Затерянный город
Шрифт:
Альфред поставил механизм на стол и смахнул с него толстый слой пыли. Усевшись, он принялся проверять кабели и трубки. Тимми с друзьями сгрудились вокруг.
– Это кабриллятор, – пояснил Альфред. – Автоматический переводчик, или дешифровщик. Само собой, я никогда раньше не испытывал его работу на шифрах. Строго говоря, я впервые достаю это устройство с тех пор, как создал его.
Джаспер и Каспер внимательно осмотрели механизм и сравнили с заметками в блокнотах. У них получилось нечто совсем разное, и они уже приготовились поспорить, но их опередил Тимми.
– А как эта штука работает? – спросил он.
– Итак,
– А сколько времени это займёт? – спросил Симон.
– Честно говоря, я и сам не знаю. Это зависит от того, насколько сложный текст, к тому же от возраста бумаги и густоты чернил. – Он оглядел собравшихся. – Ну что, попробуем?
Все одновременно закивали. Альфред положил свиток под линзу. Затем он включил рубильник, и машина тут же запустилась, внутри неё замигали маленькие лампочки, словно она была новёхонькая. Сначала что-то внутри застучало, потом линза стала двигаться вдоль бумаги, сканируя и исследуя её. Вскоре из аппарата раздалось механическое ритмичное пощёлкивание, и перо на другом конце сделало на бумаге первую отметку. Тимми бросился туда, чтобы первым посмотреть. Вид у него сделался удивлённый.
Это была одна-единственная точка.
Он стоял и смотрел, как работает механизм: ещё одна точка возникла рядом с первой. А затем ещё одна чуть в стороне от двух первых.
– Это какой-то точечный язык, – пробормотал он.
Альфред наклонился вперёд и тоже внимательно посмотрел.
– Хм… Странно, все настройки выставлены верно. Возможно, дешифровщик выполняет операции не в той последовательности. На это может потребоваться время. Наверное, стоит отправляться спать, пока он работает. Уже очень поздно.
Флорес пошла в одну из задних комнат в поисках места, где можно было бы свернуться клубочком, но Тимми пока не готов был идти спать. Какой тут сон, когда происходит так много всего интересного! Что может содержаться в этом загадочном послании? От кого оно? Тимми буквально чувствовал, что назревает новое приключение.
Когда усталость наконец победила Тимми и он поплёлся прочь по коридору, до него донёсся странный звук. Замерев на месте в окружавшем его полумраке, Тимми навострил уши, пытаясь понять, что же это такое и откуда доносится звук. Он напоминал мягкое, ритмичное мурлыканье, словно негромкое посвистывание раздавалось из какой-то комнаты. Тимми заглянул внутрь. В комнате что-то шевелилось – непонятная тень двигалась вверх-вниз, издавая этот странный звук. Тут Тимми понял, что это такое: это был Курт, который храпел во сне.
Тимми осторожно поправил на маленькой птичке принесённое Симоном одеяло. Курт выглядел счастливым. Его клюв чуть заметно поблёскивал в лунном свете.
– Привет,
Но Курт ничего не ответил, а лишь продолжал храпеть. Тимми как раз собирался уйти, но тут рядом с ним внезапно возник Симон. От неожиданности Тимми подпрыгнул.
– Ой, это ты? – сказал Тимми.
– Это ведь неслучайно, правда? – тихо проговорил Симон.
– Что именно?
– Что Курт прилетел к нам? С этим письмом? О чём бы оно ни было.
– Само собой. Ведь в письме упоминается Альфред.
Симон стоял и смотрел на спящую птицу, поглаживая лапкой свою шёрстку.
– Похоже, нас ждёт новое задание, – проговорил он наконец.
Тимми кивнул.
– Как думаешь, стоит в этот раз надевать повязки на лоб?
Оба улыбнулись и хором сказали:
– Однозначно – да!
Они подавили смех, а Курт громко фыркнул во сне. Тимми взял Симона за лапу.
– Пойдём, давай немного поспим, а завтра посмотрим, что будет.
Друзья вышли из комнаты.
Найдя себе по уютному местечку, оба улеглись и заснули.
Далёкий звук ворвался в сон Тимми: словно звон колокольчиков, этот звук мягко вторгался в подсознание. Звук становился всё громче и громче и постепенно выманивал Тимми из мира снов, пока его глаза сами собой не раскрылись. Тимми сел, поморгал, покрутил хвостом и повернулся в сторону звука. Это был колокольчик, негромко, но отчётливо звонивший в большой лаборатории. Оттуда, где стоял странный механизм. Сон как рукой сняло. Тимми спрыгнул на пол и пошёл на звук. Проходя мимо окна, он отметил, что всё ещё ночь и небо над крышами домов тёмно-синее.
Звук становился всё сильнее, по мере того как Тимми приближался. Когда он вошёл в мастерскую, оказалось, что Альфред уже был там. Мастер стоял, наклонившись над аппаратом, пытаясь нащупать кнопку выключения. Когда он нашёл её и отключил прибор, повисла жуткая тишина. Альфред поднял взгляд, заметил Тимми в дверях, кивнул ему и пристально смотрел на бумагу, которая раскрутилась и теперь спиралью лежала на полу. Альфред поднял бумагу и стал внимательно читать. Тимми пытался угадать настроение Альфреда, но, похоже, того охватила целая гамма чувств. Он обернулся к Тимми и сказал:
– Разбуди всех!
Глава 2
Некоторое время спустя, зевая и позвякивая чайными чашками, друзья сидели, стояли или висели вокруг Альфреда и дешифровщика. Стоя с прямой спиной и не сводя глаз с текста, Альфред поправлял очки и терпеливо ждал, пока в комнате станет тихо.
– Ну что ж, – произнёс он. – Как вам известно, письмо частично пострадало от дождя и ветра, так что некоторые слова утеряны. – Он откашлялся. – Но это письмо действительно адресовано мне, и я прочту его вам: ту часть, которая осталась в сохранности: