Заступник. Проклятье Дайкоку
Шрифт:
— Умолкни, — сказал Йоши. — Сятэй Ахиро прав. Но и ты, Ахиро Кэнтаро, не забывай о субординации. В следующий раз пойдете на улицу выяснять отношения боем. Ясно?
Я сложил руки по швам и коротко поклонился.
— Ясно, Таканава-сама.
— Да, — добавил второй старший.
— Вот и хорошо. Куросаки, Накамура, выдвигайтесь. И, молю вас, не обосритесь.
Старшие братья поклонились, после чего Куросаки кивнул мне головой на выход. Я встал и вышел за двери, после чего мы пятеро спустились на лифте и вышли на улицу.
Погрузились молча. К моменту, когда доехали до нужного клуба — уже стемнело.
Огромная неоновая вывеска светилась на всю улицу. На ней четко была видна девушка, кто держалась двумя руками за шест, а ее нога вульгарно закидывалась вверх каждый раз, когда загорались лампы. Эффект был потрясающий.
На входе виднелись два крепких молодых парня. Всего два. Они смотрели на нас прямо и по их взглядам я понял, что они догадались зачем мы здесь.
— Идемте, — сказал Накамура. — Сделаем все быстро и разойдемся. А то мне просто тошно и стыдно находиться рядом с вами двумя.
Я не собирался терпеть его пустословие.
— Если у тебя есть претензии — могу предложить их прямо здесь и сейчас, — сказал я. — Таканава сам дал добро на бой, ты его слышал, — голос был ровный и уверенный. Ни капли дрожи. Я смотрел на Накамуру. Прямо ему в глаза. Он дернулся всем телом в мою сторону. Не знаю какого эффекта он пытался добиться, но я не сдвинулся с места. Может, будь я какой-нибудь шпаной подзаборной — может этот дешевый трюк меня и пронял бы. Но не на того напал.
Я покачал головой.
— Споткнулся? — спросил я у него с легкой издевкой. Он что-то фыркнул неразборчиво и пошел в сторону ночного клуба. Его двое младших семенили следом за ним. Все это время они вели себя очень тихо и старались не отсвечивать, как две маленькие крыски.
— Ахиро, что ты делаешь? — обратился ко мне тихо Куросаки.
— Не даю ему вытирать об тебя ноги.
— Это мое дело, братан! Тебе нечего сюда влезать. Понял?
Так как я пытался соблюдать все устои якудзы и максимально вживаться в роль, чтобы не выбиваться из общего ряда, я ему сказал:
— Куросаки, ты сам сказал, что мы братаны. Если этот гнойный прыщ еще раз в твою сторону косо посмотрит — я ему кишки вытяну, намотаю вокруг шеи и повешу на первом суку.
Он улыбнулся.
— Хорош заливать и хорохориться. Просто не лезь туда, куда тебе не нужно. Идем, сделаем все быстро и по красоте.
У самого входа охрана открылы двери и молча пропустила нас внутрь. Накамура прошел первым, за ним его двойня и дальше мы. Я ожидал встретить сопротивление со стороны охраны, но обошлось.
И это было подозрительно.
В клубе ревела музыка, а в воздухе витал запах дорогого алкоголя и не менее качественного табака. Куда не глянь — шесты и полуголые девицы, что извивались в таких невообразимых
Но как раз для таких вот посетителей через каждые полметра висели таблички с надписью «смотреть можно. трогать — нет».
И внутри действительно было много охраны. Как минимум еще с десяток человек по разным точкам, что наблюдали за посетителями.
— Нас вот так просто пропустили? — спросил я у Рюсэя. — Тебя не смущает?
— Не твое дело! — гаркнул Накамура и пошел дальше.
Куросаки вздохнул и покрутил пальцем у виска.
— Скорее всего хозяин хочет обсудить условия. Это только нам на руку, братан. Понимаешь? Может он передумал с последнего раза, взвесил все «за» и «против», так сказать.
Поднимаясь по лестнице, я все больше сомневался, что здесь были хоть какие-то «за». Владелец «Горячих ночей в Ара-Ара» явно не бедствовал и мог себе позволить хорошо экипированных охранников со стволами, шокерами и дубинками.
В кабинете владельца нас встретил невысокий круглолицый японец с длинными волосами. Он был одет в черные брюки и белую рубашку с черным воротником. Ворот был расстегнут на половину и из под него торчали три с половиной могучих волосины.
А еще в углах комнаты стояли два мордоворота. По размерам они мне напоминали тех ребят, что стояли на входе дома Андо.
Владелец картинно крутанулся на месте, как какой-нибудь ведущий ток-шоу на телевидении прямиком из восьмидесятых. Не хватало еще взяться за шляпу на голову и тазом дернуть вперед.
— Добро пожаловать в «Горячие ночи в Ара-Ара!» — воскликнул он. — Чем обязан?
Накамура скрестил руки на груди и взглянул на Куросаки, после чего кивнул головой. Это его пренебрежительное отношения меня доводило до зубного скрежета.
Мой старший откашлялся.
— Господин Хирохито Араки, мы якудза клана Куджо хотели предложить вам сотрудничество на взаимовыгодной основе.
— Ух ты! — воскликнул он. — Что-то новенькое придумали? А чего тогда двое ваших предыдущих ходили тут, распинались, щеки надували? Мне их поколотить пришлось как следует до состояния отбивной с кровью. Ну-ну, чего хотели? Давайте, выкладывайте.
По тому как он быстро говорил и при этом постоянно шмыгал носом и подтирал под ним рукой, я понял — он под кайфом.
— Мы обеспечим вам защиту от других недоброжелателей, — начал Куросаки.
— Отлично!
— Будем поддерживать стабильность…
— Прекрасно!
— И встанем оплотом, если кто-то другой попытается нанести вред вашему бизнесу.
— Ага!
— Но взамен хотим, чтоб вы делились частью вашего дохода. Не многим, тридцать процентов.
Хирохито Араки хлопнул в ладоши.