Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:
— Секрет, конечно же… — улыбнулась Тиссая. — Но с тобой я им поделюсь. Я исследовала мантикор и обнаружила интересную мутацию надпочечников, подобную которой я видела шесть десятков лет назад, во время ассистирования мастеру Аластору в Каэр Морхене.
— Школа Волка, — неодобрительно изрёк Акстен.
— У них, в отличие от вас, дела с неофитами гораздо лучше, — усмехнулась Тиссая.
— Год неудачный, — пожал плечами старый ведьмак.
— В мой прошлый визит ты сказал то же самое, — вздохнула чародейка. — Может, дело не в годах?
—
— Чудовищ тоже, — ответила на это Тиссая. — Мне пришлось заплатить реданским звероловам четыре с половиной тысячи флоринов за одну живую мантикору. А ведь сотни лет назад они угрожали целым королевствам. За чудовищами в небытие уйдут и их убийцы, такова судьба.
— Но это наступит ещё нескоро, — покачал головой Акстен. — И пока мы нужны, мы будем создавать новых ведьмаков, которые выступят в защиту людского рода…
— … за чеканную монету, — добавила Тиссая с улыбкой. — И я знаю, что убивать чудищ дорого, в первую очередь, для ведьмака, поэтому можешь не произносить то, что собирался.
— М-хм, — хмыкнул Акстен, собиравшийся разразиться тирадой о тяжести ведьмачьего ремесла.
— Я слышала, что у этого Гарри есть какие-то дела с тобой и другими ведьмаками, — решила прервать возникшую паузу чародейка.
— Да, оказалось, что он владеет редчайшим боевым искусством, позволяющим сокрушать врагов одними кулаками и ногами, — ответил Акстен. — Я и несколько моих соратников берём у него уроки. И будем продолжать брать, если он переживёт испытание.
— Любопытно… — задумчиво произнесла Тиссая. — Не ожидала, что простые кметы способны научить чему-то ведьмаков…
— Он кто угодно, но не кмет, — улыбнулся старый ведьмак.
— А ведёт себя совсем как кмет, — недоуменно произнесла чародейка. — И пахнет от него… по-мужицки.
Акстен лишь снисходительно усмехнулся.
— Кто же он такой? — спросила Тиссая.
— Не знаю, — пожал плечами ведьмак-наставник. — Юнод что-то выяснил, но отмалчивается и юлит, а сам Гарри не очень расположен делиться какими-то подробностями о себе. Наличие фамилии указывает о его благородном происхождении, но я никогда не слышал о доме Поттеров. И никто из соратников тоже не слышал. Либо он очень издалека, либо придумал себе благородное происхождение — так бывает у сирот.
Тиссая же впала в глубокую задумчивость.
— Так или иначе, но он самый странный неофит из тех, кого я видел когда-либо, — вздохнул Акстен. — Он очень силён, когда только прибыл сюда, уже неплохо владел мечом. И меч у него странный — таких у нас не делают…
— Можешь показать мне его вещи? — спросила чародейка.
— Личные вещи показать не могу, — покачал головой Акстен. — Но меч — к твоим услугам.
— Пойдём.
Они прошли на склад, где среди различного невостребованного хлама, оставшегося от поколений неофитов, не переживших Испытания травами, хранился меч Гарри Поттера.
— Вот он, — снял его со стойки старый ведьмак. —
Тиссая осторожно взяла меч и начала рассматривать гравировку у гарды.
— Ничего не могу разобрать, — призналась она в бессилии прочитать персидскую вязь, кою неизвестный степной мастер бездумно выгравировал в подражание персидскому оружию. — Но я чувствую остаточную Силу в этом мече.
— Что это может значить? — поинтересовался Акстен.
— Что этот мальчик не так прост, — отвлечённо ответила Тиссая. — Это не просто оружие аристократа из дальних земель, потому что Сила, эманации которой я чувствую в нём, очень необычна. Это можно и нужно исследовать…
— Забрать не позволю, — ведьмак сразу понял, к чему она клонит. — Даже если он не переживёт испытания, это останется здесь.
— Мне ненадолго, — улыбнулась чародейка. — Я не собираюсь его ломать или как-то повреждать — простое магическое исследование.
— Но только до тех пор, пока Гарри не придёт в себя, — ответил ей Акстен. — Он, минимум раз в три дня, ходит сюда и ухаживает за этим мечом. Он ему очень дорог. Очень.
— Обещаю, что с этим мечом не случится ничего страшного, — пообещала Тиссая.
//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 1 января 1179 года//
Вокруг был насыщенный зеленью луг, расстилающийся от горизонта до горизонта, а сверху было пронзительно голубое небо, без единого облачка. Гарри стоял посреди этого великолепия и искренне недоумевал.
— Га-а-а-р-р-р-и-и-и… — донеслось до Гарри откуда-то издалека. — Га-а-а-р-р-р-и-и-и…
— А? — спросил он.
— Ты живо-о-о-ой?.. — спросил знакомый голос.
— Живой, — ответил он. — Вроде бы.
— Это-о-о-о я-я-я, Ми-и-и-иртл… — ответил голос.
— О, Миртл, родная! — обрадовался Гарри. — А как ты здесь?..
— Я са-а-а-ама-а-а не-е-е-е зна-а-а-аю… — ответила Миртл. — Я ду-у-у-ума-а-а-ала-а-а-а, что ты-ы-ы у-у-умер-р-р…
— Я не умер, лич закинул меня в какой-то портал, и я оказался в другом мире, — сообщил ей Гарри. — Мне надо выбраться отсюда! Тут очень паршиво!
— Ты-ы-ы-ы на гра-а-а-ани ме-е-ежду жи-и-и-знью и сме-е-е-р-р-ртью… — ответила на это Миртл. — Поэ-э-это-о-о-ому я чу-у-у-увству-у-у-ую тебя-я-я-я…
— У вас всё хорошо? — задал Гарри животрепещущий вопрос.
— Мы-ы-ы в Аме-е-ер-р-рике-е-е… — ответила Миртл. — Во-о-о-ойна-а-а ма-а-аглов пр-р-ре-е-екра-а-атила-а-ась…
Тут Гарри почувствовал чьё-то приближение.
— Бе-е-е-ер-р-реги-и-ись, Га-а-а-ар-р-р-ри-и-и…
Голубые небеса резко заволокло чёрными грозовыми тучами, а трава начала стремительно жухнуть.