Заставь меня жить
Шрифт:
Я недовольно отмахиваюсь и буквально взлетаю по ступенькам на второй этаж. Догонять меня никто не стал. Ох уж эти женщины.
В комнате, как я и предполагал, меня ожидает Рон.
– Если ты тоже хочешь возмутиться по поводу моего отсутствия, то лучше сразу уходи, и желательно молча, - с порога произношу я, даже не взглянув на друга; через голову снимаю толстовку вместе с футболкой, скидываю обувь, оставаясь в одних джинсах, и падаю на кровать.
– Да я и не собирался ничего такого говорить, - неуверенно отвечает Рон, пожав плечами
– О, ну а что тогда?
– я откровенно удивляюсь, приподнимаясь на локте.
– Просто я подумал, что и без меня найдутся те, кто будет тебя ругать.
– Спасибо за одолжение, Рон, - кисло улыбаюсь я, снимая очки и пристраивая их на край тумбочки.
– Гарри, это не одолжение. Я на самом деле не вижу причин, чтобы упрекать тебя. Ты вправе распоряжаться своим свободным временем так, как тебе того хочется, и не обязан ни перед кем отчитываться.
Ну что ж, звучит вполне убедительно. Я поднимаю взгляд на друга. Вот что-что, а врать он не умеет. Удовлетворённо улыбнувшись, я переворачиваюсь на живот и утыкаюсь носом в подушку, устало прикрывая глаза.
– А где ты был?
– доносится до моего слуха спустя какое-то время.
– Рооон!
– возмущённо восклицаю я, вновь переворачиваясь на спину и удивлённо взирая на засмущавшегося друга.
– Ну я же просто интересуюсь, что ты сразу заводишься? Да никому я не расскажу!
– Это тебя Гермиона подослала что ли?
– подозрительно прищуриваясь, я изучаю малейшие изменения в мимике Рона.
– Да причём тут Гермиона? Она вообще хотела, чтобы я вместе с ней, Тонкс и твоей мамой встречал тебя с порога! Ты понял, о чём я…
– Это было бы слишком, - отвечаю я с добродушной усмешкой.
– Вот видишь. Думаю, я заслуживаю твоего доверия.
Так и есть. Потому что Рон как раз один из тех немногих людей, которым я полностью и безоговорочно доверяю. Поэтому я рассказываю ему всё о своём сегодняшнем визите в Лондон.
– Да, странные люди эти Рудольфус и Белла. Я бы даже сказал, опасные и загадочные.
– Вот именно поэтому я планирую встретиться с ними ещё раз, - рассеянно произношу я, принимая сидячее положение.
Ответ я слышу не сразу.
– …Что ты сказал?! Гарри, нет! Ты что, мало ли, кто эти люди?
– Рон даже вскакивает со стула.
– Вот только не бери пример с Гермионы! Если ты сейчас же не прекратишь, то вылетишь из этой комнаты, как пробка!
Друг тут же затихает, залившись краской, и снова садится на стул.
– Рон, пойми, мне надо разузнать как можно больше про этих людей, потому что мне кажется, что они связаны с теми самыми взрывами.
– Ты действительно так считаешь?
– с сомнением в голосе спрашивает Рон, косясь на меня.
– Чёрт возьми, да! Я именно так и считаю! Скажи мне, Рон, много ли ты встречал людей в Лондоне, для которых Круциатус - это не средство пытки, а развлечение, м?
Рон сокрушённо вздыхает и отрицательно мотает головой.
–
– Но твои шансы вновь встретиться с ними ничтожно малы!
– Я знаю. И всё же я попробую.
Стук в дверь пресекает очередную попытку Рона переубедить меня.
– Кого там черти принесли!
– ругнувшись, я встаю с кровати и распахиваю дверь.
За дверью оказывается Снейп, немного удивлённо меня разглядывающий. Я не сразу догадываюсь о причине столь пристального внимания к собственной персоне. И потом вдруг осеняет. Рубашка, точнее её отсутствие на мне.
– Надеюсь, я не помешал вашему времяпровождению, - сдержанно произносит профессор, заглядывая вглубь комнаты, - но нам необходимо поговорить, наедине.
– Ну, я тогда зайду попозже, - натянуто улыбается Рон и выходит из комнаты.
Кивком пригласив профессора войти, я подхватываю клетчатую рубашку со спинки стула и поспешно надеваю её. Вот уж неудобно вышло. В следующий раз буду одеваться прежде, чем открыть дверь, а не наоборот.
– Так о чём вы хотели со мной поговорить?
– как можно более непринуждённо спрашиваю я, жестом приглашая зельевара присесть.
– О вашей утренней отлучке, - отвечает Снейп, опускаясь на стул, и в его голосе столько спокойствия, что я просто не нахожу в себе наглости возразить.
Я присаживаюсь на соседний стул, одновременно думая над ответом. Хотелось возмутиться, сказать что-то вроде: «Да какое вам дело до того, куда я хожу по утрам?», но встречаясь с абсолютно серьёзным, без намёка на возмущение, взглядом, я к собственному удивлению, выкладываю Снейпу все события моего утреннего путешествия в Лондон.
Его реакция на только что услышанное поражает меня. Всё то время, пока я рассказываю, мужчина не произносит ни слова, изредка кивая и не поднимая взгляда. В тот момент, когда я дохожу до эпизода с Рудольфусом, Снейп заметно напрягается. Стоит мне заговорить про Беллатрису, как вдруг профессор стремительно сокращает расстояние между нами, и это получается настолько неожиданно для меня, что я рефлекторно подаюсь назад на стуле и упираюсь спиной в ребро столешницы. Снейп грозовой тучей нависает надо мной, отчего я вжимаю голову в плечи и затравленно смотрю в глаза напротив, которые сейчас близко, как никогда.
– Вы запомнили её фамилию, Поттер?
– звучный голос вырывает меня из лёгкого забытья, в которое я незаметно для самого себя успеваю провалиться.
– Чью фамилию?
– неуверенно переспрашиваю я, изучая черты лица Снейпа. Причём, сейчас я могу делать это откруто, не боясь оказаться в неловком положении.
Профессор на пару мгновений прикрывает глаза, видимо сдерживая себя от парочки язвительных фраз в адрес моей невнимательности, и на это короткое время расходятся, казалось бы, вечные морщинки на высоком лбу и в уголках губ.