Заставь меня влюбиться
Шрифт:
Конрад скрылся за дверью своего кабинета.
Я чувствовала, что чаша моего терпения вот-вот переполнится.
Пьер – работник ресторана при отеле «Хэтфилд» был лучшим поваром в Нью-Йорке, какая на хрен закусочная? Ни одна закусочная не сделает сэндвич лучше, чем это делал Пьер.
Одолевая желание упасть в кресло и уснуть, я схватила сумку и побрела в закусочную.
Он ненавидел меня, изводил, и все из-за чего?
Я не знала, что устраиваясь на работу, встречу парня из прошлого. Парня, с которым провела лишь одну ночь. Теперь я вынуждена быть его ассистенткой, пока он подыскивает
Я поставила стакан с виски на стол перед мужчиной, который не раз в этот вечер обращал на меня свое внимание. И снова его глаза не отрывались от моего лица. Он пытался поймать мой взгляд, словно понимал, что если у него это получится, то я буду в ловушке.
– Джошуа? Нестандартное имя для такой милой девушки, – прозвучал низкий голос, который я расслышала даже за битами энергичной музыки, под которую двигались наши танцовщицы. Одна из них как раз откинула в сторону бюстгальтер из черной кожи с шипами, являя гостям свою большую грудь. Все мужчины в этом зале сосредоточили свои взгляды на Эмме, больше известной по прозвищу «Китти», но только он – загадочный брюнет смотрел на меня.
– Джошуа это наш бармен, мы иногда меняемся бейджикам забавы ради, – пояснила я.
В соседних креслах находились двое друзей или деловых партнеров незнакомца. Перед одним из них на колени опустилась Лотти, она медленно провела руками по его бедрам, а затем расстегнула брюки, выпуская наружу эрегированный член. Его ладонь запуталась в светлых волосах, Лотти коснулась губами крупной головки и, не отрывая взгляда от лица мужчины, принялась дразняще посасывать ее.
Я отвела взгляд, чувствуя неприятную тяжесть в животе. Отвращение. Такое происходило часто, многие из элиты не любили уходить в приватные комнаты, им нравилось, когда на них смотрели другие девушки, а я никак не могла привыкнуть к подобному. Ничего личного, просто не страдала вуайеризмом 1 .
Когда я коснулась пустого стакана загадочного брюнета, он накрыл мою руку своей.
– Как тебя на самом деле зовут? – спросил он стальным голосом, словно тот факт, что я сразу не выложила перед ним все карты, злил его. И при всей его устрашающей энергетике я не собиралась следовать правилам.
– Пусть это останется загадкой, – ответила я, позволяя ему все-таки поймать мой взгляд.
Земля под моими ногами дрогнула, до этого момента мне не удавалось разглядеть его лицо. Но теперь я видела, как потрясающе он выглядел. Проницательные темно-синие глаза в обрамлении длинных ресниц, высокие скулы, прямой нос и в меру полные губы.
Остановись, Сабрина.
Нельзя попадаться на эту удочку. В твоей жизни и так полно проблем.
– Я люблю загадки, – скользнув кончиком языка по нижней губе, протянул он.
Брюнет оглядел меня с ног до головы с каким-то хищным прищуром, и клянусь, на секунду я рассмотрела в этих омутах цвета непокорного океана нечто, что способно сломать меня. Все знают, что шторм – не лучшее время для парусных прогулок, а именно таким и казался этот человек – никому неподвластная стихия, оставляющая после себя только обломки.
Это так сильно смутило меня, гораздо сильнее причмокиваний Лотти, усердно работающей над удовольствием мужчины в соседнем кресле, что к щекам моментально прилил жар. Я молча улыбнулась мужчине и направилась к бару. А чуть позже в кармане черного фартука нащупала маленькую бумажку с его номером телефона.
Но когда он успел?
Я вернулась с сэндвичем как раз, когда в приемной зазвонил телефон. Оставив пакет на столе, поспешила ответить на звонок.
– Приемная мистера…
– Сабрина! Мне нужен Конрад, срочно! – Я узнала этот голос, звонила сестра дьявольского начальника – Джоанна.
Она тоже иногда была резка, но в отличие от брата не потому, что ненавидела все живое, а потому, что действительно любила решать вопросы в быстром темпе.
Мой растерянный взгляд скользнул по приемной.
– У мистера Хэтфилда сейчас встреча. – Как только эти слова были произнесены, дверь кабинета Конрада распахнулась, а сам он вышел, на ходу прощаясь с другим мужчиной.
– Я благодарен за предоставленную возможность, – улыбнулся незнакомец.
На вид ему было около тридцати лет, невысокого роста, полноват. Конрад провел его до двери в приемную, затем обернулся ко мне, словно знал, что я жду его внимания.
– Вас к телефону, – тихо сказала я.
Его взгляд замер на моем лице, он подошел вплотную и аккуратно взял у меня из рук телефонную трубку. У него не было надобности теснить меня, однако он сделал это.
– Конрад, слушаю, – позвучал его строгий голос, теплое дыхание коснулось моей шеи, а взгляд не отрывался от моих глаз.
Мне с трудом удавалось сдерживать себя, чтобы не вздрогнуть от проницательного взгляда. Но как только Хэтфилд услышал сестру, моментально потерял ко мне всякий интерес, его губы растянулись в теплой улыбке, в уголках глаз появились маленькие морщинки, которые говорили о том, что у мудаков тоже бывают сердца.
Я смотрела на него, затаив дыхание. Моя грудь сжималась от давления. Искренней улыбкой Конрад напомнил мне кое-кого – кое-кого так чертовски похожего на него. Те же губы, чуть бледные по краям и розовые в центре, длинные ресницы, спутанные у внешних уголков и необычный цвет глаз.