Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Похоже на лихорадку денге, – минут через десять объявил врач и принялся быстро диктовать сестре список назначений. Та его почти не слушала, поскольку и так отлично знала, что делать. Перво-наперво она принялась мыть Нейту голову.

Больной что-то пробормотал, явно не обращаясь ни к кому из присутствовавших. Глаза у него были по-прежнему закрыты. Должно быть, ему казалось, что он дома, в сточной канаве позади бара.

– У него очень высокая температура, – сказал доктор. – Он бредит. Начнем вводить антибиотики и обезболивающие через капельницу,

как можно больше питья, позднее – дать немного поесть.

Медсестра наложила Нейту толстую марлевую повязку на глаза и закрепила за ушами пластырем. Нащупав вену, она поставила ему капельницу, после чего достала из шкафа желтый халат и надела на него.

Доктор снова измерил температуру.

– Скоро начнет падать, – сказал он медсестре. – Если нет, звоните мне домой. – Он взглянул на часы.

– Спасибо, – сказал Валдир.

– Я осмотрю его рано утром, – вместо ответа сообщил врач и вышел, оставив их в смотровой.

Жеви жил на окраине города, где дома были маленькими, а тротуары отсутствовали. Пока Валдир вез его туда, он дважды засыпал.

Миссис Стэффорд дома не было, она отправилась в Лондон побродить по антикварным лавкам. Джош проснулся не сразу. Он снял трубку только после двенадцатого звонка.

Светящееся табло на часах показывало два часа двадцать минут.

– Это Валдир, – сообщили на другом конце провода.

– Ах да, Валдир! – Джош провел пальцами по волосам и моргнул. – Надеюсь, новости хорошие?

– Ваш парень вернулся.

– Слава Богу!

– Но он очень болен.

– Что?! Что с ним?

– Лихорадка денге, что-то вроде малярии. Ее переносят москиты. Она здесь редко встречается.

– Я думал, ему от всего сделали прививки. – Джош вскочил, согнулся в поясе и взъерошил волосы.

– От денге нет вакцины.

– Но он ведь не умрет?

– О нет! Он уже в больнице. У меня есть приятель, отличный врач, он считает, что с вашим приятелем все будет хорошо.

– Когда я смогу поговорить с Нейтом?

– Возможно, завтра. Сейчас у него высокая температура, он без сознания.

– Он нашел женщину?

– Да.

“Молодец, парень!” – мысленно воскликнул Джош, вздохнул с облегчением и сел на постель. Значит, она действительно там.

– Дайте мне номер его телефона в палате.

– У них в палатах нет телефонов.

– Но палата хоть отдельная? Послушайте, Валдир, деньги для нас не проблема. Пообещайте, что ему будет обеспечен достойный уход.

– Он в хороших руках. Но больница не такая, как те, к которым вы привыкли.

– Может, мне прилететь?

– Если хотите. Но необходимости нет. Больницу вы переделать все равно не сможете. Важно, что у него отличный врач.

– Сколько он там пробудет?

– Несколько дней. Утром мы будем знать больше.

– Валдир, позвоните мне завтра как можно раньше. Мне нужно поговорить с ним сразу же, как только это будет возможно.

– Хорошо, я позвоню пораньше.

Джош пошел на кухню, выпил воды со льдом, потом принялся

расхаживать по комнате. В три часа, сдавшись, сварил себе кофе и отправился в контору, находившуюся в том же доме на первом этаже.

Поскольку пациент был богатым американцем, лекарств не жалели. В его вены закачали лучшие медикаменты, какие были в аптеке. Жар немного спал, потоотделение прекратилось. Исчезла боль, унесенная потоком влитых в него новейших американских обезболивающих.

Конец ночи ему предстояло провести в палате с пятью больными. Ему повезло, что глаза у него были закрыты повязкой и он спал, потому что он не мог видеть ни открытых ран старика, который дергался в конвульсиях на соседней койке, ни безжизненного высохшего тела существа, занимавшего кровать напротив. И не чувствовал вони, стоявшей в палате.

Глава 34

Хотя у Рекса Филана никогда не было капитала, записанного на его собственное имя, и большую часть жизни он находился на “финансовой привязи”, он имел удивительный дар точно просчитывать ситуацию. Это было тем немногим, что он унаследовал от отца.

Ему, единственному из Филанов, хватило терпения и сообразительности прочесть все шесть заявлений об опротестовании завещания Троя. Закончив чтение, он понял, что все шесть юридических фирм в основном дублируют друг друга. Некоторые абзацы были заимствованием из предыдущих или последующих заявлений.

Шесть фирм вели одно сражение, и каждая хотела урвать кусок пирога побольше. Пора было навести некоторый порядок в семейных делах. Рекс решил начать с брата, Троя-младшего. Это было легче всего, поскольку его адвокаты цеплялись за свою этику.

Братья договорились встретиться втайне от всех, поскольку их жены ненавидели друг друга и так можно было избежать скандала. Рекс сказал Трою-младшему по телефону, что пора зарыть томагавк в землю. Этого требуют их экономические интересы.

Они решили позавтракать в загородном кафе. Поговорив несколько минут о футболе и прочей ерунде, перешли к делу.

Рекс рассказал историю со Снидом.

– Это очень серьезно! – воскликнул он. – Его показания в буквальном смысле могут либо положительно решить, либо окончательно разрушить наше дело. – Рекс продолжил излагать факты и наконец дошел до векселя, который собирались подписать их адвокаты – все, кроме адвокатов Троя-младшего. – Твои поверенные все портят, – заявил он мрачно.

– Этот сукин сын хочет пять миллионов? – Трой-младший никак не мог поверить в то, что сообщил ему брат.

– Здесь есть о чем подумать. Снид может сказать, что был рядом с отцом, когда тот писал завещание. Сейчас ему нужно заплатить лишь пятьсот тысяч. А потом мы сможем его прижать.

Это понравилось Трою-младшему. А смена юридической фирмы его не смущала. Его самого немного пугала фирма Хембы и Хэмилтона. Четыре сотни сотрудников. Мраморные вестибюли. Ценные картины на стенах. Кто-то же оплачивает их хороший вкус.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор