Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Затерянный город
Шрифт:

– Сколько времени пройдет до этого ужасного момента? – вновь спросил Мюллер.

Доктор Осборн прокашлялся, как будто ему было трудно произнести следующие слова.

– Это дело нескольких дней.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Между тем доктор Осборн еще раз щелкнул пультом, и картинка увеличилась до масштабов отдельного участка восточного побережья Северной Атлантики.

– Сейчас вы видите зону, вызывающую у нас наибольшие опасения. Как только горгона достигнет мелких вод вокруг континентального шельфа, мы окажемся в безвыходном положении.

Прежде всего она разрушит всю рыболовную промышленность вдоль берегов США, Канады и северо-западной Европы. Сейчас мы предпринимаем все возможные меры, чтобы не допустить этого. Я видел, что несколько минут назад к нам присоединился мистер Остин. Курт, вы можете прояснить ситуацию, складывающуюся в этом районе на данный момент?

«Вряд ли», – подумал Остин, пробираясь между рядами к трибуне. Остановившись перед экраном, он сделал многозначительную паузу и обвел взглядом побледневшие и оттого еще более встревоженные лица присутствующих.

– Вместе с моим напарником Джо Завалой мы только что закончили облет акватории. Вдоль всего континентального шельфа выставлены посты из военно-морских и научно-исследовательских судов, – сказал он, затем коротко обрисовал создавшуюся ситуацию. – К сожалению, – подвел он итог, – у нас нет никакой надежды.

– А как насчет химикатов? – спросил какой-то государственный чиновник.

– Они быстро разлагаются под воздействием ветра и воды, – пояснил Остин. – Конечно, они попадают и на глубину, и даже могут уничтожить какую-то часть корневой системы водорослей, но вся масса горгоны настолько велика, что ликвидировать ее полностью практически невозможно. Кроме того, речь идет об огромных водных пространствах, и если мы зальем их химикатами, то сами отравим воду на многие десятилетия.

– Неужели нет никакого средства, которое могло бы уничтожить эти водоросли на большой площади? – спросил Мюллер.

– Конечно, есть, – грустно улыбнулся Остин. – Атомная бомба. Но даже она бессильна уничтожить эти растения на площади в тысячи квадратных миль. Могу вам предложить использование этого оружия только вокруг основных гаваней. Это даст нам небольшую передышку, позволит хоть на какое-то время спасти крупнейшие порты, а потом надо будет срочно искать более радикальное средство.

В зале встал генерал армии по имени Фрэнк Кайл.

– Какое радикальное средство вы имеете в виду? Вы ведь сами только что сказали, что у нас нет никаких надежд.

– Надежда только на тех людей, которые сейчас работают над генетическими структурами этого растения.

Генерал снисходительно хмыкнул, словно Остин предложил заменить оружие красивыми цветами.

– Генетика! Опять эти пресловутые молекулы ДНК? Какая от этого польза, черт возьми! На это уйдут месяцы, а то и годы!

– Я готов выслушать любое конструктивное предложение, – не без ехидства заметил Остин.

Генерал еще больше растянул рот в ухмылке:

– Рад слышать это от вас. Я готов передать ваше предложение об использовании атомных бомб самому президенту.

Остин много лет общался с высшими офицерами, когда служил в ЦРУ, и хорошо знал, что

обычно военные осторожно относятся к безумной идее использования ядерного оружия против реального и потенциального врага. Генерал Кайл был полной противоположностью другому генералу, Кертису Лемэю, но в обстановке панического страха его рекомендации могли найти поддержку других военных.

– Я этого не предлагал, – поправился Остин, с трудом сохраняя спокойствие. – Если помните, я сказал, что ядерное оружие может нанести ограниченный вред этому растению, но не способно уничтожить горгону полностью.

– Я имею в виду не одну бомбу, – процедил генерал Кайл. – Мы накопили огромное количество таких бомб для борьбы с русскими и сейчас можем покрыть ими хоть весь Мировой океан. А если не хватит своих бомб, можно одолжить их у тех же русских!

– Да, но в таком случае вы превратите весь Мировой океан в ядерную помойку, – решительно возразил Остин. – Такая атомная бомбардировка уничтожит в океане всю жизнь.

– Ничего, ваша зараза все равно все уничтожит, – нашелся Кайл. – Если хотите знать, морское судоходство уже практически разрушено в этой части океана, и сейчас мы теряем миллиарды долларов в час! Эта штука угрожает всем нашим городам, и мы должны во что бы то ни стало остановить ее. В крайнем случае нужно использовать «чистый» атом.

Многие люди в зале закивали в знак согласия. Остин понял, что разговор совершено бесполезен. Он попросил Завалу посидеть в зале и послушать дальнейшее изложение стратегических планов, а сам поспешил на капитанский мостик, где попытался связаться по радио с четой Траут, находившейся в районе Затерянного города на научно-исследовательском судне «Искатель». После короткого разговора с радистом он попросил его срочно позвать Траута, который руководил с палубы работой подводного исследовательского аппарата.

– Привет из дикого и сверхъестественного мира доктора Стрейнджлава, – пошутил Остин.

– Что? – не понял Траут.

– Объясню через минуту. Как дела?

– Идут потихоньку, – уклончиво ответил тот без особого энтузиазма. – Наш подводный аппарат сейчас работает на дне океана и собирает образцы водорослей Горгоны, а Гэмей вместе с другими сотрудниками сидит в лаборатории и проводит необходимые анализы.

– Что она ищет?

– Надеется отыскать в молекулярной структуре Горгоны нечто такое, что поможет изменить ее генетический код. Кроме того, мы постоянно докладываем о результатах исследования руководству НАПИ в Вашингтон и соответствующим научным группам в других странах. А как у вас дела?

Остин грустно вздохнул:

– Мы использовали все возможные меры, но, к сожалению, без желаемых результатов. Ветер сейчас дует с континента, и это дает некоторую передышку, но скоро он сменит направление, и тогда все гавани на восточном побережье будут поглощены этой заразой. Большие пятна этой гадости уже обнаружены в акватории Тихого океана.

– Сколько у нас осталось времени?

Курт коротко пересказал другу слова доктора Осборна и ясно слышал, как Траут грустно вздохнул.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8