Защитница. Киррана-1
Шрифт:
– Не переживай, малец, мой охранитель получает плату за свою работу, – будто
нарочно проигнорировал его адепт, – вот и старается. Ты нам не помешаешь. Иди
следом до самых Красных Горок. Найдешь оттуда путь к своей деревне?
– Найду! – мальчонка радостно кивнул, тут же осушив поток слёз.
– Меня зовут господин Нари.
– Спасибо, господин Нари! – он тут же признал в более утонченном Наарроне
важную птицу.
Крэг недовольно сузил глаза, но не стал спорить,
– Значит, господин настаивает, чтобы мальчишка следовал за нами?
– Господин настаивает, чтобы ты уступил ему своего мерина.
– За это ты мне не платишь, – Защитник одарил Нааррона таким
многообещающим взглядом, что тот тут же добавил:
– Я пошутил.
Крэг поравнялся с Наарроном и тихо сказал:
– Будешь выпендриваться, заучка, сильно пожалеешь. Мне все это не по душе.
Нааррон скорчил в ответ гримасу:
– С каких пор ты стал таким мнительным? Это же просто мальчишка.
Подозрительнее было бы бросить его в беде.
Они не сговариваясь обернулись. Парень вприпрыжку поспешал следом,
совершенно не выказывая признаков усталости и истощения после трехдневного
скитания по лесам.
Солнце наполовину скрылось за верхушками деревьев, накрыв дорогу густой
тенью. Там дальше на полях его лучи окрасили туман в розовый цвет – должно быть
неподалёку имеется какой-то пруд или озеро. Потихоньку опускались сумерки. За всю
дорогу они снова так никого больше не встретили – путники предпочитали более
короткий и оживленный тракт, что и к лучшему. Пришла пора остановиться на ночлег.
По дороге Крэгу удалось подстрелить парочку куропаток из своего арбалета,
чудом высмотрев их в сухой прошлогодней траве.
– Рэн, разведи костер и займись ужином, – распорядился Нааррон с
благородным видом, на что провожатый одарил его тяжелым взглядом. – А я, так и
быть, помогу тебе с лошадьми, – поспешно добавил адепт.
На самом деле Крэг возложил на него эту обязанность, чтобы он потихоньку
избавлялся от своих страхов, а может и просто, ради досады.
– Конечно, господин, вы так добры, – глаза Защитника обещали скорую
расплату.
– Как тебя зовут, парень? – обратился Нааррон к мальчишке.
– Сей… Сайкер, господин.
– Необычное имя для деревенского парнишки, – отметил Крэг.
– Моя мать была из городских, – пожал плечами тот, – у них иные порядки. В
деревне раньше смеялись, потом привыкли, даже дразниться перестали, – он
многозначительно ударил кулаком по ладони, как бы говоря: «У меня сильно не
забалуешь!»
– Вот что, Сайкер, помоги-ка собрать хворост для костра. Да не ленись.
– Да, господин Нари! – мальчишка
– Только не отходи далеко, а то снова заблудишься на ночь глядя, – напутствовал
ему вслед Крэг и добавил тихо, обращаясь к Нааррону: – Во-первых, заучка, не
зарывайся. А во-вторых, я уже сказал, не нравится мне этот мальчишка. Что-то с ним не
чисто.
Он сунул птиц в руки Нааррону и, мягко поднявшись, тенью скользнул вслед.
Через четверть часа объявился Сайкер с большущей охапкой хвороста, которую
еле волок, чудом удерживая тонкими рученками. Вскоре весело заплясал огонь,
затрещал сучьями. Для разнообразия было решено запечь куропаток в глине – это Крэг,
убедившись, что мальчонка занят именно тем, о чем его просили, не поленился сделать
крюк и добрался до скрывающегося за полями озера. Нааррон к тому времени ощипал
и выпотрошил птицу, начинив её припасенными травами, и теперь занимался
лошадьми. Ныне в лагере не было бездельников.
Стемнело.
За пределами небольшого круга, освещаемого огнем костра, царил кромешный
мрак. Сытый Нааррон осоловело развалился на одеяле и то таращился на огонь, то
разглядывал своих попутчиков. Крэг сидел напротив и точил свой охотничий нож. В
неверном свете языков пламени его лицо выглядело несколько зловещё. Мальчишка,
довольно лыбясь, жадно впивался в мясо белыми крепкими зубами. Покончив со своей
порцией, он свернулся клубочком под выделенной ему лошадиной попоной и теперь
вовсю сопел. Мелькнула мысль, что парень был голодный, но за всю дорогу так и не
попросил еды, только попил, когда ему предложили. Мелькнула и тут же пропала.
– Завтра меня не буди, – распорядился Нааррон, удобнее устраиваясь на своем
импровизированном ложе.
Крэг ничего не ответил, только криво ухмыльнулся в темноту.
***
К удивлению Нааррона, это утро мало чем отличалось от вчерашнего и
предыдущих, разве что изменилась форма подачи:
– Подъём, господин, Нари! – одеяло по традиции улетело прочь. – Вы забыли,
что сказал доктор? Вам необходимо для здоровья рано вставать! – незаметный пинок,
заставил Нааррона подскочить.
– Кр… Рэн! Я же просил меня не будить!
– Не забывайте, как полезно для организма принимать закаливающие ванны.
Таков наказ вашего доктора. Вы же не хотите его нарушать? – лицо Крэга выражало
крайнюю учтивость, а в золотистых зрачках плясали черти. – Сымайте все лишнее и
бегом умываться к озеру. Извольте, я помогу.
Не взирая на слабые протесты, Крэг содрал с Нааррона хламиду, успев