Зеленый остров
Шрифт:
Тогда Семен весь как-то съеживался и еще ниже склонялся над тарелкой.
Всё было съедено. Ничего не осталось.
— Молодцы, — похвалила Ольга Алексеевна. — Все ли сыты?
— Все! Наелись! — раздалось со всех сторон.
— Тогда поблагодарим наших отличных поварих.
Ребята весело крикнули:
— Спа-си-бо!
Семен и Мухин не участвовали в общем хоре, но когда Ольга Алексеевна обратилась к ним с вопросом, как они себя чувствуют после обеда, Семен встал и тоже поблагодарил.
— Да, я забыла! Как вас зовут? — спросила Ольга
— Нисколечко мы не шутили! — откликнулась Женя. — Бесстрашный капитан и адъютант… самозванцы какие-то.
— Совсем не самозванцы, — сказал Семен, насупясь. — У нас есть настоящие имена. Меня, например, зовут Семен Быстров, а его — Юрий Мухин… уменьшительное — Муха!
— Так, — сказала Ольга Алексеевна, — но мы будем звать его лучше Юрой.
Она назвала имена разведчиков. Когда очередь дошла до Васи Брызгалова, Семен и Мухин, узнав, что это следопыт отряда, с особым усердием пожали ему руку.
«Капитан» даже подтолкнул своего друга, чтобы дать почувствовать важность этого знакомства.
Приятели не отрывали глаз от Брызгалова. Всё казалось им необычным в следопыте: и прищуренный взгляд, и брезентовая кепка на коротко остриженной голове, не говоря уже о бинокле и белом аварийном канате с крючком и гирькой, который опоясывал маленькую худощавую фигурку такого значительного человека.
Тем временем Аринка уже весело болтала в кругу ребят, как будто это были ее старые, хорошие знакомые.
Глава восемнадцатая
Перед наступлением
С момента прибытия отряда на болотный рубеж прошло полтора часа. Пора было обсудить дальнейший план похода.
Если провести прямую линию с «мыса юного туриста» до центра Зеленого острова, она составила бы ровно пять километров. Через два часа отряд находился бы на своей главной базе, откуда можно начинать путешествие по острову. Но дорогу преграждало топкое болото, и в том месте, где расположился отряд, перейти его было трудно, тем более, что каждый из разведчиков нес за плечами довольно тяжелый груз походного снаряжения.
«Инженеры» отряда — Коля и Петр — предположили, что на болоте могла существовать искусственная, постоянно действовавшая переправа, созданная руками партизан. Они объясняли это тем, что болотная пойма затопляется вешними водами и осенними дождями; в такое время года болото становится непроходимым, и партизаны должны были иметь искусственную переправу.
Павлуша поддержал «инженеров».
Ребята ухватились за новую мысль. Стали думать, где могла бы находиться переправа.
Молчавшая до этого Лида вдруг спросила:
— А что если партизаны прокладывали мостки под водой, чтобы болотная трава скрыла переправу от немцев?
— Вот это самое мы и предполагаем! Нужно их разыскать, — обрадовались «инженеры».
Тут запротестовал Вася Брызгалов.
— Чепуха! — говорил он. — С тех пор прошло восемь лет, — мостки давно сгнили.
— А если они сделаны из крепкой древесины? — спросил
Чогур поддержал Павла и добавил, что дуб приобретает в воде особую прочность и даже имеет специальное название «мореного дуба».
Но Вася Брызгалов не сдавался:
— Хорошо, — говорил он, — мостки вы, товарищи инженеры, «скрыли», — ну а куда вы денете эту зеленую поверхность? Как ни маскируй переправу, но будут же оставаться следы от постоянного хождения людей. Через месяц на переправе ни одной травинки не останется.
Следопыт отлично знал, что достаточно группе людей два-три раза пройти по одному и тому же месту, как образуется тропинка, видимая глазу хорошего наблюдателя.
Ольга Алексеевна внимательно следила за дискуссией, но не вмешивалась в нее, предоставив ребятам полную возможность высказывать собственные предположения. Ее удивляло, почему никто из них не возразит Васе. Ведь ясно, что партизаны могли пользоваться мостками только тогда, когда болото затоплялось водой. В летние сухие месяцы они могли не раскрывать тайну перехода. И еще одно: растительный покров некоторых болот имеет свойство перемещаться, часто на болоте бывает плавающая растительность.
Вскоре, однако, Миша и Павел вспомнили об этом.
— Уже через час после того, как пройдут люди, — заявил Миша, — тропинка может исчезнуть. Она расползется по сторонам и «зарастет».
Где же искать такой переход? Ясно — в наиболее узком месте болота и там, где твердый, прочный грунт.
Ольга Алексеевна обратила внимание ребят и на третье условие: могла ли партизанская переправа существовать на очень открытом месте? Конечно, нет! Она наверняка находилась под постоянной надежной охраной. На той стороне были огневые точки: партизаны держали переправу под обстрелом.
С этим, конечно, все охотно согласились и стали расспрашивать Ольгу Алексеевну и Васю, не попадалось ли им такое место во время разведки.
— Да, — сказала Ольга Алексеевна. — Такое «подозрительное» место есть и, по-моему, стоит с него начать поиски. Но интересно, ребята, и другое, — добавила она, — что один из крестиков, которые поставил на нашей карте охотник, почти точно указывает на это место.
Ребята загудели взволнованно и возбужденно, радуясь новой задаче — найти партизанскую переправу. Ольге Алексеевне пришлось немало похлопать в ладоши, чтобы успокоить всех.
— Тише, ребята! Времени у нас еще много. Будем искать переправу, а не найдем — тоже не беда: выберем местечко посуше и пойдем прямо через болото.
Нежданные гости отряда — Аринка и особенно Семен и Юрий — с интересом слушали всё, что говорилось. Приятели были так увлечены предстоящими поисками опасного, как им казалось, перехода на таинственный, никому не известный остров, что не могли спокойно сидеть на месте. Когда же они узнали от пионеров о полевой сумке партизана, оставленной в тайнике, где-то там, за лесными вершинами, — они забыли о всех своих недавних неудачах, забыли, что надо идти домой.