Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Здравствуйте, я ваша мама!
Шрифт:

А затем я ощутила то самое чувство, которое испытала на кладбище. Неприятное, липкое, будто за мной кто-то следил.

— С вами все в порядке? — спросил Клейтон, когда я начала озираться по сторонам в поисках того, кто так смотрел.

— Что? Да, все нормально, — тревожно улыбнулась я.

Понять бы еще, кто так смотрит, и тогда вовсе будет отлично.

Глава 20

Понять бы еще, кто так смотрит и тогда вовсе будет отлично.

За все

время к нам подходили мужчины с женами, они здоровались с Клейтоном, тот представлял нас. Столько имен за один раз весьма тяжело было запомнить. Хоть хозяина дома и его жену помнила.

Вскоре заиграла мелодичная музыка. К середине зала стали стягивать пары.

— Вы все еще можете танцевать, — прошептал мне на ухо Клейтон.

— Благодарю, только я здесь кроме вас и Лизы никого не знаю. И думаю танцевать женщине с женщиной здесь не принято.

Мы так и сидели. Подходили какие-то мужчины, с которыми Клейтон общался по поводу единорогов и розовых пони. Как оказалось, Терри продал всех животных и влез в долги.

Подходили и молодые парни с родителями, но Лиза была такая напряженная, что с ней только и знакомились. Я ей сказала расслабиться, но она ответила, что совершенно не напряжена.

К нам приблизился Дамиан. Парень не сводил с меня взгляда.

— Я могу пригласить даму на танец? — уверенно сказал он, обращаясь к Клейтону. А затем тут же опустил глаза, когда тот посмотрел на него. У меня даже создалось впечатление, что хозяин здесь Клейтон.

— Да, конечно. Лиза — прошу, — Клейтон взял Лизину руку и вложил ее в руку Дамиана.

Парень немного смутился, но улыбнулся и ушел с Лизой.

— Думаю, он хотел меня пригласить, — отозвалась я.

— Да? Не заметил. Думаю, о своем намерении пригласить именно вас, он бы поставил в известность.

А у меня почему-то такое стойкое впечатление, что я здесь лишь для того, чтоб у него была женская компания. А что? Лиза танцует с другими мужчинами, собственно, как и хотел Клейтон — познакомить ее с высшим обществом. А раз он не танцует, то лучше пусть сидит рядом с ним тот, кто его не раздражает. Дальновидный мужчина.

— Я планирую заново открыть ферму по выводу розовых пони и единорогов.

Я усмехнулась. Смешно звучит, когда суровый серьезный мужчина говорит про розовый цвет и единорогов.

— Не вижу ничего смешного. Мой брат нехило так профукал все состояние, которое с трудом зарабатывали родители.

— Я не из-за этого, — ответила ему.

— А из-за чего? — он повернулся ко мне и нахмурился.

Так, вот мне теперь интересно. Это он за Лизой подражает, или она за ним?

— Просто розовый такой больше женский цвет.

— Цвет как цвет, — пожал плечами он.

Ладно, даже спорить не буду — ему виднее.

— Ох, нет, — Клейтон процедил сквозь зубы и посмотрел куда-то вперед.

Я проследила

за его взглядом, заметив низкорослого полного мужчину лет пятидесяти. Он высматривал кого-то в толпе.

— Что ж. вы хотели потанцевать, мы идем танцевать, — сказал Клейтон и поднялся.

Подал мне руку.

— И кто это? — спросила я, подав ему руку.

— Один из хозяев единорогов. Хочет мне их пропихнуть, — пояснил Клейтон.

— А вы не особо хотите.

— От него точно нет.

Мужчина взял меня за талию и вывел к центру. Трость подхватил подмышку и прижал меня к себе. Приятное тепло возникло между нами. Не знаю как он, но я его чувствовала каждой клеточкой своего тела.

— Господин Дафф! — раздался голос рядом с нами.

А тот полный мужчина появился рядом с нами.

— Давайте чуть позже, — Клейтон бросил на него беглый взгляд, от которого тот сглотнул. — Я даме должен танец.

Не помню, когда ему давала взаймы, но формулировка мне понравилась.

А затем Клейтон повел, и мы закружились в танце. Даже несмотря на хромоту, Клейтон отлично держался. Хоть и ощутимо нас клонило в правую сторону.

Мы сделали еще проворот и столкнулись с кем-то.

Трость выпала из рук Клейтона и стукнулась об пол.

— Ой, извините. Мне так неловко, — раздался мелодичный голос.

Я тут же наклонилась, чтобы поднять трость и незнакомка вместе со мной.

Подняла на нее глаза, увидев симпатичное лицо: курносый нос, пышные ресницы и карие глаза. Улыбка у нее была милая и казалось искусственной, будто у куклы. И все из-за ее взгляда. Вот именно от него я и ощущала то самое чувство, которая верещало об опасности.

Она была в красивом с позолотой бежевом платье с круглым декольте.

— А вы? — она слегка прищурилась, глядя на Клейтона.

— Клейтон Дафф, буду признателен, если получу свою трость, — ответил он.

А мы с ней все еще вместе держали ее, как какой-то канат. Я отпустила. А то как-то неприлично.

Анита Швейн, — она протянула трость Клейтону, не отводя от него взгляда.

Так а вот это уже нечестный прием. Она слегка прикрыла глаза, томно глядя на мужчину.

— Приношу вам свои соболезнования в связи со смертью брата.

— Благодарю, — Клейтон окинул ее взглядом.

Что-то мне кажется, я тут лишняя.

— Жаль, что нам не удалось пообщаться на похоронах. Терри очень много рассказывал про вас.

Я сделала шаг назад.

— Может, поговорим не посреди зала? — продолжила Анита, не обращая на меня внимания. Будто я пустое место. Хотя я немного, но заслоняла Клейтона.

А я уже направилась к нашему дивану. Нет, а что? Пусть общаются.

— Мы можем поговорить, — ответил Клейтон. — Это Каролина — знакомая матери Николая. Вы должны были ее тоже видеть на похоронах. Вместе с ребенком.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба