Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заучка на факультете теней
Шрифт:

— Найдут — бросила Рейна хмуро. — Рано или поздно. Но не уверена, что живыми.

— Почему?

Вот теперь интерес проснулся. Столько пессимизма прозвучало в ее голосе, что меня аж озноб пробрал.

— Сама подумай. Девчонок похищают друг за другом. Какой смысл собирать их и держать где-то всех вместе? Более вероятно, что одну для чего-то… хм… используют. А потом, когда жертва умирает, ее заменяют следующей.

— Или же похищать сразу несколько девочек неудобно, — возразила я. — Могут поднять шум или дать сдачи.

Рейна передернула плечами.

— Пока

не найдутся хоть какие-то следы, все наши рассуждения ничего не стоят.

С этим было трудно спорить, и я задала другой вопрос. На этот раз тот, который меня действительно волновал.

— Мне показалось, что леди-декан и лорд-ректор не слишком ладят. Хотя кто я такая, чтобы судить.

На всякий случай я уткнулась взглядом в стол, чтоб Рейна не подумала лишнего.

Однако она только усмехнулась весело.

— А ты наблюдательная, фея. Эти двое ведут себя друг с другом подчеркнуто вежливо. Должности обязывают Но между ними все непросто. И это ни для кого не секрет. Семьи Армитадж и Веллер хотели породниться. Пытались организовать помолвку, когда наши ректор и декан были юными. Но ничего не вышло. Из-за леди Армитадж. Она наотрез отказалась от этого брака. Говорят даже, — Рейна понизила голос до вкрадчивого шепота, — рассорилась с родителями. Покинула родной дом и осталась без поддержки семьи, но за Веллера не пошла. Он же, по слухам, хотел на ней жениться и сильно оскорбился.

Я молчала.

Меня будто ведром ледяной воды окатили. Мама и Веллер-старший?! Вот так новости!

Она никогда не рассказывала, что могла стать женой папеньки Ллойда. Хотя о многом другом говорила открыто. Например, о почившем муже — лорде Картере, фамилию которого не взяла. Это был взаимовыгодный союз. Лорду Картеру требовалось быть женатым мужчиной, чтобы получить наследство, а маме — статус замужней леди. Она говорила мне, что поссорилась с родителями, а в одиночку женщине пробиваться непросто. Но на вопрос о причине ссоры отмахивалась. Мол, у отца трудный характер, а мать — слабовольная женщина без собственного мнения.

Но, кажется, это была ложь. Или не вся правда.

С другой стороны, мама не обязана рассказывать обо всех мужчинах, проявлявших к ней интерес. Я же скрываю от нее сокола. К тому же, яснее ясного, почему она отказала Сайрусу Веллеру. В то время роман с Гленном Корнуэллом был в самом разгаре. А Веллер — не Картер. Там бы фиктивного брака не получилось. Самое обидное, что Гленн, когда родители прижали его к стенке, женился, как миленький. И вовсе не фиктивно. На матушке Роберта. Правда, едва та забеременела, забыл о ее существовании. Мол, сделал главное — зачал наследника, можно и дальше жить, как душеньке угодно.

— О чем задумалась, фея? — пробился сквозь не слишком радужные мысли голос Рейны. — Изоляция окончена. А ты не замечаешь.

Ох, и правда. Я пропустила, как в столовую явилась леди Хартли и объявила, что все могут отправлять по спальням. Именно по спальням.

— Никаких хождений по коридорам! — громогласно требовала педагог. — Это приказ ректора. Он еще не закончил работу и велел передать, что любой, кто посмеет бродить по факультету, будет исключен!

— Ого! —

Рейна вытаращила глаза. — Кажется, лорд Веллер не в духе.

— Думаешь, дурные новости? — шепнула я.

— Не обнадеживающие точно.

Мы с Рейной покидали столовую одними из последних. Нарочно дождались, чтобы основная волна студентов схлынула. Ибо для меня идти в толпе — не лучший вариант. Кто-нибудь обязательно не удержится и применит магию, а в кого она срикошетит большой вопрос. Рейна однозначно не горела желанием проверять.

Но стоило нам миновать двери, как меня окликнула леди Хартли, которая стояла в сторонке в компании… (я чуть глаза не протерла) Ллойда Веллера.

— Ты с нами, фея. Поторопись! А ты, Рейна, марш в спальню. Без тебя справимся.

Колени предательски задрожали. Неужели, грядет новая попытка заставить меня ударить в измеритель магии? А что? Инициатор затеи — Сайрус Веллер — на факультете. А его сыночек, как и в прошлый раз, приглашен в качестве раздражителя.

— Не кривись, фея, — велела леди Хартли, ведя нас по коридорам. — Ты тоже, Ллойд. Перед папочкой будешь недовольство демонстрировать. Не передо мной.

О! А я и не заметила, какая кислая физиономия у моего недруга. Впрочем, его реакция — нынче не повод для злорадства. Самой бы из неприятностей выпутаться. Не вечно же изображать, что не способна выплеснуть магический заряд. Так и с факультетом попрощаться можно. Из-за никчемности.

Хоть бы мама придумала безопасный способ моего взаимодействия с измерителем!

Однако леди Хартли привела нас вовсе не в памятный зал, где я пробила водопроводную трубу, дабы искупать Кларисс Монтгомери, а к главному выходу из замка. Я уже бывала здесь. Дважды. Один раз проходила мимо с Рейной, второй раз видела через тень, что нынешней ночью бродила по коридорам. Массивные двери запирали несколько засовов, да не простых, а снабженных мощной защитной магией. Однако сегодня двери были распахнуты настежь. А за ними…

За ними простиралась пустота. Ни-че-го. Только странное светло-серое пространство.

— Ну, чего замерли? — поинтересовалась леди Хартли и подтолкнула нас с Ллойдом в спины. — Вперед!

Но мы не сделали и шага. Застыли двумя каменными изваяниями. Идти туда? Да ни за что! Ибо хоть я и владела теневой магией блестяще, знать не знала ни о каких пустотах, а топать в неизвестность, да еще в столь очаровательной компании — не вариант. Пусть вызывают декана, если недовольны отказом. Или даже ректора. Буду упираться до последнего. Мой неприятель тоже не понимал, что происходит. На лице застыло ошалелое выражение.

Леди Хартли только глаза закатила.

— Храбрецами вас не назовешь, да? — спросила, не скрывая ехидства.

Ллойд открыл рот, чтобы выразить и протест, и все, что думает о преподавательнице. Но не успел. Снаружи раздался знакомый мужской голос. Голос ректора Веллера.

— Тебе нужно особое приглашение, сын? Я не люблю ждать, ты знаешь. Хватай фею и топай сюда. Вас тут не съедят.

Я качнулась. Веллер-старший в пустоте? Да что тут творится?! Это испытание для меня? Или что-то похуже?

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24