Затерянные во времени. Книга 2
Шрифт:
Мосс победно ухмыльнулся, достал хронометр и нажал на нём старт.
Глава 3
Суд
Продолжение следует....
Глава 3
Глава 3
Суд
Их доставили в муниципальный корпус высшего суда. На время следствия заключили в разные тюремные камеры какие имели форму небольшого квадрата, внутри была небольшая железная кровать с матрасом и одеялом, отгороженный ширмой крохотный санузел и один раскладной алюминиевый стул. На входе вместо дверей было силовое поле какое препятствовало любым попыткам выйти за пределы камеры. К тому же
К Линде в течение получаса приехали отец, мать и адвокат. Им разрешили короткое свидание внутри камеры. Линда рыдала на плече у матери и просила прощения у отца, что всё так вышло. Мистер Томсон пытался сдерживать свои эмоции, но даже его сердце дрогнуло, когда он увидел любимую дочку живой и здоровой, к тому же округлившийся живот с будущим внуком или внучкой окончательно растопили его чувства, он словно сыр на солнце растаял и тоже невольно пустил слезу на пару с женой. Линда сжато рассказала им о том что с ними произошло после того, как они переместились в прошлое и как их вычислили на острове. Адвокат терпеливо выждал пять минут, а затем вежливо кашлянув привлёк их внимание напомнив, что у них мало времени, а ему нужно понимать на чём будет строиться защита в суде Линды.
Родители поцеловав дочь вышли из камеры оставив её с адвокатом, по закону правозащитник имел дополнительное время для беседы с заключённым.
Сами тем временем направились к камере, где сидел Алекс. Свидание с ним было также разрешено правда Томсону пришлось для этого задействовать свои связи. Они с женой вошли к нему внутрь и долгих десять секунд просто молча смотрели друг-другу в глаза. Алекс ожидал, что сейчас на его голову обрушится шквал проклятий, но к его удивлению мистер Томсон просто протянул ему руку, а после рукопожатия по отечески обнял, как сына. Алекс был сбит с толку и стоял соляным столбом не зная, как вести себя.
Томсон отстранился от него в его глазах стояли слёзы.
— Спасибо тебе! Ты снова спас жизнь моей девочке несмотря на то что она в какой-то момент поддалась чужому влиянию и практически предала тебя и тем не менее на протяжении всего времени ты был всегда с ней рядом и не бросил её на произвол судьбы, когда судебный исполнитель пришёл за ней, ты тогда мог бы просто отойти в сторону и тебе ничего не было, но ты не остался в стороне, а сделал поистине мужской поступок защитив её не дав арестовать. Линда рассказала о ваших приключениях и я счастлив, что не ошибся в тебе сынок.
Но, как ты понимаешь ваше положение сейчас очень непростое. Власти хотят устроить показательный процесс над вами, чтобы другим было неповадно. Я задействовал все свои связи в верхах, но пока ничего не выходит. Дело имеет широкую огласку и не получится спустить его на тормозах, я нанял лучшего адвоката для вас с Линдой, но даже он не гарантирует успеха. Однако в любом случае главное, что вы оба живы, адвокат подсуетится и надеюсь суд не вынесет слишком суровый приговор.
Алекс сердечно поблагодарил его за оказываемую помощь.
—Спасибо Мистер и миссис Томсон вам за заботу. Я не мог бросить Линду даже после её плступка, потому что сильно люблю её, а после она осознала в какое дерьмо втравил её этот Роберт и раскаялась, я поверил и простил её.
Чета Томсонов обняла его на прощание и вышли из камеры, а их место занял адвокат пришедший от Линды.
Коротко поздоровавшись с Алексом он присел на раскладной стул и достав планшет с электронной ручкой произнёс:
— Итак мистер Фоули, я ваш адвокат. Сейчас вы мне в подробностях расскажете всё что произошло у вас с миссис Линдой Томсон, когда вы попали в прошлое.
Через
Линду и Алекса в одних наручниках ввели в зал и усадили в кабину, внутри были два кресла и микрофоны, а сама кабина была окружена силовым полем для предотвращения побега преступников.
Судьи по очереди ознакомились с предстоящим делом и громогласно заявили, что в совокупности за все устроенные ими преступления им грозят селеновые рудники в кратерах Луны на срок до десяти лет.
Алекс про себя горько усмехнулся: десять лет в кратерах Луны добывать Селен… Никто не выдерживал больше пяти лет. Отсутствие гравитации и атмосферы, постоянное пребывание в герметичном комбинезоне с дыхательным аппаратом и ультразвуковой отбойный молоток каким необходимо долбить породу в течение лунных суток… Туда ссылали только самых отпетых уголовников совершивших тяжкие преступления, Линда там не продержится и года.
Когда судьи закончили, встал адвокат и используя голографический экран рассказал суду о том почему Линда совершила это преступление и под чьё влияние она попала. На экране начали мелькать мужские лица часть из которых Алекс узнал при нападении их на Агентство времени, адвокат подробно рассказал о каждом из них из чего получалось, что некий Роберт Вайс сколотил преступную группировку какая хотела завладеть машиной времени с целью отправиться в прошлое и изменить будущее, Линда тут фигурировала лишь, как жертва обстоятельств. Затем адвокат перешёл к другой части своего доклада осветив то как Линда с Алексом мужественно смогли прожить в прошлом ради чего им пришлось даже на время стать сообщниками известных преступников в 30-х годах 20 столетия Бонни и Клайда. Конечно Алекс поступил преступно напав на стражей закона, когда они пришли арестовывать Линду, но он действовал, как муж, как будущий отец их ребёнка и просто как мужчина защищавший жизнь своей возлюбленной.
Далее адвокат прошёлся по их характеристикам сделав упор, что Алекс всегда был законопослушным гражданином, а Линда является дочерью уважаемого в обществе Берта Томсона и тоже никогда раньше не нарушала закон.
В заключении адвокат сказал, что эти двое всего лишь жертвы непредвиденных обстоятельств и их конечно нужно наказать за нарушение закона, но в тоже время проявить снисходительность.
После того, как адвокат закончил свою пламенную речь, по залу пробежал лёгкий ропот одобрения, а репортёры старательно всё фиксировали и тут же транслировали это в прямом эфире.
Судьи ушли на совещание, но спустя десять минут вернулись, чтобы огласить приговор:
— Учитывая тяжесть совершённого преступления, но беря во внимание всё изложенное адвокатом, высокий суд делает снисхождение к преступникам. По новым законам появилась альтернативное положение о наказание. В некоторых случаях преступника можно отправить отбывать наказание в прошлое.
Алекс Фоули будет направлен гребцом на одну из галер древнего Рима, где проведёт в качестве гребца два года после чего сможет вернуться назад. Линда Томсон— ввиду вашего положения суд постановил об ускоренном развитие плода и его рождение, после чего он будет отдан под опеку ваших родителей, а вы отправитесь на три года в прошлое и станете военной медсестрой в одном из госпиталей девятнадцатого-двадцатого веков , во время многих войн того времени. Уход за ранеными поможет вам осознать ваш поступок и своим трудом там должны будете искупить вашу вину. Медицинские навыки получите перед переброской.