Чтение онлайн

на главную

Жанры

Завидная невеста
Шрифт:

— Я знаю, что не имею права просить тебя. Я понимаю, от чего я прошу тебя отказаться. У меня нет денег, а скоро, возможно, не будет и дома. Но могу поклясться тебе, Лидия, что ни один мужчина не будет трудиться ради твоего счастья более упорно и неустанно, чем я. Ты нужна мне, Лидия. Понимаю, что я эгоистичный сукин сын, если прошу тебя об этом, но ты мне очень нужна. До твоего появления мир был лишен ярких красок, нежных ароматов, мелодичных звуков. Ты появилась… и моя жизнь засияла. — Взяв в ладони ее лицо, он заглянул ей в глаза. — Я люблю тебя, Лидия, —

прошептал он. — Я не смогу расстаться с тобой. Никогда.

— Тебе не придется этого делать, — пообещала она.

Глава 29

Лидия проснулась в постели Неда от нежного прикосновения. Она улыбнулась, не открывая глаз, наслаждаясь чувственной роскошью прикосновения мягкого постельного белья к голой коже и нежных твердых губ к своему виску.

— Просыпайся, любовь моя, — произнес низкий мужской голос. — Утро приближается, чтобы собрать подать за прошлую ночь. Надо спасать твою репутацию.

— Мне нет дела до моей репутации. — Она открыла глаза и увидела, что Нед, уже одетый, сидит на краешке кровати и нежно смотрит на нее. — Давай сбежим.

— Нет, — сказал Нед. Быстрота его ответа заставила ее заподозрить, что этот вариант уже приходил ему в голову. — Мне небезразлична твоя репутация. Я не хотел бы, чтобы говорили, будто я несправедливо воспользовался всем известной слабостью леди к джентльменам в военном мундире, чтобы заманить тебя в сети поспешного и необдуманного брака.

— Я никогда даже не видела тебя в военном мундире.

— Это пустяк, — сказал он. — У тебя отличное воображение.

— Что правда, то правда! — заявила она, и в глазах ее появились озорные искорки. Она рассмеялась и протянула к нему руки. — Если я скажу тебе, что я воображаю в данный момент, то тебе, возможно, придется немного задержаться…

В тот же миг его губы жадно овладели ее губами, она выгнулась ему навстречу, простыня соскользнула с нее, обнажив до пояса, и мерцающий свет одинокой свечи заиграл на ее коже. Он с явным усилием взял ее за плечи и, отстранив от себя, прервал поцелуй. Потом, как будто внезапно передумав, он наклонил голову и, снова завладев ее губами, поцеловал долгим страстным поцелуем, прежде чем осторожно отстранить от себя.

— Прошу тебя, Лидия, оставь мне хотя бы иллюзию того, что я способен противостоять тебе, если должен. А я должен это сделать ради твоего же блага.

Увидев мольбу в его глазах, она погладила его по щеке.

— Будь по-твоему, — наконец сказала она. — Если уж ты должен.

— В парке через улицу тебя будет ждать экипаж. Когда ты будешь готова, мой слуга выведет тебя через боковую дверь. — Он взял ее руку, поднес к губам и несколько раз поцеловал костяшки ее пальцев. — Я не допущу, чтобы ты стала объектом всяких досужих домыслов.

В отличие от многих честь не была для него пустым звуком. Когда он был капитаном корабля, от него зависели многие люди. Как и его семья. А теперь еще и она. Без этого он был бы всего лишь актером, играющим роль джентльмена, обладающего модными на данный момент манерами и взглядами.

Но Нед был джентльменом в истинном смысле этого слова, а не играл роль.

— Ты простишь меня за то, что скомпрометировала тебя? — с некоторой опаской спросила она.

Он очень удивился.

— За что?

— За то, что… побудила тебя перешагнуть свои пределы. — Она вспомнила его слова, сказанные ночью.

Он улыбнулся.

— Ты не так меня поняла, Лидия. Я беспокоюсь о твоей репутации и позабочусь о ней самым тщательным образом. Отныне и во веки веков. Ведь я люблю тебя. Как ты можешь говорить, что скомпрометировала меня, если я держу в своих руках все, чего я когда-либо хотел, чего страстно желал?

Кажется, его слова ее удовлетворили.

— Я поеду сейчас прямо в Джостен-Холл, чтобы предупредить своих родственников о том, чтобы они не ожидали в дальнейшем от меня слишком многого, — сказал он. — Мне не хотелось бы, чтобы о нашей помолвке они прочли в газетах.

— Твой брат очень рассердится? — спросила она.

— Не знаю, — задумчиво ответил он. С тех пор как на его плечи легла ответственность за многих и многое, он никогда не чувствовал себя комфортно. — Подозреваю, что ему станет легче, когда он освободится от обязанностей, исполнять которые плохо приспособлен. Ему и Надин всегда было очень уютно в обществе своих близких. — Нед взял ее руки в свои и заглянул ей в глаза. — Они неплохие люди, Лидия. Просто в том, что касается собственной значимости, они проявляют близорукость. Я тоже был таким, когда вернулся с моря. Я считал, что нет ничего важнее, чем продолжение джостеновских традиций.

— А почему теперь это перестало быть самым важным?

— Это по-прежнему важно, — серьезно сказал он. — Изменилось мое понимание собственной роли во всем этом. Я вернулся домой с единственной мыслью: прожить жизнь среди членов своей семьи в Джостен-Холле. Поэтому, когда Джостен предложил, чтобы я женился на достаточно богатой женщине, чтобы восстановить финансовое положение нашей семьи, мне показалось, что от меня требуется сущий пустяк. Как-никак мне приходилось спасать и более важные вещи — жизни моих людей, например.

Она внимательно наблюдала за ним. На сей раз он не покраснел, испытывая неловкость оттого, что признался в своих чувствах. Обычно он прятал их глубоко в сердце и не делился ими ни с кем, кроме нее.

— К тому же, — тихо сказал он, глядя ей в глаза, — мне было нетрудно согласиться с планом Джостена, потому что мне было все равно. Не такая уж большая жертва — предложить себя женщине, которую едва знаешь, потому что в то время я едва знал и свое сердце. Во время войны приходилось так долго игнорировать потребности сердца, что оно пребывало в дремотном состоянии. Война вызывает онемение человеческого сердца, иначе человеку не выжить. Но потом я встретил тебя и… с тех пор ты не даешь покоя моему бедному сердцу. Я стал видеть мир твоими глазами, чувствовать твоим сердцем — а оно у тебя полно жизненных сил, — и ты заставила меня понять, что мое сердце все еще живо.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста