Завороженная
Шрифт:
— Что бы ты ни решила, я не буду возражать. Вы, женщины, разбираетесь в этом лучше. Тут я тебе не помощник.
Если его голос и прозвучал холодно, то Лора приписала это чувству вины. Или дразнящей близости ярко-алых губ, которые явно ожидали поцелуя, невозможного на глазах у маячившей где-то сзади женщины. Как бы то ни было, приготовления к свадьбе, стало быть, шли полным ходом. Лора встала и бросила салфетку на стол. Она чувствовала себя разбитой и опустошенной.
Ее движение вспугнуло поглощенную друг другом пару, напомнив о присутствии в комнате кого-то третьего.
Кэтрин повернула красивую голову и уставилась на сестру, как на
— Боже мой, я не узнала тебя, Лора. Что это ты сделала с собой?
Конечно, она имела в виду ярко-красный брючный костюм и плетеные босоножки на высоких каблуках, которых не видела раньше. Краска на мгновение залила щеки Лоры и тут же схлынула прочь. Полуудивленный-полураздраженный тон Кэтрин и то, как сестра смотрела на нее, заставили Лору почувствовать себя не в своей тарелке — словно она стала лет на десять старше и надела костюм своей матери.
Лора решила спокойно выйти из комнаты, сделав вид, что все происходящее ее не касается. Собираясь с силами для этой почти невозможной задачи, она услышала, как сестра пренебрежительно проговорила:
— Ах да, ты же делаешь какую-то работу для Жана. Ронни что-то говорил мне об этом. Он был в ярости из-за того, что ты не вернулась домой вовремя. К ним приехала погостить престарелая тетушка, и ты была нужна ему.— Она выскользнула из объятий Жана и, соблазнительно изогнувшись, разгладила на бедрах тяжелый шелк платья. — Боже мой, ну и поездка — сначала самолетом из Лондона в Париж, а потом на такси сюда. Я думала, мы не сможем отыскать это место! Водитель даже не слышал о нем. Ему пришлось все время заглядывать в карту.— Она метнула молниеносный взгляд на Лору.— Дать тебе маленький совет, сестричка? Насчет Ронни. Если ты будешь продолжать и дальше столь рьяно заниматься карьерой, то рискуешь потерять жениха, так и знай! Он не настолько увлечен тобой, чтобы не смотреть по сторонам. Ты можешь удержать Ронни только своей покорностью, своей мягкостью.— Она прищурила глаза и окинула оценивающим взглядом смелый наряд сестры.— А чем еще, по правде говоря? — Она почти вплотную приблизилась к Лоре и, хихикая, проговорила вполголоса: — И потом, он совсем не такой тюфяк, как кажется на первый взгляд, так что смотри...— Кэтрин погрозила ей пальцем и повернулась к Жану: — Надеюсь, ты покормишь меня завтраком, дорогой, я просто умираю от голода!
— Можешь съесть мой завтрак,— едко предложила Лора, слегка дрожащими руками собирая со стола листы с архитектурными планами. — Я возьму это с собой, — сказала она и, ни на кого не глядя, направилась к двери.
Она слышала, как Жан окликнул ее, но не обернулась. Это было выше ее сил. Аккуратно закрыв за собой дверь, она направилась в свою комнату.
Там она заставила себя думать исключительно о работе. Ей нужно было изучить планы и составить отчет для Дрэйпера. Это не заняло много времени. Покончив с писаниной, она упаковала вещи и написала Жану краткую записку о том, что уезжает. Записку вместе с планами она оставила на столе.
— Привет, мама. Как дела? Что новенького?
Лора уже больше двух недель назад вернулась в Лондон и только сейчас впервые позвонила домой. Конечно, пару раз девушка посылала открытки, чтобы сообщить, что все в порядке и что она слишком занята на работе и потому не может приехать. Такую же короткую открытку она отправила Ронни.
Лора понимала,
Лора вполуха слушала нескончаемую болтовню матери о местных новостях — церковном празднике, заседании гольф-клуба и больной спине почтальонши, пока наконец не решилась задать тот вопрос, ради которого, собственно, и позвонила:
— А Кэтрин уже вернулась из Франции?
— Да, деточка, давным-давно.— Мать насмешливо хмыкнула, желая показать всю глупость этого вопроса. — Разумеется, вернулась! Ты не можешь представить, как мы заняты,— все надо продумать, все успеть!
— Итак, торжественный день приближается...
Лоре было необходимо узнать точную дату бракосочетания сестры. Надо успеть устроить все так, чтобы Брайан Дрэйпер отправил ее на это время в командировку по какому-нибудь неотложному делу. Она сделает все, что угодно, сочинит любую небылицу, лишь бы избежать необходимости присутствовать на свадьбе сестры с мужчиной, которого она любит.
— Так, значит, она тебе сказала?— В голосе Элен прозвучало неприятное удивление.— Мы собирались держать это в секрете как можно дольше. Кэтрин запугала нас самыми ужасными неприятностями, которые могут произойти, если мы проболтаемся хоть кому-нибудь.— Неожиданно ее тон немного смягчился.— Ну да, наверное, она решила, что должна сказать тебе. Все-таки ты ее родная сестра.
Это называется — добро пожаловать в семью! Лора скривила губы. Интересно, почему Кэтрин держит свои свадебные планы в строгом секрете? Может быть, потому что она не уверена в преданности жениха?
— Осталось всего лишь четыре недели,— продолжила мать, и сердце Лоры болезненно сжалось.— Ты не представляешь, сколько у нас впереди дел! К тому же Кэтрин часто меняет свое мнение по любому вопросу! Но не стоит винить ее: в конце концов, это будет великий день для нее, и, вполне естественно, девочка хочет, чтобы все было идеально. Ты только подумай — список гостей становится все длиннее и длиннее. Но скоро мы уже начнем печатать приглашения. Потом цветы, оркестр, фотографы... Отец старается не вникать в такие детали — он просто подписывает счета и полагает, что этого вполне достаточно!
Все, что требовалось от Лоры во время этого разговора,— время от времени вставлять подходящие реплики. Но даже это давалось ей с трудом. В ней жила безумная надежда, что свадьба отложена, что Жан сказал Кэтрин о том, что любит другую. Она надеялась на это с глупым отчаянием, в глубине души понимая — чуда не произойдет...
Приготовления к свадьбе, стало быть, шли полным ходом. Лора поняла: если она прямо сейчас заявит матери, что решила не выходить замуж за Ронни, та, вероятно, промурлыкает что-нибудь вроде «ну и ладно» и продолжит болтовню насчет приема, свадебного платья Кэтрин и ее медового месяца.
Никто из родных и глазом не моргнет при известии о ее расторгнутой помолвке. Отец и мать слишком увлечены радостным ожиданием блестящего бракосочетания старшей дочери, чтобы хоть на мгновение задуматься о судьбе младшей.
Лора частенько чувствовала себя одиноко, но впервые это так сильно задело ее.
— Извини, мама, кто-то звонит в дверь, — поспешно проговорила она.
Любой вымышленный предлог годился, чтобы положить конец этому мучительному разговору. Лора положила трубку и, побледнев, ухватилась за край стола.