Завоевание твердыни
Шрифт:
— Давай-ка побыстрее доставим тебя домой, — решил Патрик, и вскоре джип уже стоял у ворот ее коттеджа.
Эстер отстегнула ремень и попыталась выбраться из машины, но ноги ее не слушались. Патрик взял у нее ключ, помог выйти из машины и, поддерживая за талию, довел до двери. Когда они уже зашли внутрь, Эстер, покачиваясь, вырвалась из его объятий и вдруг зажала ладонями рот. Ее глаза расширились от ужаса.
Патрик молча подхватил ее и взбежал с ней по лестнице наверх в ванную. Он
Через двадцать минут Эстер показалась наверху. Ее лицо было одного цвета с белым халатом. Патрик быстро взбежал по лестнице и протянул к ней руки, но Эстер неуверенно улыбнулась:
— Думаю, я в состоянии спуститься сама.
— Обопрись на мою руку, — приказал он.
Она послушалась. Приятно было ощущать полированные деревянные ступеньки под босыми ногами и тепло, исходящее от руки Патрика.
Он подвел ее к дивану.
— Я тут похозяйничал и приготовил тебе чай.
Опухшие глаза Эстер засияли.
— Чудесно. Это как раз то, что мне нужно.
— Тебе уже лучше?
— Гораздо лучше. Голова больше не кружится. — Она печально улыбнулась. — Должно быть, я что-то съела. Хотя мы ели одно и то же и с тобой, кажется, все в порядке.
Патрик передал ей чашку и блюдце и сел рядом.
— Но я не пил фруктового пунша.
Эстер нахмурилась.
— Энни всегда угощает им тех, кто за рулем, законопослушных водителей, как она говорит.
— И ты пила его весь вечер?
Эстер кивнула.
— Правда, вкус был немного иной. Это я уже сейчас поняла; может, попались несвежие фрукты.
Патрик с сомнением покачал головой, взгляд его был суровым.
— А может, Гэлбрейт кое-чего подлил тебе в пунш?
Эстер уставилась на него.
— Но я бы почувствовала алкоголь.
— Если это была водка и он действовал осторожно, ты могла и не почувствовать большой разницы. — Он коснулся ее руки. — Гэлбрейт отвозил тебя когда-нибудь домой после вечеринок?
— Да. И Джон тоже. А иногда я уезжала на своей машине. На этот счет не существовало твердых правил.
— Думаю, Гэлбрейт сегодня имел на тебя виды. — Улыбка у Патрика вышла кривая. — Мое присутствие раздражало его — какой-то чужак, появившийся в городе, вторгся в его владения.
Эстер со стуком опустила чашку на поднос.
— Я не являюсь собственностью Тима Гэлбрейта, и он ни на что не претендует. Я же говорила тебе, что Тим мне просто друг. Он знает
— Очень даже возможно. Но, думаю, сегодня вечером он собирался их нарушить. Ему не понравилось, что я сел рядом с тобой за стол и что мы вообще знакомы. Собака на сене вдруг вздумала кусаться. — Патрик обнял ее одной рукой и привлек к себе, устроив поудобнее. — Многие знают о твоей нелюбви к алкогольным напиткам?
— Ну… думаю, многие. Те, с кем я часто встречаюсь, знают, что я много не пью. Для женщины, заседающей в суде, это нормально, — добавила она с улыбкой.
— В таком случае он, видимо, был уверен, что глоток-другой водки смягчит тебя, сделает более податливой. Очевидно, он рассчитывал на нечто большее, чем поцелуй в щечку.
— Если так, то он здорово ошибался — я бы его убила! — Эстер вздохнула. И вдруг ее бросило в жар — она вспомнила неприятную сцену в ванной. — Какой был вечер вчера, и какой сегодня! Извини, Патрик.
— Чепуха. Это лишь сблизило нас. — Он подвинулся, чтобы ей поудобнее расположиться на диване. — Но ты, наверное, хочешь спать.
— То есть это ты хочешь спать, — сказала она с тоской.
— Хочу. Но в несколько ином смысле. — Их глаза встретились. — Видишь ли, мои мысли устремляются к постели слишком часто, если ты рядом со мной, Эстер.
Краска мгновенно проступила на бледном лице Эстер.
— Правда? — твердо спросила она.
— Обычно, предупреждаю тебя, я принимаю такие слова за приглашение к действию. Но в данных обстоятельствах буду благодарен и удалюсь.
— Но ты же хотел рассказать мне о миссис Латимер!
— Хотел. Что ты делаешь завтра?
Эстер ни за что не призналась бы, что специально не планировала ничего на воскресенье.
— Ничего особенного. Думала повозиться немного в саду.
— В сравнении с моим садом твой выглядит как цветочная выставка в Челси, — сказал Патрик, вставая. — Приезжай, и мы покопаемся в моем саду вместо твоего. Миссис Уилф оставила мне запеканку, которую нужно лишь разогреть, так что с обедом проблем не будет.
— А если я не приеду? Не расскажешь про миссис Латимер?
— Точно.
— Кажется, ты упоминал о благородстве?
— В определенных обстоятельствах я могу и забыть о нем.
— Верю. — Эстер пожала плечами. — Ну, хорошо. Я подъеду где-нибудь около двенадцати.
— А не раньше?
— Нет, прежде я должна убраться в доме.
Патрик наклонился, протягивая руку.
— Вставай. Ты все еще слишком бледная, что извиняет меня. — С этими словами он подхватил Эстер на руки и поднялся с ней наверх в спальню. Там он опустил ее на кровать и подложил ей под голову подушки. — Тебе что-нибудь нужно?