Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Завещание полководца: Штрихи к портрету И. Плиева
Шрифт:

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Ты, наверное, шутишь. — Ворчу я.

Мы с Диланом стоим у пустой площадки Зимнего леса, на ограде висит гигантский знак «Продано».

— Я не понимаю. Как они могли распродать все, если им только что привезли еще одну партию? Пресли сказала, что у них всегда много деревьев на выбор.

— Не знаю. — Дилан пожимает плечами. — Наверное, в этом

году у них не было хорошего урожая.

— Может, съездим в соседний город и посмотрим, есть ли у них что-нибудь?

— Ближайший город, где есть деревья, находится в шестидесяти милях от нас. Кроме того, они получают деревья с одной и той же фермы, так что я гарантирую, что они уже распроданы. Есть и другая альтернатива. — Предлагает Дилан. — Хотя должен тебя предупредить, что это потребует серьезной ручной работы и не для слабонервных.

— Что это? — Спрашиваю я, зная, как Пресли расстроится из-за того, что у нее не будет елки для украшения, и желая заставить ее улыбнуться.

— Мы можем срубить ее сами. — С энтузиазмом говорит Дилан. — Я знаю идеальное место, где мы можем ее найти. У Харрисона сегодня днем дела, но Кэш должен быть свободен. Мы заедем к нему и заберем его. У него в гараже есть топор, который мы можем использовать.

Интуиция подсказывает мне, что это плохая идея, но он не стал бы предлагать ее, если бы это не был надежный план. Верно?

— Ладно, конечно. Давай сделаем это.

Я отгоняю от себя назойливую мысль о том, что буду жалеть о своем решении.

— Я не уверен в этом. — Скептически говорю я. По дороге сюда мы проехали три знака «Вход запрещен».

— Все в порядке. — Отмахивается Кэш от моих опасений.

Мы доехали до окраины города и прошли несколько миль по грунтовой дороге, прежде чем наконец остановились. Обогнули поворот дороги, где Дилан принялся осматривать несколько деревьев.

Температура упала, когда солнце опустилось за горизонт, и я потираю руки, чтобы согреть их. Мне следовало послушаться Пресли и надеть пальто потеплее, но я не ожидал, что мне придется бродить по этой глуши.

— Это та самая. — Дилан помахал рукой в сторону бальзамической ёлки среднего размера. — Она отлично впишется в гостиную мамы и папы. Ты так не думаешь, Кэш?

— О да, она великолепна. — С энтузиазмом отвечает Кэш.

— А разве нам не нужно разрешение, чтобы ее срубить? — Спрашиваю я.

— Нет. Мы дружим с владельцем. Они не будут против. — Отвечает Кэш.

— Ты уверен?

— Да, не будь таким беспокойным.

— Ты же знаешь, что это одна из любимых праздничных традиций Пресли… Ты же не хочешь ее подвести, правда? — Говорит Дилан.

— Нет, конечно, нет.

Пресли так много для меня сделала, и самое меньшее, что я могу сделать, — подарить ей эту ёлку.

— Лучше займись рубкой, пока не стемнело.

Дилан протягивает мне топор, который я не

замечал до этого момента, а затем они с Кэшом направляются обратно к грузовику.

— Подождите, куда вы, ребята, идете?

Я предполагал, что именно они будут рубить, так как никогда раньше этого не делал.

— Мы собираемся подогнать грузовик поближе, чтобы не тащить дерево так далеко.

— Хорошо…

Я смотрю на дерево перед собой, не имея ни малейшего представления о том, с чего начать. Оглядываюсь, чтобы спросить, не может ли Кэш остаться и помочь, но братья уже скрылись за поворотом.

Хватаю топор обеими руками и делаю замах, совершенно не попадая по дереву и заставляю лезвие упасть в снег.

Это труднее, чем я думал.

Крепче сжимаю топор и делаю еще один взмах, который попадает в центр ствола дерева, и удар эхом разносится по лесу. Продолжаю двигаться в ровном ритме, вытирая пот со лба после каждых нескольких взмахов. Я точно заставлю Дилана поменяться со мной, когда он вернется. Он не шутил, когда говорил, что это потребует серьезной ручной работы.

Я уже, наверное, на полпути, когда слышу далекий вой сирены, который с каждой секундой становится все ближе. Приостанавливаюсь, когда из-за угла вылетает полицейская машина и паркуется в нескольких футах от меня — ее фары направлены прямо на меня.

Из машины выходит высокий широкоплечий мужчина, одетый в форму шерифа.

— Какого черта вы делаете? — Кричит он, направляясь ко мне.

— Рублю рождественскую ёлку… — Я сокрушаюсь по поводу своего признания. Может быть, мне следовало утаить любую информацию, пока я не узнаю, чего он хочет. — Какие-то проблемы, офицер?

— Значит, вы признаете, что рубите ёлку на частной территории? Полагаю, у вас нет на это разрешения.

Черт.

Я небрежно бросаю топор на землю. Не то чтобы это принесло мне какую-то пользу.

— Я здесь с братьями Стаффорд. — Сообщаю я ему, полагая, что все их здесь знают. — Хозяева разрешили нам срубить дерево, так как в городе мы не смогли его достать.

По крайней мере, так они мне сказали, но теперь я начинаю сомневаться.

— Хорошая попытка. — Неодобрительно хмыкнул шериф. — Всем известно, что город Аспен Гроув владеет этой собственностью, и вырубка деревьев в этом районе строго запрещена. Вы арестованы за незаконное проникновение и уничтожение имущества.

Какого черта?

— Послушайте, почему бы нам не подождать, пока Дил…

— Покажите мне свои руки. — Рявкает он.

Я тяжело сглатываю, когда вижу пистолет в кобуре. Наверное, будет лучше, если я буду сотрудничать, и мы сможем все уладить, когда доберемся до полицейского участка. Протягиваю руки, и шериф без колебаний заводит их мне за спину. Он застегивает наручники на моих запястьях, металл впивается в кожу.

— Поехали.

Он машет рукой в сторону своей патрульной машины.

Почему, черт возьми, Дилан и Кэш ещё не вернулись?

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3