Защитник Драконьего гнезда. Том второй
Шрифт:
— Чтобы было, кому встречать меня дома.
— Нас будет мама встречать, когда вернется, - говорит упрямо. – Все вокруг что-то делают. Все готовятся к войне. Одна я сижу. А я – дракон! Я сильнее любого из твоих воинов!
Ее голос переходит почти на крик. Маленький кулаки сжимаются, золотые локоны вспархивают, точно под порывом сильного ветра. Но никакого порыва не было. А еще из глубины детских ярких глаз смотрит нечто куда более яростное и несгибаемое. Я очень хорошо знаю этот взгляд. Это взгляд запертого в клетке контроля хищника, который жаждет обрести возможность убивать. Это он нашептывает Амелии мысли
Ей еще многому надо научиться.
Я еще многому должен ее научить.
— Но пока мама очень занята важным делом…
Не успеваю закончить фразу, Амелия меня перебивает.
— Да! Занята! Хотя и ей нужна помощь. Мы должны помогать ей. Даже старый Влозо говорит, что мама в большой беде. Все это знают!
— Старый Влозо? Кто это?
Никого не помню с таким именем. Кто-то из людей Фарвурда?
— Никто, - как-то резко гаснет Амелия. – Просто старый Влозо. Я иногда видела его у речки.
— И что он говорил?
— Ничего особенного. Что я должна помогать маме.
— Ами, - беру ее за руку, - ты сказала, мама в большой беде. С чего ты взяла?
Дочка выдыхает, зверь на дне ее глаз исчезает. Теперь это снова просто маленькая девочка.
— Не знаю. Наверное, что-то такое говорил старый Влозо. – Поднимает на меня неуверенный взгляд. – С мамой все будет хорошо, правда?
Кто этот Влозо? За пределы замка Амелия всегда выходит в сопровождении своей личной служанки. По крайней мере, я надеюсь, что все обстоит именно так. Но так как ни о каком старом Влозо я до сих пор не знал, значит, ничего особенно в этом разговоре (или разговорах) не было. Или… не сбегает же дочка втихую.
В любом случае, о Влозо нужно узнать.
— Я каждый вечер молюсь, чтобы это было так. Знаешь, если кто-то и способен сделать то, что задумала мама, так это только она сама. Я бы не смог, как бы жалко это ни звучало.
— Разве даже большие драконы чего-то не могут? – делает удивленные глаза Амелия.
— К сожалению. Поэтому даже большие драконы прежде всего должны рассчитывать на свою голову, а уж потом на когти и клыки.
Амелия шмыгает носом.
— И вообще-то, Ваше Высочество, пока меня нет, весь замок остается под вашу ответственность. А кого я перед собой вижу? Это будущая королева или неуверенный мышонок?
— Я еще маленькая, - отвечает, надувшись, как тот самый, но очень недовольный мышонок.
— Но чтобы держать ухо востро, все замечать, все слышать и видеть – взрослая. Абсолютно взрослая.
— Ладно, - снова шмыгает носом, - я буду держать уши востро. – И вдруг оживляется. – У нас сундук от гильдии Паруса и Соли. Привезли, пока тебя не было. Стоит в большом зале.
— Маленькая, говоришь? – не могу скрыть улыбку. – Кажется, я знаю, что в этом сундуке. Спорим, тебе понравится?
Опираюсь на руки и потихоньку поднимаюсь. Немного кружится голова, но это пройдет. Основная слабость уже минула.
— Спасибо, что встретила, Ами, мне правда очень приятно.
Дочка делает вид, что очень занята складыванием мокрой тряпки, что чуть было не упала с моего лба, когда вставал, но все же сдерживаемую улыбку на ее губах вижу.
В большом надежном сундуке именно то, что и ожидаю: труба для наблюдений за звездами, которую заказала Изабелла.
Впервые
Беру трубу в руки и пытаюсь что-то в нее увидеть – она же для этого нужна?
Ничего. Не видно даже стену напротив.
— Ваше Величество, - слышу голос Аддагата таар’Ниазама, которого приказал пустить, как только он прибудет, - приветствую вас. Ваше Высочество, - проделывает изысканный поклон. – Прошу вас, осторожнее. Сея вещь чрезмерно нежна и прихотлива в использовании. Позвольте мне показать, как ею пользоваться.
Пожимаю плечами и передаю трубу торговцу. Тот принимает ее с таким почтением и трепетом, точно я только что его короновал.
— Извольте сообщить мне, на что хотите любоваться сквозь сее дивное чудо.
— На горы.
— О, привеликолепнейший выбор, - но кислое выражение лица торговца говорит, что он разочарован узколобостью заказчика. – В таком случае осмелюсь предложить подняться на одну из башен вашего замечательного замка. И, прошу, распорядитесь сундук поднять туда же. Его содержимое нам еще пригодится.
При помощи пары стражников поднимаем все это добро на выбранную мною башню. Отсюда открывается отличны обзор не только на горы и окрестности Драконьего гнезда, где вскорости появятся мятежники, но и на Глотку Арташа. Разумеется, именно она интересует меня больше всего, но знать об этом торговцу вовсе не обязательно. Откровенно сказать, он и без того весьма рискует, что прибыл в замок в столь неспокойное для Короны время. К торговцам можно относиться, как угодно, и многие из них не примут обмануть или обсчитать незадачливого покупателя, но чего у гильдии Паруса и Соли не отнять – так это исполнительности. За собственную репутацию они действительно держатся.
— Извольте достать треногу, - руководит процессом Аддагат таар’Ниазам, - да, вот так, осторожно. Позвольте, милостивец, я сам… ага, вот так… установите ее вот там… да, отличное место. А теперь, будьте любезны попридержать ее… нет, давить не надо, только придерживайте. Да, вот так.
Аддагат, раскрасневшись и отдуваясь, помещает трубу в некое гнездо, которое обхватывает ее плотным кольцом.
— Вот и готово, - выдыхает с видом человека, совершившего небольшой подвиг. – Извольте теперь взглянуть.
Я не то чтобы удивлен до глубины души, но все же весьма впечатлен. Будь на моем месте обычный человек, он бы, вероятно, на какое-то время вполне мог лишиться дара речи, потому что вот та горная вершина, что едва-едва видна на горизонте, теперь оказалась у него перед самым носом.
У драконов, само собой, очень острое зрение, потому для меня это и не чудо.
Но для постоянного наблюдения за подступами к замку – вещь действительно незаменимая.
— Заклинаю вас, - говорит Аддагат перед уходом, - будьте исключительно аккуратны с трубой. Это по истине произведение научной мысли. Заменить ее на иную будет крайне сложно. Дождь, ветер, снег – все это может причинить трубе непоправимый ущерб.