Зеленый Огонь
Шрифт:
– Нас интересует возможность перелета на Дентру.
– ответила Рант.
– У меня такой возможности нет. Мой корабль неисправен и его невозможно исправить.
– Может, это все же возможно?
– спросила Рант.
– Я знаю корабли и могла бы что-то сделать.
– Я уже сделал все что можно.
– Но вы не сделали то что нельзя.
– ответила Рант.
– Как это понимать?
– Так, что то что можете вы, это одно. А то что могу я, это другое.
– Не смешите меня!
– воскликнул дентирец.
–
– Вы не желаете даже попытаться что-то сделать?
– Я уже пытался. Я прекрасно знаю, что там неисправно и это здесь исправить невозможно.
– Может, вы мне скажете, что же это такое, что невозможно исправить?
– спросила Рант.
– У вас есть новый двигатель Клирнака?
– спросил дентриец.
– Есть.
– сказала Рант.
– Что?! Да вы не понимаете что это такое!
– закричал человек.
Рант молча достала бумагу у вручила ее человеку.
– Когда научитесь понимать нормальные слова и решите что вам он все же нужен, приходите по этому адресу.
– сказала она.
– Я прекрасно знаю что такое двигатель Клирнака. До встречи.
Рант и Майя вышли из сарая. Человек догнал их через полминуты.
– У вас действительно есть двигатель?
– спросил он.
– Есть.
– ответила Рант.
– И что вы за него хотите?
– спросил человек.
– Это шутка?
– спросила Рант.
– Я его не продаю.
– Но вы ведь хотите его поставить вместо моего н моем корабле.
– Я не хочу его ставить никуда. У него есть все управление. Мне нужен только корабль, который может взлететь в космос и приземлиться после перемещения к другой планете.
– Я не понимаю, как можно снять Клирнак с корабля вместе с управлением.
– А вы понимаете что может существовать Клирнак без всякого корабля и с управлением?
– Рант достала свой прибор.
– Вы не верите в его существование? Идемте наружу.
Они вышли на заснеженное поле и Рант нажала несколько кнопок на своем пульте.
– А теперь смотрите внимательно.
– сказала она и подпрыгнула. Грохот возвестил о произведенном перемещении с одного места на другое и Рант оказалась в стороне от места, откуда исчезла.
– Невероятно.
– проговорил дентриец.
– И этот прибор действует на галактических расстояниях?
– Он действует и на межгалактических расстояниях.
– ответила Рант.
– Где вы его нашли?
– Купила в лавке старьевщика.
– ответила Рант.
– А радиус действия у него достаточный?
– Он регулируется и может быть больше километра.
– Но в Клирнаке он не регулируется.
– Этот прибор изобрел не Клирнак.
– А кто?
– Миу Авурр и Айвен Мак.
– Я никогда о них не слышал.
– Ты и об этом приборе никогда не слышал.
– ответила Рант.
Все было решено. Алан Стелл, подготовил свой корабль к старту. Нанятые рабочие выкопали сарай
Алан ввел все команды на старт. Службы космопорта дали разрешение на взлет и через несколько минут корабль начал подъем. Наступившая невесомость несколько испугала Майю.
– Все в порядке, Майя. Невесомость это одна из прелестей небольшого корабля.
– Теперь, дело за вами.
– сказал Алан, взглянув на Рант.
– Сначала, летим в сектор 6, к Дендрагоре.
Рант взглянула на экраны мониторов.
– Мне нужны более точные координаты.
– сказала она. Алан ввел команду в компьютер и на экране высветился результат рассчета.
– Через минуту будем на месте.
– сказала она, включая генератор перемещений. Люди переглянулись. Они еще не видели что произошло.
– Как вы собираетесь запускать Клирнак?
– спросил один из них.
– По нашему договору, господа, вопрос 'Как' запрещен.
– Да.
– подтвердил Алан.
– Я не сразу понял зачем она этого потребовала, но до меня это быстро дошло. Каждый делает свое дело и никто не должен задавать вопросы как оно делается.
Компьютер отфиксировал прибытие к новой звезде и через несколько минут Аллан показал планету, к которой надо прыгать.
Корабль прошел к космической станции, вошел в шлюз и вскоре шесть человек предстали перед охраной и двумя офицерами.
Алан молча передал одному из них бумагу. Человек прочитал ее и взглянул на всех остальных.
– Добро пожаловать домой.
– сказал он с улыбкой.
– Спасибо.
– ответил Алан и улыбнувшись в ответ. Он обернулся к Рант и Майе.
– Я приглашаю вас в гости.
– сказал он.
– Вообще то мы собирались лететь на Дентру.
– ответила Рант.
– Договор следует выполнять.
– О каком договоре вы говорите?
– спросил офицер.
– О договоре между мной и ими.
– сказал Алан.
– Капитан, вы найдете для меня исправный корабль? После соблюдения всех формальностей, разумеется.
– Да.
– ответил офицер.
– Думаю, вы не будете против остаться на один день здесь?
– спросил Алан.
– Только на один день.
– ответила Рант.
Они провели его на станции. Алан исчез на некоторое время, поручив двух женщин местному экскурсоводу. Рант и Майя весь день гуляли по станции, где был даже свой музей.
– Ну как?
– спросил Алан, встретив их вечером.
– Не раздумали улетать?
– Не раздумали.
– ответила Майя.
– Тогда, прошу на борт.
– Алан провел Майю и Рант в новый корабль, стоявший в одном из ангаров станции. Он показал им все внутри и передал Рант ключ.
– Это ваш корабль.
– сказал он.
– Я его вам дарю.