Защитник
Шрифт:
– Это была дезинформация.
– сказал капитан Торранс.
– Ловкая дезинформация. Немцы весьма искусно обвели вас вокруг пальца.
– Настолько ловко, что решили пожертвовать своим самым новым самолетом?
– язвительно сказал я.
Капитан рассмеялся внезапно сухим отрывистым смехом, и я содрогнулся. Этот смех очень мало походил на человеческий.
– Мне жаль вас, Моран.
– мягко сказал Торранс, и поглядел мимо меня за борт, в темноту.
– Вы сто раз могли сегодня погибнуть, и совсем, в общем-то, ни за что. Впрочем, возможно, что еще погибнете...
– Я не
– напыщенно сказал я.
– Все равно, - ответил он, - бессмысленная смерть всегда трагична. Капитан снова промолчал.
– Я уже имел возможность убедиться в этом на собственном опыте.
Я прекрасно понял, что он имел в виду, не понимал только, при чем тут дезинформация.
– Вы не выполнили бы этого задания, дорогой Моран, даже если бы благополучно сели на своем "Салташе" и передали этот пакет в руки британского командования.
– продолжил Торранс.
– А вот я и мои люди, - он кивнул в сторону напряженно застывшего у рулевого колеса матроса в новенькой форме и нескольких офицеров, сгрудившихся на дальнем конце мостика, - свою задачу выполнили. Даже больше, чем ЗАДАЧУ, мы выполнили свой ДОЛГ, и нам умирать не страшно... как в прошлый раз.
И он снова рассмеялся.
– Но вы-то ведь рисковали своей головой совсем зря, - продолжал Торранс после недолгой паузы.
– И вам обидно будет умирать, так и не поняв до конца, за что именно.
– Тут он встрепенулся, словно позабыл сказать что-то важное.
– Но заметьте, ваша смерть - не обязательна. У вас есть еще все шансы спастись, и эти шансы - немалые. По крайней мере я помогу вам в этом всеми имеющимися у меня средствами.
Он снова замолк, и только тут я обратил внимание на то, что происходило на палубе под нами. С высоты пятидесяти футов я с недоумением наблюдал за тем, как матросы сбрасывали поднятые из недр корабля самолеты в море. Самолетоподъемники работали бесперебойно, так же бесперебойно истребители и бомбардировщики исчезали в темноте этой бесконечной и кошмарной ночи...
– ЧТО тут происходит, вы наконец-то объясните мне?!
– снова, как тогда на палубе после посадки заорал я и вскочил.
– Зачем вы выбрасываете самолеты?!
– Не стоит так кричать.
– удержал меня Торранс. Затем он перегнулся через поручни и стал с каким-то странным интересом созерцать работу своего экипажа.
– Хозяин тут я.
– сказал он.
– Но не в этом в конце концов дело. Вы хорошо помните, Моран, тот день, когда погиб "Защитник"?
Я тупо кивнул. Самолеты продолжали исчезать в пучине моря с пугающей быстротой, мой "оборотень" исчез тоже. В голову ударила кровь, но я смолчал, почувствовав в голосе капитана скрытую угрозу.
– И вы, конечно, искренне верите в то, что он именно ПОГИБ?
Я снова кивнул. Странный вопрос, подумал я. Ну конечно же погиб! Хотя... Ч-черт! Я мгновенно позабыл про уничтожаемые самолеты и повернулся к капитану. Капитан тоже повернулся ко мне, и его брови были вопросительно приподняты.
– Отвечайте.
– потребовал Торранс.
– На что вы намекаете?
– воскликнул я.
– Не на то, о чем вы сейчас подумали.
Неужели на моем лице можно было прочесть то, о чем я подумал? Ну конечно же, "Защитник"
– Сэр, он вышел на дистанцию.
– торопливо проговорил Николлс.
– Еще десять минут, и он откроет пальбу.
ПАЛЬБУ!
Я подумал, что ослышался. С каких это пор офицеры королевского военно-морского флота стали изъясняться на таком варварском языке?! Торранс, видимо, не обнаружил в этом обращении ничего странного. Он меланхолически поглядел за борт.
– Ясно.
– наконец сказал он.
– Идите, Николлс, на свое место, и продолжайте наблюдение.
Николлс исчез.
– Слышали, Моран?
– повернулся ко мне капитан.
– ЧЕРЕЗ ДЕСЯТЬ МИНУТ ОН НАЧИНАЕТ ПО НАМ ПАЛЬБУ.
В голосе капитана, как ни странно, я не уловил и тени иронии по поводу сказанного. Я поглядел на Торранса в ожидании скорейших разъяснений, но он молчал, словно нарочно испытывал мои нервы.
– О чем это вы?
– спросил я.
Торранс одарил меня ясной улыбкой.
– О том, что минут через десять мы начнем идти ко дну.
– торжественно провозгласил он, затем опять загадочно добавил: - В КОТОРЫЙ РАЗ...
Но такой расплывчатый ответ, сами понимаете, меня совсем не устраивал. С момента появления на этом корабле-призраке я не получил еще ни одного ответа ни на один свой вопрос. Я вдруг заподозрил Торранса в том, что он на самом деле намеревается вывести меня из себя.
– О чем вы только что говорили с Николлсом?!
– опять заорал я, чуть не плача. Бедные, бедные мои нервы! Я чувствовал, что мне крышка, и даже если я очнусь каким-то образом от этого навязчивого кошмара, то летать не смогу потом очень долго. Капитан отшатнулся от меня, затем слез со своего кресла и сочувственно закивал головой.
– ВЫ СХОДИТЕ С УМА.
– с удивительной проницательностью констатировал он. А жаль. Вам сегодня еще предстоит пустить его в дело.
– Это ВЫ меня с него сводите!
– обиженно простонал я.
– Нарочно причем! Я готов вас убить, капитан. Быстрее говорите, о чем это вы говорили с...
– О "Бисмарке", уважаемый Моран.
– опередил меня капитан.
– О нашем старом знакомом.
Я схватился за голову. "Бисмарк", самый сильный линейный корабль гитлеровского флота, был потоплен у Берегов Франции еще два года назад, в мае сорок первого.
– Не-ет, я и на самом деле схожу с ума.
– еще жалостливее простонал я.
– "Защитник", "Бисмарк"... Там "Титаника" еще у вас не намечается?
Торранс не шевельнулся.
– Мы "Титаника" не видели, и о нем пока ничего не слышали. задумчиво, но вполне серьезно, как я мог сейчас судить, сказал он.
– Но наверняка он еще бродит где-то там... там, среди мающихся в безбрежном океане огромных ледяных гор... В этом мире, дорогой мой Моран, корабли всегда находятся ТАМ, где им и ПОЛОЖЕНО находиться...