил ладони на оружие Попори-де — Кача. По его примеру насторожились и бойцы в оранжевых тяжёлых доспехах. Это было весьма странно — я не видел никакой угрозы в неуклюжем медлительном генерале, да и стоящие чуть поодаль пять или шесть небольших существ из его прислуги не были вооружены. Андроид внимательно выслушала длинное послание и перевела:

— Генерал Савассс Ях хочется признаться вам, принц. Именно он вот уже более ста двадцати лет и является тем самым «неуловимым главой фанатиков исеек — миноров, который никак не хочет признать прекращение войны с Империей». Генерал помнит выжженные напалмом кладки в Улье на планете Сивала II, он своими многочисленными глазами видел те сто тридцать шесть миллионов яиц, сгоревших в пламени с небес. Именно тогда он перед своими войсками поклялся уничтожить Оранжевый Дом, устроивший ту чудовищную по своей бессмысленной жестокости бойню. Даже когда война Империи и Роя официально закончилась, агенты генерала выискивали и через завербованных людей уничтожали представителей Оранжевого Дома. Четырнадцать смертей ваших родственников на счету генерала. Но сегодня генерал Савасс Ях, переживший многих врагов и друзей за прошедшие сто семьдесят лет, оказался в непростой ситуации. Ему не составляло труда разбудить любой из отрядов Исееков, введённых в анабиоз ещё во времена войны с Империей, и тогда бойцам даже пришлось бы ничего объяснять — сам вид людей стал бы уже достаточным поводом для их уничтожения. Но такое действие грозило бы новой войной для ослабленного Роя, практически лишившегося звёздного флота. Простить древнего врага и нарушить клятву генерал не в праве, однако и вражду сейчас признаёт несвоевременной. А потому генерал предлагает заключить временное перемирие исеек — миноров с Оранжевым Домом на срок восемьдесят три года и полтора месяца.

— Почему именно на такой срок? — удивился я.

— Папа, ты чего?! Даже я это знаю! — удивилась Ликанна. — Именно такой период обращения их родной планеты вокруг светила!

— Что-то я затупил, — честно признался я. — Ну что же, я как представитель Оранжевого Дома принимаю предложенное перемирие.

Изменение репутации. Отношение к вам расы Исеек улучшилось.

Отношение к вам расы Исеек Доминанта +7 (теплота)

Отношение к вам расы Исеек Мажор +3 (безразличие)

Отношение к вам расы Исеек Минор +4 (безразличие)

На самом деле я понятия не имел, вправе ли я заключать такое серьёзное соглашение, однако другого выхода у меня не было — уже открылись крышки капсул ближайшего шестиугольника, и девяносто с лишним жуткого вида богомолов ровными рядами строились на площадке в пяти шагах от меня. Сразу становилось понятным отличие обычных представителей расы Исеек — доминантов, таких как Триассс Зес или адмирал Хераиссс Веж, от специально выращенных бойцов. Бойцы оказались и повыше, и вдвое шире, уязвимые глаза у них были утоплены в голову и прикрыты хитиновыми наростами. А уж их широкие и толстые шипастые щитки на верхних конечностях своими размерами напоминали постельные матрацы, боец — штурмовик мог бы запросто укрываться от огня за этими непробиваемыми щитами.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2