Затычка Ризенбаума
Шрифт:
Человек – существо торопливое и амбициозное. Сочетание этих двух качеств приводит к тому, что очень многое в нашей жизни делается не так как надо только по той причине что необходимо опередить всех остальных и застолбить новый участок. В результате столб вбивают вкривь и вкось не там, где следовало, все начинают биться об него лбом, и когда расшибут лоб так что дальше терпеть невозможно, приходят к мысли о том, что столб необходимо вытащить и вбить в другом месте. Одновременно возникает проблема затыкания дырки от извлеченного столба, чтобы никто не провалился и не поломал ног. Вот тут-то и появляется со своими затыкательскими услугами наша компания.
С каждый новым затыкательским проектом во мне все более
Мы широко рекламировали умение наших консультантов не допускать и затыкать такие дыры, и поэтому нашу фирму прозвали «Универсальной затычкой», хотя настоящее ее название было Ockham’s Razor, то есть «Бритва Оккама». По результатам финансового анализа деятельности компании, я все больше внимания уделял именно «затыкательной» деятельности своей компании, так как она стала приносить основную часть прибыли в твердой валюте. Я дал специальное задание своим патентоведам, аналитикам и профессиональным интернет-поисковикам обратить на «проблему затыкания» особое внимание. Поговорил с каждым лично, потратив на это несколько вечеров. Искать, искать идеи, шерстить вдоль и поперек! Владение информацией – ключ к успеху!
Я искал в тебе хоть след того,Что нас держало вместе столько лет.Я искал в тебе хоть след того,Чего в тебе давно в помине нет…Трудное это дело – не просто искать то, чего в помине нет, но еще и успешно это находить и грамотно использовать.
Недели через три после объявления мной начала поискового проекта ко мне в кабинет без стука не вошел, а просто ворвался Сема Нейман, визжа от восторга и победно потрясая свежей распечаткой. Сема жил непосредствено в офисе. Он спал несколько часов в сутки на диване, поставленном для него по моему личному распоряжению, проглатывал, как птенец, еду, которую впихивали ему в рот сердобольные коллеги, а все остальное время лазил по Интернету, всевозможным частным сетям, порой не гнушаясь взломами, и часто находил такие веши, что все только головами качали. У Семы был один недостаток – он не понимал никакого протокола и никакой субординации. Осененный идеей или осчастливленный очередной находкой, он мог в любое время ввалиться в кабинет к кому угодно, включая и президента, то есть, меня, чтобы срочно выразить свой восторг. Когда Сему выносили за дверь – он не обижался, а искал другую жертву. Ставить ему на вид и приучать к корпоративной культуре и этикету было бессмысленно. Равным образом можно было бы обучать корпоративной культуре, например, кенгуру. Послушает-послушает, а потом все-равно прыгнет на семь с половиной метров с места без разбега, как всегда.
И вот налицо очередной кенгуриный прыжок. Моя личная секретарь Елена Владимировна вынуждена оставить свой пост и брызгать на визжащего кенгуру холодной водой из бельевой брызгалки. Дома она брызгает на кота, чтобы не драл на столе скатерть, а на работе брызгает на Сему, чтобы не рвался ко мне в кабинет с воплями. Ничто другое в этих случаях не помогает.
Когда наконец порядок был восстановлен, и несколько подмокший фанат интернетовского поиска обрел способность нормально говорить, закричать от удивления захотелось уже мне. На самом деле, все это сильно смахивало на мистификацию или дурацкий
Нет! Конечно же это либо журналистская мистификация или чье-то откровенное жульничество! Не может такая сложная вещь как затыкание всего и вся, быть решена с помошью одного-единственного прибора. Даже если его изобретатель живет в Швеции. Кстати, имя и фамилия у него были вовсе не шведские. Что бы это все значило?
Знаешь, что все это значит?Вся твоя само-отдача?Ноль минус один!Ноль минус один!Что бы это ни значило, но такие вещи требуют проверки: чем черт не шутит, пока бог спит! Я немедленно связался с изобретателем по телефону и получил весьма солидное и решительное заверение, что все, что я узнал о его изобретении – чистая правда, и я могу легко убедиться в этом прямо на месте.
Скоро сказка сказывается, но современный бизнес делается гораздо быстрее: кто не успел, тот опоздал. А кто опоздал, тот, как известно, пьет теплый чай, заваренный жженой пробкой от шампанского. Поэтому уже через день после описываемых событий я вылетел в Копенгаген, куда господин Ризенбаум приехал в надежде получить небольшой грант от фонда имени Нильса Бора на развитие своих изобретений. Мой звонок застал изобретателя врасплох, поскольку продать свое изобретение он уже почти и не надеялся, и даже не стал этого скрывать.
Разумеется, я задал господину Ризенбауму вопрос, почему он делает своему изобретению столь откровенную антирекламу. Ответ изобретателя оказался весьма неожиданным: устройство это столь мощное и настолько тонкое в управлении, что управлять им может только человек, безупречно владеющий собой, прежде всего своими мыслями. Люди, желавшие приобрести устройство, этими качествами не обладали, и поэтому все они после коротких испытаний отказались его приобретать Господин Ризенбаум порекомендовал мне тщательно оценить мои способности четко владеть своими мыслями, прежде чем решиться покупать его изобретение.
Я немало подивился этому обстоятельству, и в моей душе зашевелилось некоторое сомнение, но… Во-первых, я считал, что я умею четко и безупречно управлять своими мыслями. Я человек предельно организованный, и безусловно, я – полный хозяин в своей голове. А во-вторых, решение о проверке возможностей изобретения Ризенбаума уже было мной принято, а отменять собственные решения я крайне не люблю.
Глава 2
Если у тебя есть фонтан, заткни его…
Копенгаген встретил меня веселым солнечным днем и ясным прозрачным небом. Я попросил водителя такси немного покатать меня по городу перед тем как отвезти в отель. Чудесный город, «город королей и купцов, каналов и колоколен, злых троллей и добрых фей», как называл его Лев Барон. Терпкий морской запах на побережье, бронзовый Андерсен напротив городской ратуши… Близился полдень, и на площади Амалиенборг стояла большая толпа туристов. Таксист объяснил мне по-английски, что они собрались здесь поглазеть на церемонию развода караула, великолепное пышное зрелище. Увы! У меня не было времени ждать. Дела, дела!..