Защитить убийцу
Шрифт:
– Благодарю вас, сэр.
– Садись, я рад, что ты смог приехать.
Карл понятия не имел, что у него был выбор.
– Откуда вы узнали, что я буду в Вашингтоне? – спросил он.
Уингейт многозначительно улыбнулся:
– Иногда полезно быть начальником разведывательного агентства.
Вошел слуга и разлил по тарелкам раковый суп из серебряной супницы.
– Как поживает Ванесса? – спросил Карл, когда слуга ушел.
– Хорошо, – ответил Уингейт. – Она среди первых студентов в своей группе. Играет в команде по теннису.
Карл почувствовал, что генерал
– Она приедет домой на лето?
– Не уверен. Она поговаривает насчет Европы. У университета есть какая-то программа в Париже. Но расскажи мне, чем ты занимался.
Карл поведал генералу упрощенную версию своих армейских приключений.
– Я служил в воздушно-десантных и специальных войсках. Сейчас я в Форт-Брэгге, – заключил он как раз в тот момент, когда слуга вкатил тележку со вторым блюдом – тушеной говядиной. Карл никогда раньше не ел раковый суп или приготовленную так говядину. Было очень вкусно, хотя после месяцев армейского рациона даже самая простая домашняя еда показалась бы ему великолепной.
– Когда мы в последний раз разговаривали, ты не очень рвался в армию. Что думаешь по этому поводу сейчас? – спросил генерал.
Правда заключалась в том, что после подготовки и боевого крещения Карл почувствовал себя особенным. Он мог делать то, чего не мог никто из его одноклассников в школе Святого Мартина, и за его плечами уже был опыт, который недоступен парням на гражданке. Он был уверен, что может выжить везде и, если понадобится, может убить.
– Я доволен своим выбором, сэр, – ответил он.
– Ты уже побывал в бою?
– Нет, сэр, – ответил Карл без малейших колебаний. Он ждал этого вопроса.
– Я слышал, ты посетил Северный Вьетнам, – спокойно сказал генерал.
– Вас неправильно информировали, – ответил Карл, глядя Уингейту прямо в глаза. Он не отводил взгляда, пока генерал не улыбнулся и не посмотрел в сторону.
Уингейт достал что-то из кармана и положил на стол, а потом подвинул этот предмет к Карлу. Это была солдатская бирка Карпентера. Райса захлестнули эмоции, но он не выдал своих чувств по отношению к погибшему товарищу.
– Боюсь, что я… – начал Карл, но дрожь в голосе выдала его. Уингейт поднял руку, останавливая его.
– Вашей целью был сбитый самолет, на борту которого находилось сверхсекретное электронное оборудование. Группой руководил Пол Молинекс. Двоих вы потеряли. Мне продолжать, или ты убедился, что я знаю о твоем задании все?
Карл не ответил.
– Я служу в армии большую часть своей жизни. Я служил с разными людьми. Несмотря на твою молодость и на то, что ты новичок, ты один из самых замечательных солдат, с кем мне приходилось сталкиваться.
Грудь Карла распирало от гордости.
– У меня есть к тебе предложение, – продолжил генерал. – Я вовсе не хочу на тебя давить. Ты можешь соглашаться или отказаться. Но я хочу, чтобы ты мне пообещал, что ты никогда и никому не расскажешь о том, о чем мы здесь говорим. Ни при каких обстоятельствах.
Карл кивнул.
– Прекрасно. Ты знаешь, что я руковожу Агентством по координации разведывательных данных. Среди функций
– Простите, сэр, что вы имеете в виду, говоря «нелегальны»?
– Противоречащие законам Соединенных Штатов, – твердо ответил Уингейт. – Мое Подразделение действует как в международном масштабе, так и внутри страны. Никаких записей по поводу его деятельности не ведется, все приказы отдаются устно. Члены Подразделения не знают, кто в него входит, поскольку большинство заданий выполняется одним человеком. Если для выполнения задания требуется поддержка, мы обычно используем специальные войска, причем член Подразделения выступает тоже как солдат специальных войск.
– Я совсем запутался, сэр. Эти люди из ЦРУ, или военной разведки, или…
– Эти люди не существуют, Карл.
Райс склонил голову набок и уставился на Уингейта:
– Откуда поступают приказы?
– Тебе нет нужды это знать, но уверяю тебя – все они законны, а решения принимаются на самом высоком уровне власти. Могу еще добавить, что ни в ЦРУ, ни где-либо в армии не знают о существовании этого Подразделения.
– Тогда каким образом вам удается получить поддержку специальных войск?
– Я говорю о ЦРУ и армии как об организациях. Эти организации не имеют понятия о существовании Подразделения. Но есть несколько – всего несколько – человек внутри них, которые занимают командные позиции и знают о нашем существовании. Вот они-то при необходимости и поставляют нам людей.
Уингейт сделал паузу, затем посмотрел прямо в глаза Карлу:
– Я хочу, чтобы ты присоединился к нам. Твои профессиональные навыки исключительны, у тебя острый ум и твердый характер. Я сразу разглядел в тебе этот потенциал, когда мы познакомились, и даже немного горжусь, что ты превзошел мои ожидания. Я не мог бы больше тобой гордиться, даже если бы ты был моим сыном.
Карл оторопел. Он всегда был одиночкой, и таинственность, окружающая невидимую команду, притягивала его. Его также ослепила похвала Уингейта. Немного беспокоила разве что необходимость положиться лишь на слово генерала в том, что действия Подразделения законны даже в случаях нарушения им законов.
– Что, если я откажусь, сэр?
– Работа, которую мы ведем, слишком чувствительная, чтобы можно было доверить ее кому-нибудь, кроме добровольцев.
– Не могли бы вы дать мне время подумать, сэр?