Заступник. Проклятье Дайкоку
Шрифт:
Хотя такой человек, как этот — недостоин его ни на грамм.
Я подошел к нему и пнул по ребрам. Он глухо охнул и завалился на бок, а затем на спину. Кровь сочилась из его раздробленного колена, но я не испытывал ни капли жалости. Концентрированная злоба и ненависть.
Между мной и Ичиго не было ни дружбы, ни вражды, но он хотя бы пытался поступать по совести и решить вопрос более человеческим путем, а не дорогой, которая залита кровью по колено.
И этот человек оборвал его планы. Лишил жизни в угоду собственных амбиций. И, ладно, если бы он просто
Понятно, что Они использовал то, что дам ему его Покровитель и, соответственно, действовал исходя из мотивов, которые ему продал собственный Бог.
Отчасти я был таким же, вот только тут выходило, как в исковерканной поговорке: ты творишь зло во имя своего бога и собственных целей. Я использую силу, данную мне Дайкоку и достигаю своих целей. Мы не одинаковы.
— Сними маску, — приказал я, на что Они засмеялся.
— Не могу. Это дар от моего Покровителя. Она намертво прикреплена к моему телу. Разве что лицо можешь попробовать срезать и то не факт, что выйдет.
Пробовать я не собирался.
— Есть, что сказать напоследок? — спросил я, на что Они снова рассмеялся и упал спиной на асфальт, сложив руки на животе. Он хохотал так громко и так сильно, словно он смеялся до колик.
— Думаешь ты праведник? Заступник? — спросил он, чуть переведя дыхание. — Помогаешь бедным, станешь лучше? Ты такой же убийца, как и я. Вот только есть одно различие: мои руки чисты, а мнимые перчатки на моих руках — сверкают белизной. Я не убил ни единого человека своими руками.
— Кто убивает: пуля или тот, кто ее выпустил? — перебил я его, переводя всю тираду о чистоте его души в нужное русло.
— Что появилось раньше: яйцо или курица? Создал бог человека или наоборот? Эти вопросы мо…
БАХ.
Они дернул головой назад и замер навсегда.
Бесполезный разговор. Он слепо убежден в своей правоте, а значит убежден в том, что он чист, как свежий холст для рисования.
Вокруг меня возникла такая давящая тишина, что я непроизвольно осмотрелся по сторонам. Люди, замершие кто как смотрели на своих оппонентов, на тела павших, которые они либо тянули, либо били дубинками до состояния отбивной. В их глазах читался ужас от непонимания того, что происходит и я прекрасно понимал, что испытывают все эти люди.
Я только что побывал в подобной ситуации, благо, моя сила воли оказалась сильнее, чем у многих. Или сильнее, чем у каждого, кто поддался влиянию Они. Может быть это даже божественное вмешательство. Кто его знает? Может быть получится узнать больше подробностей после того, как я встречусь с Дайкоку.
К слову… а где он? Я же остался один среди всех избранных. Хотелось бы мне, конечно, чтобы Ичиго выжил, но… что тогда? Как бы мы решали этот момент? На этот вопрос у меня не было ни единого ответа. Да что там ответа… даже намека на его существование.
Когда вокруг все потемнело я заметил не сразу. Наверное только
— Я верил в тебя, — раздался голос отовсюду и из ниоткуда, а затем внутри моей черепной коробки возник смех и вибрировал там, причиняя мне дискомфорт.
Я обернулся, глядя по сторонам и увидел Дайкоку. Он все также витал в воздухе, сложив руки на объемном животе. Позади него стояло шесть яйцеподобных клетей, в которых виднелись фантомные образы созданий. Пять мужчин и одна женщина, если я правильно мог разглядеть их мерехтение в воздухе.
Если меня не подводила логика, то это были поверженные боги, чи избранники проиграли. Их не волновали ни междуусобные войны между кланами якудзы, ни битва с изгнанниками-мятежками против кланов японской мафии.
Боги решали собственный вопрос и вот, наконец-то, он подошел к концу.
— И, как видишь, я не ошибся, — он крутанулся в воздухе и одной рукой указал на пленников в клетках, после чего снова обратился ко мне: — Наверное, мне стоит сказать тебе «спасибо», мой дорогой друг. Вот только делать я этого не буду, потому что, если бы не я, то тебя бы здесь и в помине не было.
Ишь, как заговорил. В целом, чего еще ожидать от божка, который считает себя теперь единственным повелителем вселенной. А вместе с силой, судя по всему, выросло и чувство собственной важности со значимостью вкупе.
Но даже при всем при этом… пусть радуется и делает, что вздумается, лишь бы выполнил свою часть сделки. И тогда я смогу все исправить, как и планировал. Да, мой изначальный план слегка отклонился от первоначального маршрута, но, возможно, так даже лучше.
— Твое право, — сказал я спокойно. Просто сделай то, что обещал покончим с этим.
Дайкоку хохотнул недобро и коротко хохотнул. И смешок этот мне абсолютно не понравился.
— Вы, люди, бесконечно глупы и наивны. Считаете, что если боги, снизошедшие к вам, что-то обещают, то обязательно должны выполнять то, что сказали, — он крутанулся в воздухе, облетев меня по окружности.
— Скажи мне, Ахиро. Если бы ты завел себе муравейник в стеклянном сосуде, тебя бы волновали мысли муравьев? Их желания? Стремления, в конце концов. Почему вы считаете, что нам вообще есть дело до того, что тут творится?
То, куда он клонил мысль — мне совсем не нравилось. Попахивало тем, что Дайкоку совсем не собирался делать то, что обещал. От этого у меня скрипнули зубы.
— В общем, я тут подумал… зачем мне отдавать тебе частицу своей силы? Даже такая доля того, что я могу сейчас — это слишком много для обычного человека.
— Но ведь какое тебе дело до того, что я буду делать на планете. Ты же сам сказал, что тебя не интересуют дела людей, — парировал я.
Дайкоку завис в воздухе. В его золотых глазах практически нереально было прочесть хоть какую-то эмоцию или мысль. Но на этом золотом рельефе виднелось что-то такое, что его беспокоило.