Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:

— Хули смотришь? — поинтересовался Гарри.

— А ты хозяин этого замка? — спросил доходяга. — А может, ты какой-то король или принц, раз на тебя нельзя смотреть?

— Для ушлёпка, нога которого тоньше, чем моя рука, ты слишком дерзко пиздишь, — сообщил ему Гарри.

— Да? — доходяга полез рукой за спину и вытащил заточку из кованого гвоздя.

— Пфе, — изрёк Гарри, рассмотрев столь грозное оружие. — Для чего она тебе? В жопе у себя ковыряться?

— Нет, — покачал головой доходяга. — Я забью её тебе в жопу.

— Если думаешь, что тебе как-то

поможет гвоздь… — вздохнул Гарри. — Дёрнешься на меня — ударю тебя, как дешёвую шлюху.

Доходяга дёрнулся, а Гарри отреагировал сногсшибательной оплеухой. Малолетний буян отлетел влево и больно ударился о каменный пол.

— Не вставай, — произнёс Гарри, проходя к понравившейся кровати в углу.

Выкинув чьи-то нехитрые пожитки на пол, он лёг на кровать и подложил руки под затылок.

— Вы, малолетки, даже не пытайтесь выкинуть что-то ночью — я сплю чутко и становлюсь очень злым, если меня кто-то будит, — сообщил Гарри доходягам. — Так что ночью не храпеть, не пердеть, а также не задумывать что-то недоброе — я услышу, я узнаю. И это не закончится ничем хорошим.

— Я с тобой ещё не закончил! — выкрикнул самый агрессивный доходяга, выставив перед собой гвоздевую заточку.

— Эх, а мне казалось, что мы с тобой сможем растянуть этот красивый ритуал классического буллинга… — произнёс Гарри на английском.

— Что ты несёшь?! — разъярился доходяга.

Встав с кровати, Гарри подошёл к нему и посмотрел сначала на заточку, потом на совсем юную веснушчатую физиономию. Ему где-то лет двенадцать на вид. Рыжие волосы острижены коротко, карие глаза смотрят с ненавистью. Он вообще слабо соизмеряет свои физические возможности с претензиями к Гарри, чему способствует говённая заточка.

— Бей уже или вали, нахрен, к остальным, — потребовал Гарри.

Но бить доходяга так и не решился.

— Так я и думал, — усмехнулся Гарри, сделав вид, что начинает отворачиваться.

И он отлично выкупил сущность этого доходяги, который поддался инстинкту зверёныша и попытался ударить заточкой по якобы отвлёкшемуся противнику.

Вместо успешного укола в область живота, доходяга получил сокрушительную оплеуху и вновь отлетел на метр-полтора влево.

На этот раз, бедолаге потребовалось больше времени, чтобы отойти от потрясения. Он поднялся на ноги, подобрал с пола сброшенные Гарри вещи и пошёл к самой крайней кровати.

До самого вечера Гарри валялся на кровати, восстанавливаясь после напряжённого боя со старым ведьмаком, а потом им велели явиться в большой зал, где Юнод определил Гарри, как новичка, разливать кашу по тарелкам.

После того, как каша была разлита по деревянным чашам, Гарри уселся во главе стола для малолеток и начал есть. Себе он наложил побольше, потому что закинул в свою чашу всё, что оставалось в котле.

Посмотрев на ведьмаков, он с удовлетворением увидел, насколько сейчас больно Акстену — бедняга держит руку в лубке, морщится при каждом поднятии ложки, а морда его до сих пор представляет собой сплошной синяк.

«Заслужил, сучара».

Каша была паршивой, переваренной

и без каких-либо признаков соли и специй, но всё же содержала в себе достаточно калорий, чтобы Гарри почувствовал насыщение.

— А теперь поговорим, — изрёк он, после чего посмотрел на доходягу с заточкой. — Ты, охуевший. Как тебя звать?

— Грун, — представился тот.

— Меня зовут Гарри Поттером, — ответил Гарри. — Я не хотел начинать с драки, но ты сам начал охуевать и получил за это. Какие бы у вас там ни были взаимоотношения, я в них не участвую, поэтому, если хотите, чтобы у нас всё было хорошо — не лезьте ко мне. И тогда я не буду лезть к вам. Так и будем жить. Следующий, ты, белый.

Гарри не знал, как называют тут белобрысых, поэтому просто назвал цвет, но тот белобрысый его верно понял.

— Болько, — представился он.

— Гарри Поттер, — кивнул ему Гарри. — Следующий. Ты, чёрный.

Черноволосый парень с туповатым лицом вздрогнул.

— Ясовар, господарь, — представился он.

— Гарри Поттер, — кивнул Гарри. — И последний.

— Йонаш, — представился лысый парень с ожогом на левой щеке.

— Гарри Поттер, — улыбнулся ему Гарри. — Рад с вами познакомиться!

— Поттер! — позвал его Юнод. — Иди сюда, поговорим!

Гарри встал из-за стола и прошёл к ведьмакам.

Как он понял, Юнод был не последним человеком среди них, но главный — это Акстен. Другие ведьмаки смотрели на Гарри неопределёнными взглядами, будто на какую-то диковинку, оценить полезность или опасность которой они так и не смогли.

— Как здоровье, старче? — спросил Гарри у Акстена и, без разрешения, уселся напротив него.

— Лучше, чем у тебя, — ответил на это старый ведьмак. — Я вижу, что ты начал осваиваться среди своих будущих соратников?

— Ага, мы поладили, — улыбнулся Гарри. — Что будет дальше?

— Три следующих месяца мы будем тренировать вас, — ответил Акстен. — Я слышал, что мечом ты владеешь не так хорошо, как кулаками, поэтому мы постараемся это исправить. А через три месяца мы проведём Испытание травами, которое положит начало вашему становлению ведьмаками. Ты же будешь придерживаться заключённого договора?

— Я за слова отвечаю, — усмехнулся Гарри. — Но всё равно я считаю, что победил тебя.

Олимпийский комитет бы присудил Гарри победу по очкам, даже если учесть, что он применял запрещённые приёмы, потому что старик применил совсем запрещённое удушение, а это гарантированная дисквалификация. И Гарри было очень жаль, что тут нет никакого олимпийского комитета…

— Ты проиграл, это все видели, — покачал головой Акстен. — Я мог убить тебя в любой момент после того, как ты потерял сознание — это называется победой.

— Ладно-ладно, — махнул рукой Гарри. — Я за слова отвечаю.

Неприятно было признавать поражение, но Гарри чувствовал, что тут что-то нечисто. Не может нормальный человек так сносно переносить удары по печени и переломы. И это привело его к мысли, что надо отвыкать от привычных категорий — ведьмаки точно не люди и этим всё сказано.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини